Thảo luận:Nestor Nhà chép sử

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Avia




Vì sao tên bài lạ vậy, ai đã dịch Nestor the Chronicler thành Nestor Nhà chép sử mà không phải là Nestor Người chép sử ?. Ultra Blue (thảo luận) 23:07, ngày 29 tháng 5 năm 2008 (UTC)Trả lời

Sao lại lạ, chỉ là từ ngữ khác nhau mà. Xem lịch sử bài thì người dịch là thành viên:Vương Ngân Hà, một người rành cả tiếng Nga lẫn tiếng Anh. Tôi không nói anh ấy viết cái gì cũng đúng, nhưng chắc chắn là ảnh có trình độ và dịch cẩn thận chứ không qua loa. Avia (thảo luận) 02:20, ngày 30 tháng 5 năm 2008 (UTC)Trả lời