Thảo luận:Rau ngổ

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tôi không rành lắm về thực vật, nhưng ở miền Nam tôi thấy người dân gọi rau ngổngò ôm (hay rau ôm?) là khác nhau. Rau ôm hay được ăn chung với phở và ngò hoặc dùng để nêm canh, còn rau ngổ không có vị cay mọc dưới nước (thân rỗng bên trong giống như cần nước), lá dẹt vào hơi thon dài và thường được luộc chín để ăn. Tôi đang bị nhầm lẫn khi thấy liên kết chuyển hướng! giúp tôi nhé.Tranletuhan (thảo luận) 05:07, ngày 27 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Rau ngổ là tên của loài Enydra fluctuans hoặc Limnophila chinensis var. chinensis. Còn Limnophila aromatica theo tài liệu tôi có thì gọi là (rau) ngổ thơm, rau om, ngổ om, mò om. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 05:21, ngày 27 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]
tại en:wiki ghi Limnophila chinensis và Limnophila aromatica là 1 đấy. Có 1 lọai rau ngỗ (dấu ngã) nưã thì phải. 85.183.146.163 (thảo luận) 05:29, ngày 27 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Limnophila chinensis var. aromatica khác Limnophila chinensis var. chinensis. Limnophila chinensis var. aromatica là đồng nghĩa của Limnophila aromatica. Còn rau ngỗ là cách viết sai chính tả của người Nam+Trung bộ. Nguyễn Thanh Quang (thảo luận) 05:42, ngày 27 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn anh Quang. Vậy nhờ mọi người xem chuyển hướng này như thế nào?Tranletuhan (thảo luận) 05:53, ngày 27 tháng 4 năm 2009 (UTC)[trả lời]