Thảo luận:Rocket-propelled grenade

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Tên tiếng Việt[sửa mã nguồn]

Có tên thông dụng tiếng Việt cho RPG không? RPG còn có nghĩa khác (không quân sự) cho nên có thể cần phải tạo trang định hướng. Nguyễn Hữu Dng 21:31, ngày 11 tháng 5 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Súng phóng lựu thì phải. --80.43.96.90 23:31, ngày 11 tháng 5 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Súng phóng lực như M79 không phải là RPG[sửa mã nguồn]

Huy Phúc Ninh Bình của http://ttvnol.com/quansu.ttvn 10:16, ngày 14 tháng 5 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Súng chống tăng như ĐKZ 73mm lại là SPG

các súng này hồi đánh pháp gọi là bazooka, nhưng bây giờ không gọi thế. Bazooka sử dụng thuật phóng khí động, như các SPG.

Có 2 hay nhiều từ RPG cũng đơn giản.