Thảo luận:Tượng đài Quốc gia (Hoa Kỳ)

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 10 năm trước bởi Motthoangwehuong trong đề tài Untitled

Untitled[sửa mã nguồn]

National Monument theo nghĩa là một khu vực được bảo vệ tại Hoa Kỳ không nên dịch thành tượng đài mà là khu kỷ niệm. Spine (thảo luận) 10:26, ngày 9 tháng 4 năm 2013 (UTC)Trả lời

Cho dù có một khu vực rộng lớn xung quanh nhưng "tượng đài" vẫn là chủ thể chính. Khu vực ở xung quanh chỉ là nền được sử dụng để bảo vệ "tượng đài" vì thế tên tượng đài quốc gia là hợp lý nhất. Thành viên Spine gợi ý gọi "National Monument" là "khu kỷ niệm" thì đồng nghĩa với "lịch sử" như thế đã có National Historic Landmark.Lê Sơn Vũ (thảo luận) 21:04, ngày 19 tháng 6 năm 2013 (UTC)Trả lời