Thảo luận:Thủy cung Churaumi Okinawa

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 14 năm trước bởi Tranletuhan trong đề tài Tên bài

Tên bài[sửa mã nguồn]

Tôi thấy Aquarium còn được dịch thành thủy cung thì phải (giống Thủy cung Thăng Long), chứ nghe công viên cá thì hơi buồn cười mà google cũng không ra kết quả nào khả quan cả. GV (thảo luận) 09:18, ngày 17 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời

Ban đầu tôi cũng định đặt là thủy cung (ở Nha Trang cũng có thủy cung hay hồ cá Trí nguyên gì đó). Nhưng mà đặt tên thủy cung chính thì có vẻ chưa hợp lý.--King Fahd/Dammam (thảo luận) 09:24, ngày 17 tháng 9 năm 2009 (UTC)Trả lời