Thảo luận:Thuật ngữ ngữ âm học

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 9 năm trước bởi MuDavid trong đề tài Hỏi

Interwiki[sửa mã nguồn]

Bài này không phải hoàn toàn là về ngữ âm học thì liệu để liên kết wiki là Phonetics có chính xác không? Nguyễn Thanh Quang 19:13, ngày 18 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời

Chưa, nhưng có lẽ sẽ chính xác :-), vì tôi nghĩ phần giới thiệu & giải thích sẽ nằm chung trong một bài thay vì chỉ đưa bảng liệt kê thuật ngữ (vì số thuật ngữ ít hơn bảng thuật ngữ ngôn ngữ học, nhưng vẫn nên tách ra) và bài viết riêng. Có lẽ sẽ đổi tên thành Ngữ âm học. (còn bài và thuật ngữ Âm vận học phonology nữa...). --Baodo 19:25, ngày 18 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Âm vận học có phải là âm vị học không? Vì phonology được dịch là âm vị học.- Trần Thế Trung | (thảo luận) 15:51, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời
Như nhau, tiếng Trung và tiếng Nhật gọi là "âm vận". Nguyễn Thanh Quang 01:53, ngày 29 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

Hỏi[sửa mã nguồn]

"apical consonant" là âm đầu lưỡi; còn "coronal consonant" cũng là "âm đầu lưỡi". Không có nhầm lẫn gì chứ?- Trần Thế Trung | (thảo luận) 15:02, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

Đi vào chi tiết thì khác nhau, coronal bao trùm apical, tuy nhiên một số thứ tiếng đồng nhất hai khái niệm này. Nguyễn Thanh Quang 01:53, ngày 29 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời
Tôi cũng muốn biết apicalcoronal dịch sang tiếng Việt là gì. Không thể cả hai cũng là "đầu lưỡi"... Và tôi cũng nhận ra rằng trên trang này "âm gốc lưỡi" là velar consonant, nhưng trong trang Bảng mẫu tự phiên âm quốc tế thì "gốc lưỡi" là dorsal. MuDavid (Cây) đa (con) vịt 03:30, ngày 9 tháng 2 năm 2015 (UTC)Trả lời

Hỏi 2[sửa mã nguồn]

"close-mid vowel", "open-mid vowel" dịch sang tiếng Việt là gì?- Trần Thế Trung | (thảo luận) 15:22, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời

Nguyên âm nửa đóng, Nguyên âm nửa mở. Nguyễn Thanh Quang 01:53, ngày 29 tháng 6 năm 2006 (UTC)Trả lời