Thảo luận Bản mẫu:Quân hàm lục quân phi NATO/SQ/Trung Quốc

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 18 năm trước bởi Vietbio
Tôi để chữ Da Xiao (大校) = Đại tá vì đây là cấp bậc tương đương và mọi ng có thể ấn vào liên kết để xem cấp này tương đương với cấp gì ở VN, trên cấp nào, dưới cấp nào. Chứ tôi ko dịch theo lối chiết tự. Các anh xem có nên phục hồi lại là "đại tá" hay là để "đại hiệu" Vietbio 12:17, ngày 24 tháng 9 năm 2005 (UTC)Trả lời