An Jung-geun

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
An Jung-geun
Chân dung An Jung-geun trước khi bị hành hình.
Sinh 2 tháng 9, 1879(1879-09-02)
Haeju, Hwanghae Nam, Bắc Triều Tiên
Mất 26 tháng 3, 1910 (30 tuổi)
Nguyên nhân mất treo cổ
Đây là một tên người Triều Tiên; họ tên được viết theo thứ tự Á Đông (họ trước tên sau): họ là An.
An Jung-geun
Hangul 안중근
Hanja (Hán tự) 安重根
Romaja quốc ngữ An Jung-geun
McCune-Reischauer An Chunggŭn
Tượng An Jung-geun tại Namsan, Seoul, Hàn Quốc

An Jung-geun (hangul: 안중근, hanja: 安重根, phát âm như An Chung Gưn, phiên âm Hán-Việt: An Trọng Căn, các cách chuyển tự Latinh khác: Ahn Jung-geun, An Chunggŭn; 1877-1910) là một nhà cách mạng người Triều Tiên nổi tiếng vì đã ám sát Itō Hirobumi - thủ tướng đầu tiên của Nhật Bản và cũng là người chủ mưu trong kế hoạch sáp nhập Triều Tiên vào Nhật Bản.

Nhà cách mạng[sửa | sửa mã nguồn]

An sinh ngày 2 tháng 9 năm 1877 ở Haeju, tỉnh Hwanghae. Ông đã làm nhà giáo trước khi trở thành nhà cách mạng đấu tranh chống Nhật vì nền độc lập của Triều Tiên. Do phong trào đấu tranh mà ông tham gia bị đàn áp, An phải lưu vong ở Trung Quốc và được một tu sĩ Công giáo che giấu. Tháng 1 năm 1897, An chính thức trở thành tín đồ Công giáo.[1]

Cho rằng Itō Hirobumi là người chịu trách nhiệm chính về những tội ác mà quân xâm lược Nhật gây ra cho dân tộc Triều Tiên và là người chủ mưu trong kế hoạch thôn tính Triều Tiên, An quyết định ám sát Itō. Ngày 26 tháng 10 năm 1909, khi Itō xuống ga Harbin ở Mãn Châu (thuộc khu vực quản lý của Nga) để tham gia một cuộc đàm phán với đại diện của Đế quốc Nga, An đã bắn 6 phát súng vào Itō trong đó có 3 phát trúng ngực rồi hô to các khẩu hiệu kêu gọi độc lập cho Triều Tiên. An lập tức bị cảnh sát Nga bắt, còn Itō chết ngay sau đó.

Sau khi bị người Nga giam 2 ngày, An bị giao cho nhà cầm quyền Nhật Bản. Khi được tin Itō qua đời, An mãn nguyện làm dấu thánh giá. Ông đã nói:

Tôi nguyện dấn thân vào tội ác ghê gớm, dâng mạng sống của mình cho Tổ quốc của tôi. Đó là điều mà một người yêu nước đáng làm.[1]

Ngay cả những người Nhật bắt giữ An cũng có thiện cảm nhất định với ông. Takao Mizubuchi, công tố viên người Nhật xét xử An đã nói:

Qua lời anh, ta thấy rõ anh là một nghĩa sĩ Á Đông. Ta không tin là một nghĩa sĩ lại bị tử hình. Không cần lo.

An thậm chí còn được hưởng một lễ đón năm mới với nhiều người đến xin chữ của ông.[1] Mặc dù tin mình sẽ bị tuyên án tử hình, song ông hy vọng với danh nghĩa là một tù binh chiến tranh.[1] Tuy thế, qua 6 lần xét xử, nhà cầm quyền Nhật Bản vẫn quyết định tử hình An với tội danh khủng bố.

Trước khi bị hành hình, An yêu cầu 2 việc. Một là cho phép ông hoàn thành tác phẩm "Đông dương bình hòa luận" về hòa bình cho Đông Á, hai là xin một bộ trang phục truyền thống Triều Tiên bằng lụa để mặc khi chết. Dù ông hy vọng sẽ bị xử bắn giống như một tù binh chiến tranh, song nhà cầm quyền Nhật đã áp dụng hình thức treo cổ đối với ông giống như với các tội phạm. An hy sinh ngày 26 tháng 3 năm 1910. ông đã viết một bài Hán Thi trước khi án tử hình:

丈夫處世兮,其志大矣。
時造英雄兮,英雄造時。
雄視天下兮,何日成業。
東風漸寒兮,壯士義烈。
憤慨一去兮,必成目的。
鼠竊伊藤兮,豈肯比命。
豈度至此兮,事勢固然。
同胞同胞兮,速成大業。
萬歲萬歲兮,大韓獨立。
萬歲萬歲兮,大韓同胞。

Nhà thư pháp[sửa | sửa mã nguồn]

Thư pháp của An Jung-geun nhất nhật bất độc thư khẩu trung sinh kinh cức.

Mặc dù không chính thức nghiên cứu thư pháp, song An có những tác phẩm thư pháp khá nổi tiếng. Những người cai ngục Nhật như Chiba Toshichi đã rất ngưỡng mộ và xin chữ của An. Năm 1972, chính phủ Hàn Quốc đã quyết định bảo tồn một vài tác phẩm thư pháp của An như di sản quốc gia.[2] Tác phẩm thư pháp nổi tiếng nhất của ông có lẽ là các chữ "一日不讀書口中生荊棘" (phát âm kiểu hanja: il il bu dok seo gu jung saeng hyeong geuk, phiên âm Hán-Việt: nhất nhật bất độc thư khẩu trung sinh kinh cức, nghĩa là: Một ngày không đọc sách, trong miệng sẽ mọc gai.)

Nhà tư tưởng[sửa | sửa mã nguồn]

An có tư tưởng về một Đông Á gồm Nhật Bản, Trung Quốc, Triều Tiên đại đồng, dùng một đồng tiền chung, cùng chung một quân đội chống lại bọn "quỷ da trắng". Trong tác phẩm 東洋平和論 (đông dương bình hòa luận, nghĩa là luận về hòa bình cho Á Đông)[3] mà An viết trước khi bị hành hình, An kêu gọi Nhật Bản, Triều Tiên và Trung Quốc hãy đoàn kết để chống lại "quỷ da trắng". An ủng hộ sự tiến bộ của Nhật Bản trong chiến tranh Nga-Nhật nhưng tỏ ra thất vọng vì chiến tranh đã kết thúc khi mà Nga chưa bị đánh quỵ hoàn toàn. Có ý kiến cho rằng An hâm mộ Thiên hoàng Minh Trị và phê phán Ito Hirobumi là kẻ phá hoại sự nghiệp của Minh Trị. Đó là một trong những lý do An ám sát Ito.[1]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]