Hoa Mộc Lan (phim)

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Hoa Mộc Lan

Áp phích phim
Đạo diễn Tony Bancroft
Barry Cook
Sản xuất Pam Coats
Kịch bản Robert D. San Souci
Diễn viên Ming-Na
Eddie Murphy
B.D. Wong
Miguel Ferrer
Harvey Fierstein
Beth Fowler
Âm nhạc Jerry Goldsmith
Phát hành Walt Disney Pictures
Công chiếu Flag of the United States19 tháng 6 năm 1998
Độ dài 88 phút
Quốc gia Mỹ
Ngôn ngữ Tiếng Anh
Doanh thu $90.000.000 USD (ước lượng)

Hoa Mộc Lan (tiếng Anh: Mulan) là một phim hoạt hình thứ 36 của hãng hoạt hình Walt Disney vào năm 1998, được công chiếu vào ngày 19 tháng 6 năm 1998. Bộ phim nằm trong thời "Phục hưng" của hãng, được dựng theo truyền thuyết dân gian Trung Quốc về nhân vật nữ tướng Hoa Mộc Lan.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Lưu ý: Phần sau đây có thể cho bạn biết trước nội dung của tác phẩm.

Bộ phim mở đầu với cảnh thủ lĩnh Hung Nô, Shan Yu đen tối sang xâm lược Trung Quốc. Hoàng đế Trung Hoa ra lệnh cho nguyên soái truyền xuống mỗi gia đình phải có một người đàn ông đi lính. Cảnh sau đó chuyển sang nhà họ Hoa, khi cô con gái duy nhất của họ, Mộc Lan đang chuẩn bị để đi gặp bà mối. Cô đã chuẩn bị sẵn sàng nhưng thật không may cô lại thất bại trong cuộc khảo sát của bà mối. Cha cô, ông Hoa Zhou an ủi cô đúng khi quân đội đưa lệnh đi lính đến. Do không có con trai, ông Zhou đã ghi tên vào danh sách bất chấp tuổi tác và bệnh tật của mình. Mộc Lan đã cải trang thành con trai và đi thế chỗ cha mình. Mushu, một con rồng nhỏ đã đi cùng cô để lấy lại chức tước ban đầu của mình trong tổ tiên nhà họ Hoa bằng cách biến Mộc Lan thành anh hùng. Rồng ta thêm một người bạn đồng hành là chú dế Cri-kee "may mắn" Mộc Lan đến trại lính, theo sự hướng dẫn để trở thành đàn ông của Mushu nên đã vô ý gây ra cuộc ẩu đả trong trại. Trong một lều gần đó, Nguyên soái Li đã thăng cấp cho con trai mình - Li Shang - lên làm tướng quân và cho anh huấn luyện toán quân mới trong khi ông chặn quân của Shan Yu ở cửa ải gần đó. Li Shang ngăn cuộc ẩu đả và hỏi tên Mộc Lan, cô nói mình tên "Ping". Li Shang bắt đầu một khóa huấn luyện kiệt sức và thực sự thất vọng vì khả năng của các anh lính. Anh ra lệnh cho Mộc Lan trở về nhà, nhưng cô đã khiến anh ấn tượng khi trèo lên cây cột cao với hai dây buộc đồng thau ở hai bên tay để lấy xuống mũi tên mà anh đã bắn lên đó. Đội lính được việc đó thôi thúc, đã trở thành nhóm lính giỏi. Yao, Ling và Chien-Po (Yao và Ling từng ẩu đả với Mộc Lan) trở thành bạn của cô.

Mushu làm giả một bức thư, ra lệnh cho Li Shang đưa quân tới cửa ải. Đội quân nhổ trại đi gặp Nguyên soái Li, nhưng khi đến nơi thì ngôi làng ở cửa ải đã bị san phẳng và đội quân của Nguyên soái đã bị phá tan, chính Nguyên soái cũng tử trận. Sau khi bớt bàng hoàng, họ quay về gặp hoàng đế. Trên đường đi, Mushu vô tình làm nổ một quả pháo khiến vị trí của cả đoàn quân bị quân Hung phán hiện. Shan Yu dẫn quân của mình ồ ạt tấn công toán quân của Li Shang và chém được một nhát vào người Mộc Lan. Mộc Lan liền dùng quả pháo cuối cùng gây ra trận lở tuyết và vùi quân Hung dưới tuyết. Mộc Lan cứu Li Shang và toán quân được an toàn. Cô ngất đi sau đó do vết thương của mình và trong khi chữa trị, cô bị lộ ra là phụ nữ. Chi Fu, cố vấn của Hoàng đế (người trốn sau tảng đá lúc những người khác đánh lại quân Hung) yêu cầu Li Shang giết cô, nhưng anh tha cho cô vì ơn cứu mạng, cô bị đuổi khỏi nhóm lính. Đoàn quân quay lại thành phố. Mộc Lan và Mushu nói chuyện về lý do họ ở đây: chú rồng muốn được trở lại vị trí của mình trong hàng ngũ tổ tiên, cô thì muốn chứng minh mình có thể làm điều gì đó "cho ra hồn". Khi họ chuẩn bị đi, Shan Yu cùng 6 tên lính còn lại ngoi lên từ đám tuyết và tiến về kinh thành. Mộc Lan đi theo về để cảnh báo Shang.

Tại kinh thành, đội lính được chào đón bằng màn diễu hành và được tung hô là "Người hùng của Trung Hoa", nhưng chẳng ai thấy vui trừ Chi Fu, họ vẫn còn kinh ngạc về Mộc Lan. Shang rất ngạc nhiên khi thấy Mộc Lan nhưng không nghe lời cảnh báo của cô. Mộc Lan thuyết phục người dân nhưng họ cũng không nghe. Mushu nhắc cho cô nhớ rằng giờ cô lại là phụ nữ, sẽ chẳng ai nghe cô cả. Shang dâng thanh gươm của Shan Yu cho hoàng đế, nhưng con chim ưng của Shan Yu quắp lấy nó từ tay Li Shang và mang tới cho chủ nhân đang ở trên nóc cung điện. Shan Yu cùng toán quân của hắn bắt Hoàng đế và rút vào cung điện. Mộc Lan dẫn Shang và Yao, Ling, Chien-Po (3 người cải trang thành cung nữ) vào cung bằng đường khác. Sau trận đánh nhau trong cung điện, Mộc Lan dụ được Shan Yu lên nóc cung điện và khiến hắn mất mạng khi bị quả pháo hoa của Mushu đẩy vào lầu gác chứa pháo hoa. Hoàng đế và toàn thể mọi người đều kính trọng Mộc Lan. Hoàng đế đưa cô dấu của mình, ý muốn cô trở thành người nối nghiệp, nói cách khác, trở thành "Công chúa của Trung Hoa". Cô cũng được trao thanh gươm của Shan Yu để chứng minh công lao của mình.

Mộc Lan trở về nhà, trao cho cha những thứ đó, nhưng ông Hoa Zhou đã vứt chúng sang một bên, ôm lấy cô và nói rằng "Có được người con gái như con chính là món quà tuyệt vời nhất". Shang, được hoàng đế khuyên rằng "Khanh sẽ không gặp được người phụ nữ nào như thế mỗi triều đại đâu", đã đi tìm cô dưới cái cớ trả lại mũ trụ. Anh đồng ý lời mời ăn tối của cô. Để trả công cho việc đã giúp Mộc Lan, tổ tiên đời thứ nhất của nhà họ Hoa đã trao lại chức vụ cho Mushu. Sau đó, Mushu, Cri-kee cùng những tổ tiên khác ăn mừng theo một bữa tiệc mang phong cách hiện đại.

Chuyện hậu trường[sửa | sửa mã nguồn]

Theo Robert D. San Souci, người nghiên cứu câu chuyện gốc, hãng Disney không mấy thích ý tưởng để một con rồng làm bạn với Mộc Lan, họ sợ trông nó sẽ quá thô và có vẻ ghê gớm. San Souci đã phải giải thích cặn kẽ với mọi người rằng rồng trong truyền thuyết của Trung Hoa không cụ thể kích thước, có thể to nhỏ tùy thích, vì thế rồng nhỏ Mushu ra đời. Lúc Mộc Lan bảo nó là "nhỏ tí xíu", nó đáp: "Tất nhiên rồi! Tôi phải co lại cho vừa với cô chứ! Nếu tôi mà phình đúng cỡ thì con bò này sẽ chết vì sợ mất!"

Hoa Mộc Lan là một nhân vật rất nổi tiếng trong dân gian Trung Quốc, cô là hiện thân cho lòng dũng cảm của người phụ nữ. Là một cô gái mạnh mẽ dám nghĩ dám làm, Mộc Lan thuộc tuýp nhân vật có trí tuệ chứ không phải một cô công chúa xinh đẹp ngồi chờ hoàng tử của mình cưỡi bạch mã đến rước. Mộc Lan dám bộc bạch suy nghĩ của mình trái với những quy định của nền văn hóa Trung Hoa thời đó. Giờ đây, cô đã trở thành một trong những nữ nhân vật hoạt hình của Walt Disney được yêu thích nhất. Theo phiên âm chuẩn tiếng Quan Thoại phổ thông của Trung Quốc, họ của Mộc Lan là Hua, có nghĩa là "Hoa", chứ không phải Fa. Fa là phát âm theo tiếng Quảng Đông.

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]