Wat Phra Kaew

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

Tọa độ: 13°45′5″B, 100°29′34″Đ

Wat Phra Kaew
Bangkok Grand Palace.JPG
Tên gọi: Wat Phra Kaew

Chùa Phật Ngọc ở Bangkok được xem là một chùa linh thiêng nhất ở Thái Lan. Chùa tọa lạc tại trung tâm lịch sử Bangkok (quận Phra Nakhon), bên trong khuôn viên của Cung điện Hoàng gia Thái. Việc xây dựng ngôi chùa này bắt đầu khi vua Phật Yodfa Chulaloke (Rama I) dời kinh đô từ Thonburi đến Bangkok năm 1785. Wat Phra Keo nằm cạnh Cung điện Lớn và có tầm quan trọng bậc nhất trong các ngôi chùa nổi tiếng của Thái Lan, được xem như nhà chùa của Hoàng gia, với diện tích rộng đến 945.000 m², bao gồm hơn 100 tòa nhà cao tầng, và là ngôi chùa duy nhất không có sư sãi. Chùa nổi tiếng không chỉ vì vẻ đẹp của nhiều kiểu kiến trúc, mà còn vì bức tượng Phật bằng ngọc bích thiêng liêng nhất trong hằng hà sa số tượng Phật trên vương quốc. Không giống các ngôi chùa khác, chùa này không có khu nhà ở cho các vị sư mà chỉ có các tòa nhà được trang trí các cảnh linh thiêng, các bức tượng.

Nguồn gốc tên gọi[sửa | sửa mã nguồn]

Wat Phra Keo được đặt theo tên của chùa Hoàng Hôn bên Ấn Độ, xưa kia là một ngôi đền được xây dựng vào thế kỷ 17, sau được vua Tak Sin chọn làm chùa của hoàng gia, đồng thời cũng là cung điện. Tên chính thức và đẩy đủ của chùa này là Chùa Phrạc -Srỉ -Rách-ta-na-Sả-đa-ram (tiếng Thái: วัดพระศรีรัตนศาสดาราม, chuyển tự Latinh thành Phra Si Rattana Satsadaram), nhưng hay được gọi tắt là Chùa Phra Kaew (วัดพระแก้ว). Người nước ngoài thường gọi là chùa Phật Ngọc.

Các công trình tham quan chính theo bản đồ[sửa | sửa mã nguồn]

Bản đồ tham quan chùa Phật Ngọc - Wat Phra Keaw

Tên các công trình tham quan được mô tả dưới đây theo tiếng Anh và tiếng Thái ไทย: แผนผังอย่างคร่าวๆของวัดพระแก้ว

  • The Ubosot containig the Emerald Buddha - พระอุโบสถ
  • Twelve small open Pavilions - ศาลาราย
  • Viharn of the Gandhara Buddha image - หอพระคันธารราษฏร์
  • Belfry - หอระฆัง
  • Hor Racha Pongsanusorn - หอราชพงศานุสรณ์
  • Phra Photithat Piman - พระโพธิ์ธาตุพิมาน
  • Ho Racha Koramanusorn - หอราชกรมานุสรณ์
  • Figure of the seated hermit - พระฤๅษี
  • The Royal Pantheon - ปราสาทพระเทพบิดร
  • Two gilt chedis - พระสุวรรณเจดีย์
  • Phra Mondop (the Library) - พระมณฑป
  • Phra Si Rattana Chedi - พระศรีรัตนเจดีย์
  • Model of Angkor Wat - นครวัดจำลอง
  • Monument of Kings Rama I, II and III - พระบรมราชสัญลักษณ์ 9 รัชกาล
  • Monument of King Rama IV - พระบรมราชสัญลักษณ์ 9 รัชกาล
  • Monument of King Rama V - พระบรมราชสัญลักษณ์ 9 รัชกาล
  • Monument of Kings Rama VI, VII, VIII and IX - พระบรมราชสัญลักษณ์ 9 รัชกาล
  • Ho Phra Monthien Tham (the Supplementary Library) - หอมณเฑียรธรรม
  • Viharn Yod - พระเศวตกุฏาคารวิหารยอด
  • Viharn Phra Nak - หอพระนาก
  • Eight prang - พระปรางค์
  • Galleries - พระระเบียง
  • Twelve statues of Giants - ยักษ์ทวารบาล

Miêu tả chi tiết[sửa | sửa mã nguồn]

Điện chính là ubosoth trung tâm có bức tượng Phật ngọc. Dù bức tượng này có kích thước nhỏ nhưng đây lại là tượng Phật quan trọng nhất đối với người Thái Lan. Các truyền thuyết cho rằng bức tượng này xứ từ Ấn Độ, nhưng tượng đã xuất hiện lần đầu ở Vương quốc Campuchia chư hầu và được tặng cho vua của Vương quốc Ayutthaya vào thế kỷ 15. Bức tượng đã biến mất khi quân Miến Điện đánh bại Ayuttaya và người ta lo sợ tượng đã biến mất. Một thế kỷ sau, tượng Phật ngọc lại xuất hiện ở Chiang Saen, sau một trận mưa dông đã xói lớp đất phủ xung quanh tượng. Sau đó tượng đã được đưa đến Chiang Rai, sau đó là Chiang Mai, nơi đó tượng được hoàng tử Setatiratt đưa đến Luang Prabang, khi bố của ông mất và ông đã lên ngôi của quốc gia chư hầu đó của Xiêm La. Trong những năm sau tượng được chuyển đến quốc gia Viêng Chăn, chư hầu của Xiêm La. Trong thời gian Haw từ phía Bắc xâm lược, Luang Prabang đã thỉnh cầu sự giúp đỡ của Xiêm La chống lại quân xâm lược. Vua Viêng Chăn đã tấn công quân Xiêm từ phía sau, do đó Phật ngọc đã quay trở về Xiêm khi vua Taksin đánh nhau với Lào và tướng của ông Chakri (sau này là vua Rama I) đã lấy bức tượng từ Viêng Chăn. Đầu tiên tượng được đưa đến Thonburi và năm 1784 tượng được đưa đến địa điểm hiện nay. Wat Preah Keo, ở Phnom Penh, ngày nay được nhiều người Campuchia xem là nơi bức tượng phải ở đúng chỗ của nó còn người Lào lại cho rằng Haw Phra Kaew ở Viêng Chăn mới là địa điểm đúng của bức tượng. Chùa cũng có một mô hình Angkor Wat, được bổ sung theo lệnh vua Nangklao (Rama III), do Đế quốc Khmer của Campuchia và Xiêm La có chung nguồn gốc văn hóa và tôn giáo.

Nét đặc sắc của chùa[sửa | sửa mã nguồn]

Thần điểu Karine - nửa người, nửa chim - linh vật linh thiêng trước chùa

Hiện thời, viên ngọc Lục Bảo đức Phật đặt trên án thờ có chiều cao 11 mét rất vẻ tôn kính, do cây dù được xếp chín tầng bảo toàn yên tĩnh. Những quả bóng bằng thủy tinh ở hai bên tượng trưng cho nhật nguyệt. Mỗi năm có 3 lần, lúc khởi đầu năm mới, nhà vua chủ tọa việc thay đổi chiếc áo khoác bên ngoài Phật Lục Bảo: Áo thụng không tay khoác ngoài thắt long bằng vàng, có nhiều hạt kim cương đắt giá dùng cho mùa hạ, chiếc áo điểm lốm đốm kim cương trông có vẻ giàu sang dùng cho mùa mưa và chiếc áo tráng lớp men bằng vàng nguyên chất dùng cho mùa mát. Những bức tường hành lang bao quanh sân của chùa được sơn phết với những tấm bích họa tường thuật hoạt động mang tính chất anh hùng thời Ramakien. Những tấm bích họa được vẽ đều căn cứ vào nguồn gốc suốt triều đại hoàng đế Rama III (1824-1850), nhưng được phục hồi nhiều lần. Những bức họa tiêu biểu cho câu chuyện khởi đầu bên tay trái, khi du khách rảo bước quanh hành lang mới lĩnh hội được ý nghĩa. Những trận chiến đấu mang tính cách anh hùng, những đám diễu hành, v.v. đều được thể hiện tất cả trên những bức vẽ. Những phiến đá cẩm thạch được dựng lên những cây cột đứng trước những họa phẩm, được khắc lên những bài thơ hay có liên quan đến mỗi tình tiết của câu chuyện.

Quy định tham quan[sửa | sửa mã nguồn]

Chùa mở cửa đón khách hàng ngày, từ 8 giờ 30 đến 11 giờ 30, và từ 13 giờ 30 đến 15 giờ 30, giá vé vào tham quan cho mỗi khách là 200 baht. Bất chấp thời tiết nóng quanh năm ở Bangkok, khách vào chùa phải mặc quần dài. Nếu khách không có quần dài mang theo thì có dịch vụ cho thuê quần dài phù hợp.

Các hình ảnh[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  • Bài viết trích từ khóa luận tốt nghiệp " Bài thuyết minh xây dựng tuyến điểm đất nước Thái Lan " - tác giả Phan Minh Châu - Lưu tại thư viện trường Đại học dân lập Hùng Vương. [1]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]