Ymnos eis tin Eleftherian
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
| Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν |
|
|---|---|
| Ýmnos is tin Eleftherían | |
|
Quốc ca của |
|
| Lời | Dionýsios Solomós, 1823 |
| Nhạc | Nikolaos Mantzaros |
| Được chấp nhận | 1865 by Greece[1] 1966 by Cyprus [2] |
| Đoạn nhạc mẫu | |
|
|
|
Ymnos eis tin Eleftherian (tiếng Hy Lạp: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν, tiếng Việt: Thánh ca cho tự do) là bài quốc ca của Hy Lạp. Bài này được sáng tác vào năm 1823, bởi 2 nhạc sĩ Dionýsios Solomós & Nikolaos Mantzaros, vào thời điểm xảy ra cuộc Cách mạng Hy Lạp. Nó sớm được rất nhiều người ưa chuộng, nhưng đến năm 1865, bài này mới chính thức trở thành quốc ca Hy Lạp. Năm 1966, Síp cũng chính thức sử dụng bài quốc ca này. Đặc biệt, sau khi kết thúc mỗi kỳ Olympic, bài này cũng được dùng để hát.
Mục lục |
Lời [sửa]
Bản Polytonic (1823-1976) [sửa]
- Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψι
- Τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
- Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψι,
- Ποῦ μὲ βία μετράει τὴν γῆ.
- Ἀπ’ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
- Τῶν Ἑλλήνων τὰ ἱερά,
- Καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη,
- Χαῖρε, ὢ χαῖρε, Ἐλευθεριά!
Bản Monotonic (1976-nay) [sửa]
- Σε γνωρίζω από την κόψη
- του σπαθιού την τρομερή,
- σε γνωρίζω από την όψη
- που με βία μετράει την γη.
- Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
- των Ελλήνων τα ιερά,
- και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
- χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
Dịch từ (1823-nay) [sửa]
- Se gnorízo apó tin kópsi
- tou spathioú tin tromerí,
- se gnorízo apó tin ópsi,
- pou me via metrái tin gi.
- Ap' ta kókkala vgalméni
- ton Ellínon ta ierá,
- ke san próta andrioméni,
- chére, o chére, eleftheriá!
Chú thích [sửa]
- ^ “The National Anthem”. www.presidency.gr. Truy cập ngày 30 tháng 5 năm 2011.
- ^ “Presidency of the Republic of Cyprus - The National Anthem”. Truy cập ngày 14 tháng 2 năm 2011.
Chú thích [sửa]
| Wikisource tiếng Việt có toàn văn tác phẩm về: |
| Wikisource tiếng Việt có toàn văn tác phẩm về: |
- The Greek Presidency - The website for the Presidency of the Hellenic Republic has a page about the National Anthem, including an instrumental file.
- Michał Bzinkowski, Eleuthería ē Thánatos!: The idea of freedom in modern Greek poetry during the war of independence in 19th century. Dionysios Solomos’ “Hymn to Liberty”
- Neugriechische Volksgesänge, Johann Matthias Firmenich
- The Hymn with all 158 stanzas (in Greek)