Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Chiến dịch Việt Bắc”

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Thảo luận:Chiến dịch Việt Bắc Thu-Đông 1947 đổi thành Thảo luận:Chiến dịch Việt Bắc: ngắn gọn, ko có chiến dịch trùng tên khác
Cheers!-bot (thảo luận | đóng góp)
n using AWB
Dòng 1: Dòng 1:

==Untitled==
Mục tiêu của Pháp trong chiến dịch này là tiêu diệt Việt Minh, Việt Minh với Cụ Hồ vẫn phẻ re còn Pháp ôm đầu máu chạy về, chả hiểu rút cục thì Pháp thắng ở cái chiến thuật nào :|. Bác nào giải thích cho tôi được hem? [[Thành viên:Kenshin top|Kenshin top]] ([[Thảo luận Thành viên:Kenshin top|thảo luận]]) 09:11, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)
Mục tiêu của Pháp trong chiến dịch này là tiêu diệt Việt Minh, Việt Minh với Cụ Hồ vẫn phẻ re còn Pháp ôm đầu máu chạy về, chả hiểu rút cục thì Pháp thắng ở cái chiến thuật nào :|. Bác nào giải thích cho tôi được hem? [[Thành viên:Kenshin top|Kenshin top]] ([[Thảo luận Thành viên:Kenshin top|thảo luận]]) 09:11, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)



Phiên bản lúc 16:44, ngày 3 tháng 7 năm 2013

Untitled

Mục tiêu của Pháp trong chiến dịch này là tiêu diệt Việt Minh, Việt Minh với Cụ Hồ vẫn phẻ re còn Pháp ôm đầu máu chạy về, chả hiểu rút cục thì Pháp thắng ở cái chiến thuật nào :|. Bác nào giải thích cho tôi được hem? Kenshin top (thảo luận) 09:11, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Mới xem lại en.wiki, hóa ra là lỗi dịch thuật, tactical phải dịch là chiến thuật mới đúng, strategic là chiến lược Kenshin top (thảo luận) 09:14, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

"tác giả" là Khangkhang thì sai lầm kiểu trên cũng không có gì lạ. GV (thảo luận) 09:19, ngày 20 tháng 2 năm 2009 (UTC)[trả lời]

lam gi co thang trong chien dich nay ma thang phap that bai nang ne quan ta bat va tieu diet toan bo luc luong cua dich trong tran chien nay