Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Na Uy trung đại”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Đã cứu 2 nguồn và đánh dấu 0 nguồn là hỏng.) #IABot (v2.0.8
clean up, general fixes using AWB
Dòng 3: Dòng 3:


== Lịch sử ngôn ngữ ==
== Lịch sử ngôn ngữ ==
[[Cái chết Đen]] lan tràn đến Na Uy năm 1349, giết chết hơn 60% dân số.<ref name="forskning">{{chú thích web|url=http://www.forskning.no/Artikler/2004/juli/1090833676.68|title=Svartedauden enda verre enn antatt|publisher=Forskning.no|author=Harald Aastorp|date=ngày 1 tháng 8 năm 2004|accessdate=ngày 3 tháng 1 năm 2009|archive-date=2008-03-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20080331003935/http://www.forskning.no/Artikler/2004/juli/1090833676.68}}</ref> Sự biến này ảnh hưởng không nhỏ đến tiến trình phát triển của châu Âu nói chung và Na Uy nói riêng.
[[Cái chết Đen]] lan tràn đến Na Uy năm 1349, giết chết hơn 60% dân số.<ref name="forskning">{{chú thích web|url=http://www.forskning.no/Artikler/2004/juli/1090833676.68|title=Svartedauden enda verre enn antatt|publisher=Forskning.no|author=Harald Aastorp|date=ngày 1 tháng 8 năm 2004|access-date =ngày 3 tháng 1 năm 2009|archive-date = ngày 31 tháng 3 năm 2008 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080331003935/http://www.forskning.no/Artikler/2004/juli/1090833676.68}}</ref> Sự biến này ảnh hưởng không nhỏ đến tiến trình phát triển của châu Âu nói chung và Na Uy nói riêng.


Ngôn ngữ Na Uy từ năm 1350 cho đến 1550 thường được gọi là Na Uy trung đại. Trong thời gian này ngôn ngữ đã trải qua vài thay đổi: hình thái ngôn ngữ đơn giản hóa, bao gồm cả việc mất các [[cách ngữ pháp]] và chia động từ theo ngôi. 
Ngôn ngữ Na Uy từ năm 1350 cho đến 1550 thường được gọi là Na Uy trung đại. Trong thời gian này ngôn ngữ đã trải qua vài thay đổi: hình thái ngôn ngữ đơn giản hóa, bao gồm cả việc mất các [[cách ngữ pháp]] và chia động từ theo ngôi. 


=== Sự thay đổi trong ngôn ngữ viết ===
=== Sự thay đổi trong ngôn ngữ viết ===
Trong [[thế kỷ 15]], tiếng Na Uy trung đại dần dần không còn được sử dụng như là một ngôn ngữ viết. Vào cuối [[thế kỷ 16]], vua [[Christian IV của Đan mạch]] (1577-1648) quyết định sửa đổi và dịch sang [[Tiếng Đan Mạch|tiếng]] Đan Mạch "Luật quốc gia" của Na Uy cổ, do vua [[Magnus VI của Na Uy]] ban hành vào thế kỉ 13, bằng tiếng Tây Bắc Âu cổ. Năm 1604 phiên bản sửa đổi về luật này bắt đầu được thực thi. Bản dịch luật này đánh dấu sự chuyển tiếp cuối cùng, với việc tiếng Đan Mạch trở thành ngôn ngữ hành chính ở Na Uy.<ref name="forskning1">{{Chú thích web|url=https://stovnernorsk2st4d.wikispaces.com/Spr%C3%A5k+i+Norge+p%C3%A5+1500+-+tallet|title=Språk i Norge på 1500-tallet|accessdate=ngày 4 tháng 4 năm 2016|publisher=stovnernorsk2st4d.wikispaces.com|author=Det norske samlaget 2007|last=Det norske samlaget 2007|archive-date=2019-12-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20191212185339/https://stovnernorsk2st4d.wikispaces.com/Spr%C3%A5k+i+Norge+p%C3%A5+1500+-+tallet}}Đã định rõ hơn một tham số trong <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;author=</code> và <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;last=</code> ([[wikipedia:Help:CS1 errors#redundant parameters|trợ giúp]]); Đã định rõ hơn một tham số trong <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;author=</code> và <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;last=</code> ([[wikipedia:Help:CS1 errors#redundant parameters|trợ giúp]])</ref>
Trong [[thế kỷ 15]], tiếng Na Uy trung đại dần dần không còn được sử dụng như là một ngôn ngữ viết. Vào cuối [[thế kỷ 16]], vua [[Christian IV của Đan mạch]] (1577-1648) quyết định sửa đổi và dịch sang [[Tiếng Đan Mạch|tiếng]] Đan Mạch "Luật quốc gia" của Na Uy cổ, do vua [[Magnus VI của Na Uy]] ban hành vào thế kỉ 13, bằng tiếng Tây Bắc Âu cổ. Năm 1604 phiên bản sửa đổi về luật này bắt đầu được thực thi. Bản dịch luật này đánh dấu sự chuyển tiếp cuối cùng, với việc tiếng Đan Mạch trở thành ngôn ngữ hành chính ở Na Uy.<ref name="forskning1">{{Chú thích web|url=https://stovnernorsk2st4d.wikispaces.com/Spr%C3%A5k+i+Norge+p%C3%A5+1500+-+tallet|title=Språk i Norge på 1500-tallet|access-date =ngày 4 tháng 4 năm 2016|publisher=stovnernorsk2st4d.wikispaces.com|author=Det norske samlaget 2007|last=Det norske samlaget 2007|archive-date = ngày 12 tháng 12 năm 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191212185339/https://stovnernorsk2st4d.wikispaces.com/Spr%C3%A5k+i+Norge+p%C3%A5+1500+-+tallet}}Đã định rõ hơn một tham số trong <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;author=</code> và <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;last=</code> ([[wikipedia:Help:CS1 errors#redundant parameters|trợ giúp]]); Đã định rõ hơn một tham số trong <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;author=</code> và <code style="color:inherit; border:inherit; padding:inherit;">&#x7C;last=</code> ([[wikipedia:Help:CS1 errors#redundant parameters|trợ giúp]])</ref>


==Tham khảo==
==Tham khảo==

Phiên bản lúc 11:39, ngày 12 tháng 11 năm 2021

Tiếng Na Uy trung đại
Mellomnorsk / Millomnorsk
Khu vựcVương quốc Na Uy (872–1397), Liên minh Kalmar, Đan Mạch–Na Uy
Phân loạiẤn-Âu
Ngôn ngữ tiền thân
Hệ chữ viếtLatinh
Mã ngôn ngữ
ISO 639-3Không
GlottologKhông có

Tiếng Na Uy trung đại (tiếng Na Uy: mellomnorsk, middelnorsk, millomnorsk) là một dạng của tiếng Na Uy được nói từ năm 1350 đến 1550 và giai đoạn cuối cùng của tiếng Na Uy cổ khi nó còn nguyên vẹn, trước khi bị tiếng Đan Mạch thay thế ở vai trò là ngôn ngữ chính thức. Tiếng Na Uy về sau chịu ảnh hưởng rất lớn từ tiếng Đan Mạch.

Lịch sử ngôn ngữ

Cái chết Đen lan tràn đến Na Uy năm 1349, giết chết hơn 60% dân số.[1] Sự biến này ảnh hưởng không nhỏ đến tiến trình phát triển của châu Âu nói chung và Na Uy nói riêng.

Ngôn ngữ Na Uy từ năm 1350 cho đến 1550 thường được gọi là Na Uy trung đại. Trong thời gian này ngôn ngữ đã trải qua vài thay đổi: hình thái ngôn ngữ đơn giản hóa, bao gồm cả việc mất các cách ngữ pháp và chia động từ theo ngôi. 

Sự thay đổi trong ngôn ngữ viết

Trong thế kỷ 15, tiếng Na Uy trung đại dần dần không còn được sử dụng như là một ngôn ngữ viết. Vào cuối thế kỷ 16, vua Christian IV của Đan mạch (1577-1648) quyết định sửa đổi và dịch sang tiếng Đan Mạch "Luật quốc gia" của Na Uy cổ, do vua Magnus VI của Na Uy ban hành vào thế kỉ 13, bằng tiếng Tây Bắc Âu cổ. Năm 1604 phiên bản sửa đổi về luật này bắt đầu được thực thi. Bản dịch luật này đánh dấu sự chuyển tiếp cuối cùng, với việc tiếng Đan Mạch trở thành ngôn ngữ hành chính ở Na Uy.[2]

Tham khảo

  1. ^ Harald Aastorp (ngày 1 tháng 8 năm 2004). “Svartedauden enda verre enn antatt”. Forskning.no. Bản gốc lưu trữ ngày 31 tháng 3 năm 2008. Truy cập ngày 3 tháng 1 năm 2009.
  2. ^ Det norske samlaget 2007. “Språk i Norge på 1500-tallet”. stovnernorsk2st4d.wikispaces.com. Bản gốc lưu trữ ngày 12 tháng 12 năm 2019. Truy cập ngày 4 tháng 4 năm 2016. Đã định rõ hơn một tham số trong |author=|last= (trợ giúp)Đã định rõ hơn một tham số trong |author=|last= (trợ giúp); Đã định rõ hơn một tham số trong |author=|last= (trợ giúp)