Bước tới nội dung

Thảo luận:Phaolô Tô Vĩnh Thái

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 6 năm trước bởi ThiênĐế98 trong đề tài Thái hay Đại

Thái hay Đại[sửa mã nguồn]

Bạn ThiênĐế98 ơi, chữ 大 phiên âm Hán Việt phổ biến là "Đại", rất ít dùng "Thái". Chữ 太 phiên âm Hán Việt chính mới là "Thái", khác nhau cái dấu chấm. Phiên âm tiếng Anh của vị này là Su Yong-da, nên dùng Đại là hợp lý hơn. Thái Nhi (thảo luận) 01:04, ngày 15 tháng 9 năm 2017 (UTC)Trả lời

Vậy nên t mới chèn phần "còn gọi" vào đầu bài á, thấy cách đọc thì Tô Vĩnh Thái êm tai hơn :D, tuy nhiên theo t cứ để 2 cách song hành, thấy tên nào cũng thường thấy trong TV :D -- Tân - Vương  07:23, ngày 15 tháng 9 năm 2017 (UTC)Trả lời