Wikipedia:Ứng cử viên danh sách chọn lọc/Sự nghiệp diễn xuất của Emily Blunt
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Sự nghiệp diễn xuất của Emily Blunt[sửa | sửa mã nguồn]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Đề cử thành công. BQ đủ số phiếu đồng ý cần thiết để đắc cử trong thời hạn ứng cử tối thiểu 2 tuần.
Kết quả: Đề cử thành công. BQ đủ số phiếu đồng ý cần thiết để đắc cử trong thời hạn ứng cử tối thiểu 2 tuần.
Emily Blunt là nữ diễn viên nổi tiếng người Mỹ gốc Anh và đã xuất hiện trong nhiều bộ phim. Đây là danh sách chi tiết những bộ phim mà cô ấy đã tham gia. Bài viết được dịch hoàn toàn từ bên en và không có link chết. Bài viết này được tạo ra và sửa đổi hầu hết bài viết này là bạn Nikki281196, tôi chỉ có vai trò mở BQ mà thôi. Mong mọi người đóng góp ý kiến. Shark1911Talk to me 19:45, ngày 3 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý Qua những phản hồi tích cực ở phía dưới của bạn Baoothersks thì chất lượng bài lúc này đủ tiêu chuẩn gắn sao. Definitely Maybe Nhắn cho tôi 02:11, ngày 10 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Đồng ý với tư cách người ứng cử Shark1911@#$% 8:39, ngày 13 tháng 9 năm 2019 (UTC)
- Đồng ý Văn phong đoạn dẫn đã ổn, danh sách liệt kê khoa học, bố cục tốt. Bài viết đủ chất lượng để trở thành DSCL — Møñgζ∀ng√∑ß∃† ~ CAPTCHA :)) 03:22, ngày 14 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Không đồng ý
Chưa đồng ýBaoothersks Điểm nhanh thì bài còn tồn đọng một số vấn đề như sau:
- Theo tựa bên en List of Emily Blunt performances thì tựa bài bên vi có vẻ chưa chuẩn lắm, vì trong bài còn liệt kê audiobook, radio, nên chuyển tựa bài thành "Sự nghiệp diễn xuất của Emily Blunt" (mẫu giống bài Danh sách chọn lọc này, đồng thời giúp dịch sát nghĩa bên en hơn, vì diễn xuất cũng bao gồm cả việc lồng tiếng hay ca hát).
- Một số liên kết dẫn đến bài viết phim vẫn còn để nguyên tiếng Anh (VD: [[The Devil Wears Prada (film)]]...), nếu trong bảng có liên kết màu xanh (tức là đã có bài bên vi) thì nên sửa dẫn đến đúng tựa của bài phim ảnh kia nhé!
- Trong các bảng danh sách ở hàng đầu tiên chưa dịch từ Ref.
- Link 60 bị lỗi.
- Ở các nguồn dẫn cho thông tin trong bài vẫn chưa Việt hóa các tham số (VD: "|access-date=9 January 2019", "|date=27 November 2018"...). Ngoài ra giống như ý số 2 trên một số liên kết chưa Việt hóa hết. (VD: "[[New York (magazine)|Vulture]]"...)
- Gợi ý: Để thao tác tìm và sửa lỗi trong bài được nhanh và chuẩn xác hơn, bạn có thể sử dụng phím nóng "Ctrl+F" (mở hộp thoại tìm kiếm ký tự). Nếu sửa hết những lỗi trên thì đánh cú pháp {{u|Mintu Martin}} nhắn cho tôi ở dưới đây nhé! Definitely Maybe Nhắn cho tôi 12:42, ngày 4 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Mintu Martin Y đã sửa xong Shark1911Talk to me 21:25, ngày 5 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Baoothersks Về tên thể loại phim, từ fantasy dịch là kỳ ảo mới đúng chứ ko phải là thần thoại bạn nhé! (xem tại đây) Definitely Maybe Nhắn cho tôi 08:45, ngày 7 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Chưa đồng ýBaoothersks Vẫn còn nhiều câu từ chưa hợp với văn phong tiếng Việt, cụ thể là sự rườm rà trong cách đặt câu (lỗi điển hình khi dịch văn bản nước ngoài). Gợi ý sửa lỗi: Lược bỏ đoạn khó hiểu; thêm bớt vài từ để câu văn tự nhiên; ngắt nghỉ, tách thành nhiều câu. Ví dụ:
- Năm 2014, cô đóng vai một nữ chiến binh trong bộ phim hành động Edge of Tomorrow, đây là bộ phim có doanh thu cao nhất của cô, và vai Vợ của người Thợ làm bánh trong bộ phim nhạc kịch kỳ ảo Into the Woods.
- Lặp từ "cô" quá nhiều lần ở đoạn văn thứ hai. Có thể lược bỏ một số đại từ "cô", hoặc thay thế một số đại từ "cô" thành danh từ riêng "Emily". Câu văn như vậy sẽ tự nhiên hơn.
- Dấu gạch ngang ở câu : "...Emily đã giành giải Quả cầu vàng cho Nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất - Series, Miniseries hoặc Phim truyền hình." không có chức năng giải thích cho đối tượng đứng trước đó. Cần sửa lại câu này để làm sáng rõ ý hơn.
- Lặp từ "cũng", "và" ở đoạn số 3, nên thay "cũng" => "còn",...; bỏ một vài chữ "và" cho câu văn đỡ rườm rà.
Về phần bảng
- Tại sao phần Điện ảnh, cùng là: "Post-production" nhưng 1 phim lại dịch là "đang quay", 1 phim lại dịch là "hậu kỳ"?
- Chữ "ref" cần chuyển thành "chú thích". Chỉnh lại mã nguồn phần này để khi lia chuột máy tính vào thì không nổi lên pop-up "Reference".
Trên là những lỗi mà tôi "moi" ra được. Mong bạn chỉnh sửa để bài viết ngày càng đc hoàn thiện. Cố gắng lên!! — Møñgζ∀ng√∑ß∃† ~ CAPTCHA :)) 17:18, ngày 13 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Mongrangvebet Y Cảm ơn vì những ý kiến của bạn, mình đã chỉnh sửa hết những lỗi mà bạn đã nêu Shark1911@#$% 10:07, ngày 14 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Đã gạch phiếu. — Møñgζ∀ng√∑ß∃† ~ CAPTCHA :)) 03:22, ngày 14 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến
- Ý kiến Nhờ bạn ThiênĐế98 đăng BQ này lên banner trang chính để cộng đồng tiện theo dõi. Xin cảm ơn! Definitely Maybe Nhắn cho tôi 07:47, ngày 7 tháng 9 năm 2019 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!