Bước tới nội dung

Wikipedia:Thảo luận/Democratic socialism & Social democracy

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Democratic socialism & Social democracy[sửa | sửa mã nguồn]

Hiện thời trong wiki Việt Democratic socialism được gọi là Chủ nghĩa xã hội dân chủ, còn Social democracy là Dân chủ xã hội. Theo mình socialism nên luôn được gọi là xã hội chủ nghĩa để tránh lầm lẫn. Cho nên mình đề nghị đổi tên Democratic socialism thành Dân chủ xã hội chủ nghĩa. Còn Social democracy vì cũng là một chủ nghĩa, ý thức hệ cho nên nên đổi tên là Chủ nghĩa dân chủ xã hội. Một bên là "Chủ nghĩa dân chủ" có tính xã hội và bên kia "xã hội chủ nghĩa" với tính dân chủ (tập trung?). Sự khác biệt làm cho dễ phân biệt là nhờ 2 từ "Xã hội chủ nghĩa" và "xã hội". Nhờ các bạn góp ý kiến. DanGong (thảo luận) 07:37, ngày 5 tháng 12 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Theo mình thấy socialism (và tính từ socialist) hiện nay thường dịch theo trật tự là chủ nghĩa xã hội, ngoại trừ trường hợp các chính thể thuộc Hệ thống xã hội chủ nghĩa, trong đó có CHXHCNVN và một số nước Đông Âu cũ.
  • Với en:Democratic socialism, mình nghĩ nên dịch cách bình thường là chủ nghĩa xã hội dân chủ, hoặc là xã hội chủ nghĩa dân chủ nhưng không nên đảo từ dân chủ nên trước vì nó không phải là danh từ chính (của 1 cụm danh từ có chứa tính từ).
  • Với en:Social democracy, mình cũng đồng ý là có thể đổi thành chủ nghĩa dân chủ xã hội vì đây vốn là ý thức hệ nhưng nếu theo lôgic như thế thì bản thân dân chủ cũng cần gọi cụ thể nó là chủ nghĩa dân chủ. Greenknight (thảo luận) 02:42, ngày 6 tháng 12 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Qua các ý kiến của bạn Greenknight cùng đọc thêm các bài tiếng Việt, Đức, Anh về chủ đề này, mình thấy giữ tựa như cũ là được rồi. Cảm ơn bạn đã làm rõ vấn đề. Tuy nhiên về chữ socialist là tĩnh từ thì nên dịch là "xã hội chủ nghĩa" thì đúng hơn, vì nó thường khuynh tả hơn là từ social (xã hội). DanGong (thảo luận) 10:24, ngày 6 tháng 12 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Mình đọc qua các bài tiếng khác (Anh, Đức) thì Democracy được xem là một mô hình chính phủ, trong khi social democracy lại được nhìn về phuơng diện ý thức hệ, cho nên chủ nghĩa dân chủ xã hội thì sát nghĩa hơn. DanGong (thảo luận) 16:01, ngày 6 tháng 12 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Vậy còn Dân chủ Xã hội chủ nghĩa mà các giáo trình VN hay nhắc đến là cái gì, có thể đồng hóa với en:Democratic socialism hay không ? Mời đọc thêm bài viết này, một Đề tài KH cấp Bộ : Chủ nghĩa xã hội dân chủ: Lịch sử, hiện trạng và ảnh hưởng của nó trong những thập niên đầu thế kỷ XXI, trong đó nêu ra các trào lưu dân chủ xã hội và sự khác biệt giữa chủ nghĩa xã hội dân chủ và Dân chủ xã hội chủ nghĩa. --109.91.38.13 (thảo luận) 18:32, ngày 15 tháng 12 năm 2014 (UTC)[trả lời]
Theo như thầy lịch sử cấp 3 của mình cũng có trình độ thạc sỹ môn sử hay chính trị gì đó thì chủ nghĩa xã hội khác xã hội chủ nghĩa. Squall282 (thảo luận) 13:09, ngày 21 tháng 12 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Đề tài cấp bộ mà viết còn thua xa nhiều bài trên Wiki. Thật đáng thất vọng! Đóng góp của nhiều thành viên trên Wiki chắc tương đương cả chục cái đề tài cấp bộ kiểu này.Lotye (thảo luận) 18:17, ngày 19 tháng 1 năm 2015 (UTC)[trả lời]