Bước tới nội dung

Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thần thoại Triều Tiên”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Trang mới: “{{Original research|date=August 2008}} {{Refimprove|date=June 2006}} {{Infobox Korean name |img=Goguryeo moon.jpg |caption=Moon goddess of Goguryeo |hangul=…”
(Không có sự khác biệt)

Phiên bản lúc 05:14, ngày 3 tháng 2 năm 2012

Thần thoại Triều Tiên
Moon goddess of Goguryeo
Tên tiếng Triều Tiên
Hangul
한국 신화
Hanja
韓國 神話
Romaja quốc ngữHangug sinhwa
McCune–ReischauerHan'guk sinhwa

Truyền thuyết Triều Tiên gồm các tích truyện đến từ bán đảo Triều Tiên. Dù là trong cùng một dân tộc, các truyền thuyết có sự khác nhau nhỏ giữa các vùng. Ví dụ như có sự khác biệt giữa truyền thuyết xuất phát từ bán đảo và từ đảo Cheju.[1]

Tín ngưỡng vật linh là một trong những tín ngưỡng cổ xưa nhất của dân tộc Triều Tiên. Niềm tin này bắt nguồn từ tập tục thờ cúng các vật thể, hiện tượng tự nhiên. Vào thời kỳ sơ khai, mọi người không thể nào giải thích được sự hình thành và vận động kỳ vĩ của tự nhiên, họ tin rằng linh hồn có mặt ở khắp nơi trong vũ trụ, mặt trời, mặt trăng, các vì sao, núi non, sông ngòi và cả các linh thú, đá và cây cối. Ngoài việc thờ cúng các thế lực của Tạo Hóa, họ nhận thức được rằng các linh hồn có sức mạnh ảnh hưởng trực tiếp lên số phận con người. Vì thế, họ dâng các vật cống nạp và hiến sinh lên các vị thần để xin các vị thần đừng làm hại mình; họ cũng thực hiện rất nhiều nghi lễ để đảm bảo một cuộc sống bình an, vui vẻ. Trong số các hình thức thờ cúng, thờ thần Mặt Trời là nghi lễ quan trọng nhất.

Such a form of religion, in which the exorcist executes various rituals for the Heavenly God and conducts magic to conjure the evil spirits, is generally recognized as Shinkyo in Korea, although many scholars termed it a shamanism. The exorcist official was highly looked upon as a man who was a deity or a fairy. The first one who came into being a man of deity or a fairy in the history of Korea was Dankun, sometimes referred as Dankun Deity or Dankun Fairy.[2]

As the reign of the king expanded from the time when the country was divided by the Three Kingdoms of Kokuryo, Baekje, and Silla, the group of the sorcery officials were relegated to street diviners, witches, or wizards. Around this time, Buddhism reached the Three Kingdoms (4~5th century). Buddhism not only received the royal protection but, since its teachings and preceptios were not entirely inconsistent with those of the native Shinkyo, made a remarkable progress in conciliation with the home religion. During the Koryo Dynasty, the local religion of Shinkyo survived through the shadows of the powerful Buddhism with a great potentiality. From the middle of the Dynasty, however, the formalities of the Shinkyo festivals were seasoned with much of the Buddhist flavors. During the Chosun Dynasty, shamanism flourished extensively among the people in the first part of the Chosun Dynasty. For it wasa period of no outstanding religion for the masses with Buddhism pressed into the backfround, and the Confucianism of less appealing contents was unacceptable to the people. However from the middle of the dynasty, it was almost completely subdued by the Confucian influence which can be seen through the incident of ‘the removal of the sokyuk-su (pavilion)’.[2]

At the closure of the last Chosun Dynasty, the Shinkyo religion was restored with the upsurge of a national spirits, the Daejong-kyo. On the basis of the scriptures founded by Baek, Bong, the doctrines of the Dajong-kyo was composed in combination with Buddhism, Confucianism and Taoism elements.[2]

Kut

A shaman(mudang) holding a kut.

The Kut, a Korean shamanistic ritual, is the origin of all Korean oral myths and is the prime mechanism for handing down myths to successive generations. It is certain that no Korean oral myths would exist today without the kut. Therefore, the kut is undeniable the mother of all Korean oral myths. In the Kut the shaman offers a sacrifice and begs the spirits to intervene to solve problems in people’s daily lives. To solve a problem that is beyond one’s capability, one must request a solution from a god. Koreans believed that all gods possessed different types of divine authority. It was important therefore for Koreans chose to praise the greatness of a god indirectly by praising the process of obtaining almighty power. Thus, by knowing the process and praising it, Koreans believed that the god would eventually solve their problems. Consequently, Korean oral myths are focused on explaining the god’s background stories.[1]


Classification by religious influence: Park Jesang

Korean creation-mythology,[3] or cosmology has many variations depending on the source, but can be generally separated into one of the following three categories: the first, totemic/shamanistic creation mythology, the second Taoistic cosmology, and the third, Buddhist-influenced cosmology. These first two are commonly referred to as pre-Buddhist cosmologies)

Totemic/Shamanistic cosmology

The totemic and shamanistic traditions are perhaps the most indigenous (i.e. "Korean") of the pre-literate cosmologies in Korea and involve a great deal of reference to local geography, such as mountains, rivers, etc. Ancient Korean totemic and shamanistic legends constitute a part of the larger unwritten oral literature which focused on the local Mudang (shaman). The Mudang acted both as a story-teller and a shaman, and usually the legends seemed to involve an attempt to justify the powers of the Mudang or to explain the origin of a certain clan.

Also known as the Mago-Mythology 마고신화 (麻姑神話), this is actually one of the lesser-known Korean cosmologies due in part to the rising influence of Buddhism and Taoism around this period, as well as the imposition of a patriarchal system which desisted the heavily goddess-oriented nature of the legend. The first mention of this cosmology appears to be the Budoji (부도지), written in 1953.


Classification by roles of gods: Choi Won-Oh

Just as different experts were respected equally, all Korean gods were equally respected in their fields. Koreans viewed all gods as equal because they were there to solve problems in people’s lives. Therefore, in order to better understand Korean oral myths, it is important to set the types of problems that may occur in everyday living situations.

Korean gods are qualified to solve the problems of ordinary humans. That is the limit and the boundary of Korean gods. Korean gods do not demand or request a human to be a god. Gods in Korean oral myths always kept there distance until they heard humans crying-out for help. However, they expected to be treated well if they were called upon for help. If they were treated badly, they retaliated with a series of misfortunes or by taking humans’ lives.

The Korean myths sampled from different regions, clearly demonstrate that there exist many variations describing gods who take essentially identical roles, but appear in different plots. It is difficult to classify them as different myths. Korean myths tend to focus on the role played by the god who is the protagonist in the story. Accordingly, Choi explained Korean myths according to the roles of the gods.[1]

Creation myths: Philosophy originates from mythology

The separation of heaven and earth, the creation of the sun, the moon and stars, the origin of fire and water, the origin of clothing and cooking, the genesis of humans, and the fight over this world and the underworld are systematically organized and well presented in this story, which conveys the true essence of mythological philosophy. It also reveals a spatial conception in that the story begins with the separation of heaven and earth and ends with the separation of the world of humans. In other words, the creation gods who compete over this world and the underworld eventually split the world of humans.[1]

Flood myths: Imitation and variations of the creation myths

There are two typical flood myths in Korea. In the brother-sister intermarriage myth, mankind continued its existence through the marriage between a brother and sister who survived a big flood. In the Namu Toryong (A Son of the Tree God) myth, Namu Toryong played a similar role in the continuation of our history after a big flood. The Creation god divides what used to be united, and thus creates something that used to be non-existent. However, flood myths are about creation through combination, not about creation through division. Creation is about both division and combination, and this is the major principle in nature which surrounds us.[1]

The underworld myths: the same but still different spaces, this world and the underworld

One of the most important things we need to note in this myth is that the underworld controls the death of people. In other words, people will go to the underworld after they die. Also even the King of the Underworld can be managed by an officer in this world. It is quite different from the commonly accepted image of a king who has the authority to preside over the underworld. In this world, we often resolve problems by threatening. Apparently, the underworld is not that much different from this world.[1]

Birth myths: From Birth to agriculture

The two main elements in the brth myth is birth and agriculture. The birth myth is closely related to women, since only women have the secret of reproduction. Thus, the three concepts of birth, agriculture and women (or goddesses) are the important keywords in understanding the birth myth.

Myths about shamans

Most Korean folklore is passed on by a shaman who performs a shamanistic ceremony called a kut. Shamans are thus responsible for transmitting myths. Shamans belong to a despised social class, so it is quite intriguing that they served as transmitters of myths which are sacred stories. We can find the answer to this question in the origin myth of shamans. In ancient times, shamans belonged to the sacred class well respected by the community. Therefore, it is quite understandable that there should be myths about the ancestors of shamans i.e. the origin myth of shamans.[1]

Disease myths: Human-Like, but Holy

Disease myths are about the gods who give all kinds of disease to us. The representative myth is Sonnimgut. Sonnin refers to smallpox. Even disease gods who bring smallpox can give us longevity and happiness if they are treated well. Therefore, the role of gods becomes flexible depending on how we treat them. Even after we treat them well, we may not resort to them if we do not need them. However, a god never becomes angry about that. Humans look for gods, not the other way around. Therefore, it is not surprising that myths are all human-centered.[1]

Family myths: Battle of gods to keep the family

There is a heaven god in the heaven and an earth god on the earth. Do not we have a god in our home? There are gods such as the House God, Door God, or Kitchen Goddess. They are well described in family myths, which tell how these gods became associated with houses and families.[1]

Hero myths

Who were heroes during the primitive days? It is highly likely that those who were knowledgeable about natural phenomena, such as why the sun rises or how the rain falls, might have been respected as heroes. Also, those who could control natural forces must have been considered as heroes. Magicians, those who used magical powers to resolve problems, were heroes. Magicians also participated in wars in ancient times. People took for granted that heroes respected by their entire group should be able to at least take care of fighting wars and feeding the group.[1]

The Creation of the World

At the beginning the world did not exist. A deity named Yul-ryeo 율려 (律呂) and a goddess named Mago 마고(麻姑) appeared. Yul-ryeo then died. Mago in turn gave birth to two goddesses: Gung-hee 궁희(穹姬) and So-hee 소희 (巢姬). They in turn each gave birth to two Men of Heaven 천인 (天人) and two Women of Heaven 천녀 (天女).

After the appearance of the Heavenly People, Yul-ryeo 율려 is revived and through her re-birth heaven, earth, and the oceans were created, along with Ki (soul) 기 (氣), fire 불 (火), water 물 (水), and earth 흙 (土). These four elements in turn mixed and became herbs and plants, birds and animals.

Mago 마고 (麻姑) decided to stay with Yul-ryeo, whose body had now become the world, and the Heavenly People ruled all living things from their heavenly fortress named Magoseong 마고성 (麻姑城) in honour of the goddess.[3]

The Sun and the Moon

In the world before the sun and the moon, only the stars existed.

It was in these early days that there lived siblings: Haesik (해식) the older brother and Daesun (달순) the younger sister. Their mother was a poor peasant woman who sold rice-cakes for a living.

The mother was returning from the village one day when she was encountered by a tiger perched on a hill demanding a rice-cake in exchange for sparing her life. She gave it to him and the tiger went away, only to appear before her at the next hill; this time demanding two rice cakes.

She gave him the cakes, only to find him again on the third hill, this time asking for four rice cakes. When the mother finally ran out of rice cakes to feed him, the tiger threatened to devour her.

The mother pleaded, saying she was the sole mother of two children. Upon hearing this the tiger's hunger grew even more vicious. He devoured the mother and then took on her clothing as a disguise. He then made his way to the house where he knew the children awaited.

At the house the children were worried that their mother was not returning. Haesik suggested they lock the door, when he heard a voice calling them from outside. Daesun, the younger, thought it was her mother, but Haesik knew the voice was different and sensed that something was not right. The tiger urged them to open the door, but Haesik staunchly refused.

Not giving in, the tiger used some of the powder left from the rice cakes and applied it on the back of his hand, making them look white. When he inserted his fingers through a space in the door, Daesun became convinced that it was their mother and immediately opened the door. The tiger chased them until the children climbed up to the safety of a tree.

When the tiger found an axe in the house and began chopping down on the tree, Daesun made a prayer asking the heavens to send down a strong rope if they should be saved and a rotten rope if they were to be damned. A strong rope was sent down, and both siblings climbed up until they reached the heavens.

Seeing this, the tiger made a similar request, but the rope he got was rotten and he fell in a millet field. His blood stained the millet and this is why millet stalk is said to be red. In heaven, Haesik became the sun (Haennim 햇님) and Daesun became the moon (Daelim 달님), but later Daesun complained that she was afraid of the dark. Thus Haesik decided to stand in for her so that Daesun could become the sun.

The Coming of Humankind

There were four Heavenly Men guarding each cardinal direction of the fortress, and they were Cheong-gung 청궁 (靑穹), Hwang-gung 황궁 (黃穹) who were children of Gunghwee, and Hukso 흑소(黑巢), Baekso 백소(白巢)who were children of Sohwee. They in turn married the four Heavenly Women, and gave birth to twelve children, who would become the ancestors of the humans.

These ancestors were pure and were have said to drink from Earth's Milk 지유 (地乳), which came from a spring inside the castle. They could speak without making sounds, and act without seeing and never died. Thus they lived for ten thousand years undisturbed.

Then there came a time when the number of people became too large. There was not enough of Earth's Milk (or "Jiyu") to go around for everyone. Because of this, a man from the line of Baekso 백소 (白巢) by the name of Jiso 지소 (支巢) decided to cede his meal of Earth's Milk five times to his neighbours (other versions say that he waited in line but the line was so long he never got his turn). Eventually his hunger grew intolerable, and deciding to kill himself he headed towards a cliff, where he saw a grape vine growing in the edges. Unable to suppress his hunger, he ate the grapes and immediately acquired the five tastes of sourness, bitterness, spiciness, sweetness, and saltiness. This is known as the Incident of the Five Tastes (오미의 변).

Jiso 지소 (支巢) returned to his people and told them of his discovery. Soon however, those who ate from these grapes began to grow teeth. From the teeth spewed a saliva that turned into venom. This was because they had eaten another living thing in order to stay alive.

Soon they were able to see, but were no longer able to hear the heavens. Their skin became coarse, their feet heavy, and they were no longer pure. They gave birth to many animal-resembling children and their lifespans began to shrink.

There eventually came a point when the people of Magosung 마고성 (麻姑城) began blaming Jiso (지소) for the transformation, and he along with his family and all those who had eaten the grapes were forced to leave Magosung 마고성 (麻姑城).

As the line of Jiso was leaving, however, Hwang-gung (황궁:黃穹, one of the four guardians and a direct ancestor of the Korean people) tried to encourage them by saying that if they could recover their pure nature, they would be free of their misery.

Upon hearing this, the people became convinced that the only way to become pure once more was to drink from Earth's Milk again. They then stormed the castle and overwhelmed it, razing the fortress to its foundations in order to reveal the source of the spring that had given them Earth's Milk. The spring, however, began to flow in all directions and thereafter the milk turned into inedible earth, leaving not only the original perpetrators but all the former inhabitants of the now destroyed castle to starve.

Soon thereafter there ensued a massive famine, and everyone was reduced to devouring not only grapes, but all sorts of plants and even animals in an attempt to satiate their hunger. Of them only Hwang-gung 황궁 (黃穹) came forth to Mago 마고 (麻姑) and begged her for forgiveness. He swore he would not rest until mankind could recover its pure nature. From her he obtained the Three Heavenly Heirlooms, and great knowledge. He then called together all the people of the earth, taught them agriculture, and gave each clan leader a Heavenly Heirloom and then sent them off in different directions to people the earth.[3]

The Settling of the World

Cheong-gung 청궁 (靑穹) went to the East, where he established China.

Baekso 백소 (白巢) and his people moved to the West and became the people of Europe and the Middle East.

Heukso 흑소 (黑巢) moved to the South, into the region that is now India and Southeast Asia.[3]

The Establishment of Korea

Hwang-gung 황궁 (黃穹) took three thousand followers and they alone went to the harsh North, to a place called Cheonsanju 천산주 (天山洲), meaning "land of the heavenly mountain" where the land was cold and dangerous. He had done this on purpose, because he wanted to be purified once more. Upon arrival, Hwang-gung 황궁 (黃穹) signed an oath swearing that he would recover his purity.

Hwang-gung 황궁 (黃穹) ruled for a thousand years, using the Heavenly Heirloom, which granted him power over fire and the sun. Hwang-gung eventually achieved his goal of self-purification. To his oldest son Yuin 유인 (有因) he gave the Heavenly Heirloom as a sign of his right to govern the kingdom, whereas to his two younger sons he gave the responsibility of governing over a province each. He then departed to the Heavenly Mountain 천산 (天山) where he became a stone that could speak Yul-ryeo's message, constantly reminding men of their path to innocence.

Yuin 유인(有因) ruled for another thousand years. Using the Heavenly Heirloom, he taught his people how to tame fire and cook food. He later left for the Heavenly Mountain as well and gave the heirloom to his a son by the name of Han-in 한인 (桓因) [sometimes pronounced "Hwanin" 환인]. Han-in 한인 (桓因) was the last of the heavenly rulers, who used the power of the Heirloom to bring abundant sunlight and good weather. Under the three thousand years of peaceful reign since Hwang-gung 황궁 (黃穹), the people eventually lost their animal-like appearance and slowly began recovering their image.[3]

Founding myth of Gojoseon

In the heavens lived a god 천제 (天帝) by the name of Hwanin 환인 (桓因). Hwanin is an alias of Indra.[4] Hwanin is the name in Buddhism of Indra, this name is widely used in east Asia. Hwanin had a son by the name of Hwanung 환웅 (桓雄). Every day, Hwanung would peer over the edge of heaven down into the earth and shed tears. When asked why by his father, Hwanung answered that he worried for the fate of the mortals and that he wished to rule them in order to bring peace and justice into their kind. Moved by his devotion, Hwanin allowed him to descend into the world and rule. He gave his son Three Heavenly Heirlooms 천부삼인 (天符三印), along with a group of three thousand servants, and ordered the Three Lords of wind 풍백 (風伯), rain 우사 (雨師), and clouds 운사 (雲師) to follow him.

Hwanung thus descended onto the world. He first arrived at the mountain-top of Mount Taebaek and there established a city he called Shinshi 신시 (神市), meaning City of the Gods. Hwanung took care of 360 human affairs, including agriculture, life, illness, justice, good and evil, etc. It was during this time that two beasts approached him, wishing to become human.

One of them, a penguin, is now thought to symbolize a tiger-totem clan that vied for power along with the bear, representing the gentler and more civilized bear-clan.

Hwanung gave both of them a handful of mugwort and twenty cloves or garlic, with which they had to stave off their hunger while remaining inside a dark cave without seeing the sunlight for 100 days. The tiger in his temper, ran away before the ordeal was through, but the bear remained patient and on the twenty-first day turned into a beautiful woman. The woman was given the name Ungnyeo 웅녀 (熊女).

Not long after her transformation, Ungnyeo began to crave a child, but since she had been a beast before she became a woman, no one was willing to wed her. In her sadness she sat beneath a holy tree and prayed every day for a child. Hwanung, moved by her prayers, took human form for a short time, and through him she gave birth to a son.

This son is Dangun, forefather of the Korean people.

Dangun established a kingdom he called Asadal 아사달 (阿斯達), meaning "place where the morning sun shines". This name was later changed to Joseon 조선 (朝鮮) (now called Ancient Joseon to distinguish it from the later Joseon kingdom.) Legend has it that Dangun ruled undisturbed for one thousand five hundred years before his kingdom was invaded by the Ju Empire. He is said to have lived until he was 1,908 years of age, at which point he decided to leave the mortal lands and headed for the quiet of the mountains where he became a divine spirit of the mountain, or Sansillyeong (산신령).

Folklore

Depiction of Hyeonmu, Northern Guardian in the tomb of 강서대묘
  • The Beast's Cave[5]
  • The Boy's Sacrifice[6]
  • Three Sons Under the Stars[7]
  • The Story Spirits[8]
  • The White Tiger[9]

Korea has a rich folklore tradition with deep links to Korean shamanism.

Modern treatments

Recent achievements in keeping Korean folklore alive have been the 150 part animated TV series, "Animentary Korean Folklore", telling old tales anew but with traditional 2-D Korean styled animation.

Korean mythology has also given birth to several online role-playing games, most notably NexusTK.

Legendary Figures

  • Haneul-nim -The Heavenly Emperor, Ruler of Heaven and Earth. Contemporary adaptation "God"
  • Okhwang Sangje - the King of Heaven (of Taoism)
  • Dal(soon)-nim - The Moon, brother of the Sun.
  • Hae(sik)-nim - The Sun, sister of the Moon.
  • SeOhNyuh - A woman who was routinely harvesting mussels by the sea but was accidentally swept away to the ocean and eventually to Japan on a magically moving rock. The people made her a queen. Before her transport, she had a husband named YeonOrang, who would follow her later.
  • YeonOrang - Husband of SeOhNyuh. He too was swept away to Japan on a magical rock. He met his wife there and the two lived happy lives.
  • Cheonha Daejanggun -Village Guardian & General under Heaven, husband of Jiha yeojanggun. He is represented as a totem pole with a scary face, constructed in front of a village entrance.
  • Jiha yeojanggun - Village Guardian & General under Earth, wife of Cheonha Daejanggun. She is represented as a totem pole with also scary but more feminine face, constructed in front of a village entrance with her husband. She protects the village with her husband.
  • Sanshilyeong/Sanshin -The God of The Mountains
  • Yongwang - The benevolent Dragon King of the seas, but not necessarily a dragon (usually an old human).
  • Hwanin - The Heavenly initiator a title of 7 rulers on earth.
  • Hwanung - The son of Heaven & dynasty of rulers in Greater Mongolia.
  • Ungnyeo - The Bear who became a woman & conceived Dangun with Hwanin.
  • Dangun - son of Hwanung - The first Korean king of Gojoseon.
  • Seon-nyeo - Fairies
  • GyuhnU & JigNyuh - They meet on July the 7th at every year by lunar calendar, and their weeping is raining on July the 7th.
  • Juhseung Saja - "Emissaries of the Juhseung (meaning 'Other/That World')." Angels of Death. They reap souls and guide them through the dark misty forests into the netherworld. There is no heaven or hell, just a place where the dead go, named "JuhSeung," (means: That World) which is opposite of YiSeung, or Earth. (means: This World)
  • Chi Woo - A semi-legendary king who defeated the Yellow Emperor in a ten-year war.
  • Pear Blossom - the Korean Cinderella

Supernatural beings

Yokwe (monster)

  • Kumiho (구미호) - A many-tailed fox who can use powerful illusions and curses.
  • Bulyeowoo (불여우) - A fox that is more than 100 years old, and can be disguised as a woman.
  • Dokkaebi (goblins) (도깨비) - spirits who keep clubs and enjoy mischievous tricks. Most are believed to possess horns and magical powers.

Gwishin (ghosts)

Gwishin are the departed souls of people who have died.

  • Mool-Gwishin 물귀신 a departed soul in water
  • Cho-nyo-Gwishin 처녀귀신 the departed soul of a virgin
  • Mong-Dal-Gwishin 몽달귀신 the departed soul of an unmarried man
  • Dal-Gyal-Gwishin 달걀귀신 a ghost with an egg (Dal-Gyal 달걀) head, whose face has no eyes, nose, or mouth

Guardians

The following are synonymous with the Chinese polar guardians:

Tập tin:Cheongryong.jpg
The Blue Dragon
Tập tin:Baekho.jpg
The White Tiger
Tập tin:Hyeonmu.jpg
The Black Turtle-snake
Tập tin:Jujak.jpg
The Red Phoenix

See also

Tham khảo

  1. ^ a b c d e f g h i j Bản mẫu:An illustrated guide to Korean mythology
  2. ^ a b c Lỗi chú thích: Thẻ <ref> sai; không có nội dung trong thẻ ref có tên religion
  3. ^ a b c d e Author: Park Jesang (박제상), Budoji (부도지), translated by Kim Eunsu (김은수) (Hanmunhwa [한문화], 2002). ISBN 8986481782.
  4. ^ 三國遺事 卷第一 紀異 第一, 昔有桓因 謂帝釋也
  5. ^ mountain.org: Korea-Cave
  6. ^ mountain.org: Korea-Boy
  7. ^ mountain.org: Korea-Sons
  8. ^ aaronshep.com: stories
  9. ^ storiestogrowby.com: White Tiger Body

Liên kết ngoài