Khác biệt giữa các bản “Wat Benchamabophit”

Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
không có tóm lược sửa đổi
[[ImageHình:Wat Benchamabophit face.jpg|nhỏ|phải|250px| Wat Benchamabophit ]]
'''Wat Benchamabophit Dusitvanaram''' ([[tiếng Thái]]: วัดเบญจมบพิตรดุสิตวนารามราชวรวิหาร), -còn có tên Tiế[[tiếng Việt]] là ''' Chùa Cẩm Thạch ''' ), là một ngôi chùa của Thái Lan ở [[quận Dusit]] của [[Bangkok]]. Đây là một trong những ngôi chùa đẹp nhất và là nơi thu hút khách du lịch nhất.
 
== Quá trình xây dựng ==
'''Wat Benchamabophit Dusitvanaram''' ([[tiếng Thái]]: วัดเบญจมบพิตรดุสิตวนารามราชวรวิหาร - Tên Tiếng Việt là ''' Chùa Cẩm Thạch ''' ) là một ngôi chùa của Thái Lan ở [[quận Dusit]] của [[Bangkok]]. Đây là một trong những ngôi chùa đẹp nhất và là nơi thu hút khách du lịch nhất.
[[Hình:Phrapuddhajinnarat.jpg|nhỏ|200px|trái|Chánh điện chùa ]]
 
Chùa được xây dựng năm vào năm [[1899]] theo lệnh của quốc vương [[Chulalongkorn]] và đến 10 năm sau đó ngôi đền mới hoàn thành. Tên của ngôi chùa phải đọc đúngnghĩa là "''Ngôi chùa của vị vua thứ 5 quận Dusit''”Dusit”. Nó được thiết kế theo ý của [[hoàngHoàng tử Naris]], người anh em cùng cha khác mẹ của quốc vương. Hoàng tử Naris là một [[kiến trúc sư tài hoa,]] đã thực thi nhiều hạng mục. Ông thiết kế công trình này theo kiểu truyền thống Thái Lan. Rõ ràng nhất là những hạng mục xây dựng công trình này là cung điện được giới hạn, đá cẩm thạch mang tên [[Carrara]] nhập từ [[Ý]], dùng phủ lên tường những cao ốc chính, phủ những đường cong mái lợp ngói màu vàng của [[Trung Quốc]]. Độc nhất vô nhị trong nghệ thuật kiến trúc là, ánh sáng đi qua cửa sổ, tạo ra màu sắc đặc biệt. Quốc vương hoàn toàn thích thú nhìn vào kết quả hoàn mỹ này nên hoàng đế đã hạ bút “''"Trẫm chưa bao giờ nịnh hót một thần dân, nhưng khanh không thể nào trợ giúp, để thấu hiểu tâm khảm của Trẫm đã bị chiếm đọat qua những nét thẫm mỹ như đền thờ nguy nga này ''"{{cần dẫn chứng}}.
[[Hình:Phrapuddhajinnarat.jpg|nhỏ|200px|trái|Chánh điện chùa ]]
 
== Quá trình xây dựng ==
 
Chùa được xây dựng năm vào năm [[1899]] theo lệnh của quốc vương [[Chulalongkorn]] và đến 10 năm sau đó ngôi đền mới hoàn thành. Tên của ngôi chùa phải đọc đúng là "''Ngôi chùa của vị vua thứ 5 quận Dusit''”. Nó được thiết kế theo ý của [[hoàng tử Naris]], người anh em cùng cha khác mẹ của quốc vương. Hoàng tử Naris là một kiến trúc sư tài hoa, đã thực thi nhiều hạng mục. Ông thiết kế công trình này theo kiểu truyền thống Thái Lan. Rõ ràng nhất là những hạng mục xây dựng công trình này là cung điện được giới hạn, đá cẩm thạch mang tên [[Carrara]] nhập từ [[Ý]], dùng phủ lên tường những cao ốc chính, phủ những đường cong mái lợp ngói màu vàng của [[Trung Quốc]]. Độc nhất vô nhị trong nghệ thuật kiến trúc là ánh sáng đi qua cửa sổ, tạo ra màu sắc đặc biệt. Quốc vương hoàn toàn thích thú nhìn vào kết quả hoàn mỹ này nên hoàng đế đã hạ bút “''Trẫm chưa bao giờ nịnh hót một thần dân, nhưng khanh không thể nào trợ giúp, để thấu hiểu tâm khảm của Trẫm đã bị chiếm đọat qua những nét thẫm mỹ như đền thờ nguy nga này ''".
 
== Miêu tả ==
[[Hình:Watbenchamawinglass.jpg|nhỏ|200px|trái|Đây được xem là nét đặc sắc nhất của chùa - ánh sáng qua các cửa sổ đầy màu sắc ]]
Pho tượng chủ yếu của đền thờ này là mô hình nổi tiếng về tượng [[Phật Shinnarat]] thuộc [[Phitsanulok]]. Theo truyền thuyết,tín đồ đã mục kích thấy pho tượng này đã ứa ra một dòng lệ đỏ như huyết tuôn tràn, khi [[Ayuthaya]] bị giặc chiếm lĩnh trung tâm phía Bắc của [[Sukhothai]] vào [[thế kỷ 14]]. Chân đế của pho tượng là nơi cất giữ tro hỏa táng của hoàngquốc đếvương [[Chulalongkorn]]. .Phía sau đền thờ là phòng trưng bày hiện vật triễn lãm ,gồm 52 bức tượng [[Phật]] khắp các vùng [[Châuchâu Á]] . Phòng triễntriển lãm cũng được sử dụng như một trung tâm truyền dạy kiến thức ,qua nhiều phương cách từ [[Đứcđức Phật]] đã được diễn tả ra rộng khắp Châu Á .
 
Xuyên qua phần sau lối vào sân của đền thờ có một cây cao vút tận trời , tuổi cây gần ngót thề kỷ{{cần dẫn chứng}}, người ta nói nguồn gốc cây này từ nơi [[Đứcđức Phật]] chào đời xứtại [[Ấn Độ ]]xa. xăm.Bên cạnh gốc đại thụ là hồ nuôi rùa ,có nhiều chú rùa may mắn được thả vào vào hồ này do một số Phật Tử phóng sanh . Khung cảnh của đền thờ vào buổi sáng rất nhộn nhịp ,khi [[Phật tử]] quây quần trước cổng để dâng thực phẩm cho các vị sư . Đền thờ cũng là nơi quây quần ưa thích đối với mọi người [[ Thái ]] trong những ngày lễ của Phật tử suốt năm .
Pho tượng chủ yếu của đền thờ này là mô hình nổi tiếng về tượng [[Phật Shinnarat]] thuộc [[Phitsanulok]].Theo truyền thuyết,tín đồ đã mục kích thấy pho tượng này đã ứa ra một dòng lệ đỏ như huyết tuôn tràn,khi [[Ayuthaya]] bị giặc chiếm lĩnh trung tâm phía Bắc của [[Sukhothai]] vào [[thế kỷ 14]].Chân đế của pho tượng là nơi cất giữ tro hỏa táng của hoàng đế [[Chulalongkorn]] .Phía sau đền thờ là phòng trưng bày hiện vật triễn lãm ,gồm 52 bức tượng Phật khắp các vùng [[Châu Á]] .Phòng triễn lãm cũng được sử dụng như một trung tâm truyền dạy kiến thức ,qua nhiều phương cách từ [[Đức Phật]] đã được diễn tả ra rộng khắp Châu Á .
Xuyên qua phần sau lối vào sân của đền thờ có một cây cao vút tận trời ,tuổi cây gần ngót thề kỷ ,người ta nói nguồn gốc cây này từ nơi [[Đức Phật]] chào đời xứ [[Ấn Độ ]]xa xăm.Bên cạnh gốc đại thụ là hồ nuôi rùa ,có nhiều chú rùa may mắn được thả vào vào hồ này do một số Phật Tử phóng sanh .Khung cảnh của đền thờ vào buổi sáng rất nhộn nhịp ,khi [[Phật tử]] quây quần trước cổng để dâng thực phẩm cho các vị sư .Đền thờ cũng là nơi quây quần ưa thích đối với mọi người [[ Thái ]] trong những ngày lễ của Phật tử suốt năm .
 
[[Hình:Watbenchamawinglass.jpg|nhỏ|200px|trái|Đây được xem là nét đặc sắc nhất của chùa - ánh sáng qua các cửa sổ đầy màu sắc ]]
 
== Tham khảo ==
{{Commons|Category:Marble Temple}}
*Phan Minh Châu, Cùng bạn khám phá thế giới - Sapaco Tourist .
*Phan Minh Châu, Xây dựng bài thuyết minh du lịch tuyến điểm đất nước Thái Lan, khóa luận tốt nghiệp ngành Du lịch, Đại học dân lập Hùng Vương.
*Michael Freeman Claude Jacques, Ancient Angkor, River Books Ltd., Bangkok .
*Robert B. Albritton and Thawilwadee Bureekul, Developing Democracy under a New Constitution in ThailandPDF (319 KiB), National Taiwan *University and Academia Sinica Asian Barometer Project Office Working Paper Series No. 28, 2004
*Pongsudhirak Thitinan, "Victory places Thaksin at crossroads", Bangkok Post, 9 February 2005 .
*UnprecedentedPongsudhirak 72%Thitinan, turnout"Victory forplaces latestThaksin pollat crossroads", TheBangkok NationPost, 9 February 10, 2005.
*Unprecedented 72% turnout for latest poll", The Nation, February 10, 2005
*Aurel Croissant and Daniel J. Pojar, Jr., Quo Vadis Thailand? Thai Politics after the 2005 Parliamentary Election, Strategic Insights, Volume IV, Issue 6 (June 2005)
*The Nation, NLA 'doesn't represent' all of the people, 14 October 2006 The Nation,
*AssemblyThe willNation, notNLA play'doesn't arepresent' majorall roleof the people, 14 October 2006 .The Nation
*Assembly will not play a major role, 14 October 2006
*The Nation, Interim charter draft, 27 September 2006 .
*Ban on political activities lifted", The Nation, July 18, 2007.
 
== Liên kết ngoài ==
 
[[Thể loại:Chùa ở Bangkok|Benchamabophit]]
{{Commons|Category:Marble Temple}}
 
[[Thể loại:Chùa Thái Lan]]
[[Thể loại:Bangkok]]
[[de:Wat Benchamabophit]]
[[en:Wat Benchamabophit]]
59.677

lần sửa đổi

Trình đơn chuyển hướng