^ abThực hiện trên mọi lãnh thổ của Hà Lan (bao gồm cả ở Caribe thuộc Hà Lan), cũng như ở Aruba và Curaçao. Có thể đăng ký ở Sint Maarten các trường hợp tương tự, nhưng quyền hôn nhân không được bảo vệ.
^Hôn nhân nước ngoài đã đăng ký đều có tất cả các quyền kết hôn. Hôn nhân theo luật thông thường nước này trao hầu hết các quyền của hôn nhân. Hôn nhân dân sự nước này được một số thành phố công nhận.
^Tòa án đã công nhận các mối quan hệ hợp đồng kiểu guru-shishya, nata pratha hoặc maitri kaar, nhưng chúng không có tính ràng buộc về mặt pháp lý.
^ abcdPhán quyết Coman v. Romania của Tòa án Công lý Châu Âu yêu cầu nhà nước cung cấp quyền cư trú cho vợ/chồng nước ngoài là công dân EU. Tất cả các nước thành viên EU ngoại trừ Romania đều tuân theo phán quyết.
^Công nhận "tuyên bố về mối quan hệ gia đình", có thể hữu ích trong các vấn đề như nhà ở, nhưng không có tính ràng buộc pháp lý.
^Hôn nhân được tiến hành ở nước ngoài giữa một công dân Namibia và một người phối ngẫu nước ngoài được công nhận.
^Một số thành phố cấp giấy chứng nhận cho các cặp cùng giới, nhưng chứng chỉ này không có bất kỳ giá trị nào về pháp lý.
^Quyền thăm bệnh viện thông qua tư cách "đại diện hợp pháp".
^Thỏa thuận về quyền giám hộ, mang lại một số lợi ích pháp lý hạn chế, bao gồm các quyết định về chăm sóc y tế và cá nhân.
^Quyền thừa kế, quyền giám hộ và quyền cư trú đối với vợ/chồng người nước ngoài của người cư trú hợp pháp.
Bạn có thể mở rộng bài này bằng cách dịch bài viết tương ứng từ Tiếng Anh. Nhấn [hiện] để xem các hướng dẫn dịch thuật.
Đừng dịch những nội dung không đáng tin hay chất lượng thấp. Nếu được, bạn hãy tự kiểm chứng các thông tin bằng các nguồn tham khảo có trong bài gốc.
Bạn phảighi công bản quyền bài gốc trong tóm lược sửa đổi bài dịch. Chẳng hạn, bạn có thể ghi như sau, miễn là trong đó có một liên kết đa ngôn ngữ đến bài gốc Dịch từ English bài gốc bên Wikipedia [[:en:Same-sex marriage in Austria]]; xin hãy xem lịch sử bài đó để biết ai là tác giả.
Quan hệ đối tác đã đăng ký (tiếng Đức: Eingetragene Partnerschaft) đã hợp pháp tại Áo kể từ ngày 1 tháng 1 năm 2010. Sau quyết định của Tòa án Hiến pháp vào tháng 12 năm 2017, hôn nhân cùng giới sẽ tự động trở thành hợp pháp từ ngày 1 tháng 1 năm 2019, trừ khi Quốc hội Áo sửa đổi luật hôn nhân trước đó.
Vào ngày 24 tháng 7 năm 2003, Tòa án Nhân quyền Châu Âu đã công bố quyết định của mình tại Karner v. Áo, được đệ trình vào ngày 24 tháng 7 năm 1997. Người nộp đơn, người đã chết năm 2000 trong khi vụ án đang chờ xử lý, đã bị đưa ra tòa năm 1995 bởi chủ nhà người muốn chấm dứt hợp đồng thuê nhà sau khi bạn tình cùng giới của Karner qua đời. Luật pháp Áo quy định rằng các thành viên gia đình có quyền thành công trong việc thuê nhà. Trong khi vụ kiện ban đầu bị các tòa án cấp dưới bác bỏ, Tòa án Hiến pháp Áo đã ra phán quyết có lợi cho chủ nhà, nói rằng khái niệm "bạn đời" (Lebensgefährte) chỉ được áp dụng cho những người khác giới. Tòa án Nhân quyền Châu Âu đã xem xét phán quyết này vi phạm các điều khoản chống phân biệt đối xử của Công ước Châu Âu về Nhân quyền. Kể từ quyết định này, các bạn đời cùng giới sống thử đã được hưởng các quyền tương tự như các đối tác khác giới sống thử chưa kết hôn.[1]