Siêu nhí Karate

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
The Karate Kid
Karate kid ver2.jpg
Áp phích phim chiếu rạp tại Việt Nam
Đạo diễnHarald Zwart
Sản xuất
Kịch bảnChristopher Murphey
Cốt truyệnRobert Mark Kamen
Diễn viên
Âm nhạcJames Horner
Quay phimRoger Pratt
Dựng phimJoel Negron
Hãng sản xuất
Phát hànhColumbia Pictures
Công chiếu
  • 11 tháng 6 năm 2010 (2010-06-11) (Hoa Kỳ)
  • 18 tháng 6 năm 2010 (2010-06-18) (Việt Nam)
Độ dài
140 phút[4]
132 phút (phim cắt khi phát hành ở Hong Kong/Trung Quốc)
Quốc gia Hoa Kỳ
 Trung Quốc
Ngôn ngữTiếng Anh
Tiếng Quan thoại
Kinh phí40 triệu USD[5]
Doanh thu359,126,022 USD[6]

Siêu nhí Karate (chữ Trung Quốc giản thể: 功夫梦; chữ Trung Quốc phồn thể: 功夫夢; bính âm: Gōngfu Meng, nghĩa là: "Công Phu Mộng - The Kung Fu Dream", tên tiếng Anh: The Karate Kid, hay Karate Kid 5) là một bộ phim võ thuật của Mỹ, Trung Quốc hợp tác sản xuất năm 2010 và cũng là phiên bản làm lại từ một bộ phim cùng tên năm 1984. Đây là phần thứ năm của loạt phim Karate Kid.

Bộ phim được chỉ đạo bởi đạo diễn Harald Zwart. Bộ phim được quay tại Bắc Kinh, Trung Quốc; quay phim bắt đầu vào tháng 7 năm 2009 và kết thúc vào ngày 16 tháng 10 năm 2009. The Karate Kid được phát hành tại các rạp ở Mỹ vào ngày 11 tháng 6 năm 2010.

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Dre Parker, một cậu bé 12 tuổi và người mẹ góa vợ Sherry, đang rời Detroit để đến Bắc Kinh sau khi Sherry được chuyển việc tại một nhà máy sản xuất ô tô. Dre đi đến một công viên gần đó, nơi anh nhìn thấy một nghệ sĩ vĩ cầm trẻ tuổi, Mỹ Anh, người đã đáp lại sự chú ý của anh, nhưng một cậu bé 14 tuổi tên Trình, một thần đồng Kung Fu nổi loạn có gia đình thân thiết với gia đình Mỹ Anh, có mối hận thù với Dre và giữ họ xa nhau bằng cách tấn công, trêu chọc và bắt nạt Dre mỗi khi có cơ hội. Sau chuyến đi thực tế của trường đến Tử Cấm Thành, Dre ném một xô nước bẩn lên người Trình và đồng bọn của hắn ta để trả thù, khiến họ phẫn nộ. Họ đuổi theo và cuối cùng dồn anh ta tại một con hẻm nhỏ, và đánh đập dã man Dre cho đến khi anh ta được cứu bởi người bảo trì, ông Hán, người đã can thiệp và chống đỡ các bọn trẻ và tiết lộ mình là một bậc thầy Kung Fu.

Ông Hán chữa lành vết thương cho Dre bằng phương pháp giác hơi bằng lửa của Y học cổ đại Trung Quốc trong khi giải thích rằng Cheng và những người bạn của anh ấy không phải là xấu, mà là do sư phụ Lí của họ, người đã dạy các học trò của mình nên nhẫn tâm với kẻ thù của họ. Bị hấp dẫn, Dre hỏi liệu chú Hán có thể dạy cậu Kung Fu hay không. Hán từ chối và thay vào đó đưa anh đến gặp Lí tại võ đường Long Đấu để làm hòa. Lí gay gắt từ chối lời đề nghị hòa bình và thách thức Han hoặc Dre đánh nhau với Trình. Thay vào đó, ông Han phản đối việc Dre thi đấu một chọi một với các học trò của Lí tại giải Kung Fu mở rộng sắp tới, yêu cầu các học trò của ông để Dre một mình tập luyện cho giải đấu. Lí miễn cưỡng đồng ý với các điều khoản miễn là Dre xuất hiện tại giải đấu, cảnh báo họ rằng nếu họ không xuất hiện, anh ta sẽ tự làm tổn thương họ.

Ông Hán hứa sẽ dạy Dre Kung Fu và bắt đầu huấn luyện anh ta bằng cách nhấn mạnh các động tác áp dụng cho cuộc sống nói chung. Ông truyền tải rằng sự thanh thản và trưởng thành, chứ không phải những cú đấm và sức mạnh, mới là chìa khóa thực sự để làm chủ võ thuật. Ông dạy điều này bằng cách để Dre thực hiện các chuyển động lặp đi lặp lại bằng cách sử dụng áo khoác của mình, qua đó Dre phát triển trí nhớ cơ bắp. Hán đưa Dre đến một ngôi đền Đạo giáo trên dãy núi Võ Đang. Ở đó, Dre chứng kiến ​​một người phụ nữ làm rắn hổ mang phản ánh chuyển động của cô ấy và sau đó uống nước từ một giếng cổ của Đạo giáo. Sau nhiều tuần luyện tập mệt mỏi và vất vả, chú Hán đã sớm cho Dre một ngày nghỉ. Dre đến gặp Mỹ Anh, thuyết phục cô ấy nghỉ học cho một ngày vui vẻ. Cô ấy đã gần đến muộn cho một buổi thử giọng violin đã được đẩy lên một ngày mà cô ấy không hề hay biết. Do đó, cha mẹ cô cho rằng Dre là người có ảnh hưởng xấu và cấm cô gặp lại cậu.

Dre đến gặp anh Hán, nhưng thấy anh có vẻ say xỉn và chán nản, đập phá chiếc xe đang sửa trong nước mắt giải thích với Dre rằng anh đã đâm chiếc xe tương tự cách đây nhiều năm, và rằng vợ và con trai 10 tuổi của anh đã thiệt mạng trong vụ tai nạn. Ông sửa xe hàng năm nhưng đập nó để nhắc nhở bản thân về những gì đã xảy ra; điều này truyền cảm hứng cho Dre để tập luyện chăm chỉ hơn để giúp giáo viên của mình vượt qua tổn thương và vượt qua sự cố. Ông Hán hỗ trợ Dre viết và đọc lại lời xin lỗi bằng tiếng Quan thoại cho cha của Mỹ Anh, người đã chấp nhận món quà và lời xin lỗi của Dre, đồng thời hứa rằng Mỹ Anh sẽ tham dự giải đấu để cổ vũ Dre.

Tại giải đấu, Dre thiếu tự tin chậm đạt được vị trí ngang bằng với đối thủ của mình nhưng sớm bắt đầu đánh bại họ và tiến vào bán kết. Trình cũng làm điều tương tự bằng cách kết liễu đối thủ một cách thô bạo. Dre sau đó đánh các học trò của Sư phụ Lí, khiến Lí ra lệnh cho một trong những học trò của mình tên là Lương, đối thủ ở trận bán kết của Dre, làm bị thương Dre. Lương miễn cưỡng làm điều đó bằng cách tung một loạt đòn làm tê liệt vào chân của Dre, kết quả là cậu ta bị loại. Dre tiến vào trận chung kết gặp Trình nhưng có thời gian hạn chế để trở lại võ đài, nếu không Trình sẽ đoạt cúp theo mặc định. Dre cầu xin ông Han chữa lành chân bằng phương pháp giác hơi bằng lửa. Ông Hán miễn cưỡng làm như vậy khi Dre nói với ông rằng cậu chỉ muốn vượt qua nỗi sợ hãi của mình. Vì vậy, Dre sẵn sàng để đối mặt với Trình trong trận chung kết.

Trận đấu trở lại với việc Dre dẫn trước 2 chọi 1. Theo lệnh của Lí, Cheng tấn công vào chân bị thương của Dre bằng một cú đá mạnh, do đó khiến Dre mất thăng bằng. Mỗi bên bị cầm hòa hai điểm, với điểm tiếp theo để xác định nhà vô địch, Dre cố gắng vùng vẫy nhưng cố gắng đứng dậy và sử dụng thế con rắn được sử dụng bởi người phụ nữ ở ngôi đền. Chiêu thức thành công, Trình thay đổi kỹ thuật và tấn công Dre, người thực hiện cú lộn ngược và bắt Trình ở giữa không trung bằng một cú đá vào đầu đánh bại Trình và Dre giành chiến thắng trong giải đấu cùng với sự tôn trọng của Trình và các bạn cùng lớp. Trình trao cho Dre chiếc cúp và tất cả các học viên của Long Đấu cúi đầu kính trọng ông Hán, chấp nhận ông làm sư phụ mới của họ, để lại Lí bị đánh bại. Kết thúc bộ phim, Dre và ông Hán đi dạo vui vẻ.

Cái kết thay thế[sửa | sửa mã nguồn]

Trong đoạn kết thay thế này, Sư phụ Lí đã giơ tay tát Trình vì đã không đánh Dre trong giải đấu (ông sử dụng phương pháp này để trừng phạt các đồ đệ của mình), nhưng ông đã bị ngăn lại và khiển trách bởi ông Han, người cho rằng các học trò của Sư phụ Lí đã phải chịu đựng quá nhiều dưới bàn tay của mình. Điều này cuối cùng dẫn đến một trận chiến Kung Fu giữa ông Hán và Sư phụ Lí, người cuối cùng phải đối mặt với một khán giả ngạc nhiên, những con Rồng chiến sợ hãi và một Dre bị sốc, bối rối và bị thương, người thậm chí phải đi khập khiễng , cố gắng đi đến chỗ anh Hán đang đánh nhau mà không hiểu chuyện gì xảy ra.

Ông Hán và Sư phụ Lí đối đầu trong một cuộc đấu Kung Fu, bắt đầu ở giữa khán giả, đi lên khán đài (nơi Sư phụ Lí xô ngã một cậu bé và ông Hán đã cứu cậu ta khỏi bị thương nặng), họ đi quay lại khán giả, nơi ông Han yêu cầu những người trong khán giả tránh xa để họ không bị Sư phụ Lí tấn công và đó là nơi Sư phụ Lí ném băng ghế gỗ vào ông Han và một số người trên khán đài. Cả hai kết thúc bằng cách sử dụng hai chiếc ghế dài bằng gỗ và đánh nhau bằng những chiếc ghế dài này, trong đó ông Hán cố gắng kết thúc, hạ gục Sư phụ Lí bằng băng ghế của mình và bất động.

Đội Long Đấu (đội võ sĩ của Sư phụ Lí) cố gắng đến gần chủ nhân của chúng, nhưng cuối cùng chúng lại rút đi sau khi ông Hán trừng mắt nhìn chúng đầy đe dọa. Nghĩ rằng họ đã kết thúc, ông loại bỏ băng ghế trên cùng của Sư phụ Lý, không biết rằng anh ta sẽ tấn công một lần nữa, dẫn đến hiệp thứ 2 của cuộc đối đầu, khi Sư phụ Lý đá ông Han về phía có một số vũ khí kung fu, nơi cả hai đánh nhau, cố gắng chiến đấu và cố gắng hạ gục nhau. Cuộc đối đầu này kết thúc khi một võ sư kung fu già (và có thể là người tổ chức giải đấu võ thuật này) đang ngồi, người đã sợ hãi và bị sốc trước cuộc đối đầu này giữa Han và Li, kết thúc nhanh chóng như không ở giữa điều này. bắn chéo. Trong một đòn cuối cùng, ông Han đá Sư phụ Lí khỏi sân khấu nơi vị sư phụ cũ đang ngồi và tức giận, nhảy từ sân khấu về phía Sư phụ Lí, đè ông xuống và giơ nắm đấm lên nói chống lại Sư phụ Lí bằng tiếng Quan thoại với giọng điệu đe dọa: "Không dừng lại khi kẻ thù của chúng ta bị hạ gục. Không nhân nhượng. Không thương xót trong trường quay. Không nhân nhượng trong cuộc cạnh tranh. Không nhân nhượng trong cuộc sống. Kẻ thù của chúng ta đáng bị đau ".

Dre và đội Long Đấu quan sát từ xa. Một trong những thành viên của Long Đấu, người đã có đủ sự ngược đãi của Sư phụ Lí, tức giận bảo ông Hán hãy hạ gục Sư phụ Lí. Tuy nhiên, ông bị chặn lại bởi Dre, người nói rằng Sư phụ Lí đã bị đánh đủ. Sau đó, Dre tập tễnh bước xuống khỏi đấu trường và anh và ông Han được Cheng và những con rồng chiến đấu chúc mừng không chỉ vì đã giành chiến thắng trong giải đấu, mà còn dạy cho ông thầy bạo hành của họ một bài học. Cuối cùng, rời khỏi đấu trường, Sherry (mẹ của Dre), cùng với Mỹ Anh, rời đi với chiếc cúp giải đấu mà Dre giành được, nhưng không phải trước khi đấm Sư phụ Lí vì hành động của học trò chống lại Dre.

Diễn viên[sửa | sửa mã nguồn]

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Phát triển[sửa | sửa mã nguồn]

Vào ngày 10 tháng 11 năm 2008, Variety đưa tin rằng công việc làm lại Karate Kid đã bắt đầu. Variety tuyên bố rằng bộ phim mới do Will Smith sản xuất "đã được tân trang lại như một phương tiện ngôi sao cho Jaden Smith" và nó sẽ "mượn các yếu tố từ cốt truyện gốc, trong đó một thanh niên bị bắt nạt học cách tự đứng lên với sự giúp đỡ của một người cố vấn lập dị." Vào ngày 22 tháng 6 năm 2009, Thành Long nói với một đám đông buổi hòa nhạc ở Phố Tàu ở Los Angeles rằng anh sẽ đến Bắc Kinh để quay bộ phim làm lại với tư cách là giáo viên của Jaden Smith.

Mặc dù vẫn giữ nguyên tựa gốc nhưng bản làm lại năm 2010 không có môn võ karate đến từ Okinawa (Nhật Bản) mà tập trung vào việc nhân vật chính học kung fu ở Trung Quốc. Thành Long nói với những người phỏng vấn rằng các thành viên trong phim thường gọi bộ phim là The Kung Fu Kid , và anh ấy tin rằng bộ phim sẽ chỉ được gọi là The Karate Kid ở Mỹ, và The Kung Fu Kid ở Trung Quốc. Giả thuyết này đúng ở Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, nơi bộ phim có tựa là Giấc mơ Kung Fu ( tiếng Trung :功夫 梦). Ở Nhật Bản  và Hàn Quốc, Bộ phim được đặt tên là Best Kid (Tiếng Nhật :ベ ス ト ・ キ ッ ド; Tiếng Hàn : 베스트 키드) theo tên địa phương của bộ phim năm 1984 ở cả hai quốc gia.

Sony đã cân nhắc việc thay đổi tiêu đề của bộ phim, nhưng Jerry Weintraub, một trong những nhà sản xuất, đã bác bỏ ý kiến ​​này. Weintraub cũng là nhà sản xuất của Karate Kid gốc .

Quay phim[sửa | sửa mã nguồn]

Chính phủ Trung Quốc đã cho phép các nhà làm phim tiếp cận Tử Cấm Thành , Vạn Lý Trường Thành và Dãy núi Võ Đang . Trong một số trường hợp, các nhà làm phim đã phải thương lượng với những cư dân không quen với hoạt động quay phim.  Phim bắt đầu được quay vào tháng 7 năm 2009.

Giải thưởng[sửa | sửa mã nguồn]

J-14 Teen Icon Awards 2010

  • Iconic Movie (Đề cử)
  • Iconic Movie Actor – Jaden Smith (Đề cử)

People's Choice Awards 2011

  • Favorite Family Movie (Đề cử)
  • Favorite On-Screen Team – Jaden Smith & Thành Long (Đề cử)
  • Favorite Action Star – Thành Long (Đoạt giải)

2011 Kids' Choice Awards

  • Favorite Movie (Đoạt giải)
  • Favorite Buttkicker (Thành Long) (Đoạt giải)
  • Favorite Movie Actor (Jaden Smith) (Đề cử)

2011 MTV Video Music Aid Japan

  • Best Song from a Movie ("Never Say Never" trình bày bởi Justin Bieber với sự diễn xuất của Jaden Smith) (Đề cử)

2011 MTV Movie Awards

32nd Young Artist Awards

  • Best Leading Young Actor in a Feature Film (Jaden Smith) (Đoạt giải)

2010 Teen Choice Awards

  • Choice Summer: Movie (Đề cử)

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ “The Karate Kid”. AFI Catalog of Feature Films. Truy cập ngày 13 tháng 1 năm 2020.
  2. ^ a b c d “The Karate Kid (2010) - Financial Information”. The Numbers. Truy cập ngày 1 tháng 6 năm 2021.
  3. ^ a b “The Karate Kid (2010)”. BFI. Truy cập ngày 21 tháng 12 năm 2020.
  4. ^ “THE KARATE KID rated PG by the BBFC”. bbfc. Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 7 năm 2010. Truy cập ngày 11 tháng 6 năm 2010.
  5. ^ Fritz, Ben (ngày 10 tháng 6 năm 2010). “Movie projector: 'The Karate Kid' and 'The A-Team' fight it out in battle of the '80s”. Los Angeles Times. Truy cập ngày 20 tháng 6 năm 2014.
  6. ^ The Karate Kid (2010), Box Office Mojo.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]