Thảo luận Thành viên:Tac ke

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Wikipedia:Babel
viThành viên này sử dụng tiếng Việt như ngôn ngữ mẹ đẻ.
en-3This user can contribute with an advanced level of English.
Tìm kiếm thành viên theo ngôn ngữ

Hoan nghênh[sửa mã nguồn]

Xin chào Tac ke, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào dự án này! Sau đây là một số liên kết có ích cho bạn:

Bạn nên tham khảo, và xem qua một số bài đã có để biết cách tạo một mục từ hợp lệ. Dù là viết bài mới hay đóng góp vào những bài đã có, rất mong bạn lưu ý về quyền tác giả. Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã (~~~~). Trong quá trình sử dụng, nếu bạn cần thêm trợ giúp, mời vào bàn giúp đỡ.

Mời bạn tự giới thiệu về bản thân trên trang thành viên của mình. Trang này dành cho thông tin và tiện ích cá nhân trong quá trình làm việc với Wikipedia.

Đặc biệt: Để thử sửa đổi, định dạng... mời bạn vào Wikipedia:Chỗ thử, xin đừng thử vào bài có sẵn. Nếu không có sẵn bộ gõ tiếng Việt (Unikey hoặc Vietkey...) bạn dùng chức năng gõ tiếng Việt ở cột bên trái màn hình.

Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Xin cám ơn. Nguyễn Hữu Dng 04:56, ngày 19 tháng 1 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bác đã tận tình giúp đỡ người mới đến Wikipedia.Tac ke 11:09, ngày 19 tháng 1 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Hình nào minh hoạ cho câu đối sau không (từ Tết Nguyên đán):

Tối ba mươi, khép cánh càn khôn, ních chặt lại, kẻo ma vương đưa quỷ tới.
Sáng mồng một, lỏng theo tạo hóa, mở toang ra, cho thiếu nữ đón xuân vào.

Dán vào đó là casa khoái ngay陳庭協 09:59, ngày 23 tháng 1 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Câu đối có nhắc đến ma vương và thiếu nữ, có thể lấy tranh của Beauty and the Beast được không? Tac ke 10:04, ngày 23 tháng 1 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Đưa xem thử, cô nào xinh xinh và hớ hênh tý nhé. (minh hoạ cho thơ Hồ Xuân Hương mà) 陳庭協 10:13, ngày 23 tháng 1 năm 2006 (UTC)[trả lời]