Tiếng Tây Ban Nha Chile

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Jump to navigation Jump to search
Tiếng Tây Ban Nha Chile
Español chileno
Phát âm [espaˈɲol tʃiˈleno]
Sử dụng tại Chile
Tổng số người nói 174 triệu
Phân loại Ấn-Âu
Hệ chữ viết Chữ Latinh (Bảng chữ cái tiếng Tây Ban Nha)
Glottolog ai không ai[1]

Tiếng Tây Ban Nha Chile (tiếng Tây Ban Nha: Español chileno) - là một phương ngữ của tiếng Tây Ban Nha được sử dụng chủ yếu ở Chile. Các phương ngữ tiếng Tây Ban Nha ở Chilê có cách phát âm đặc biệt, ngữ pháp, từ vựng và cách sử dụng tiếng lóng khác với tiếng Tây Ban Nha chuẩn.[2]

Biến thể và dấu trọng âm[sửa | sửa mã nguồn]

Ở Chile, không có nhiều sự khác biệt giữa tiếng Tây Ban Nha được nói ở khu vực phía Bắc, Trung và Nam của đất nước [3], mặc dù có sự khác biệt đáng chú ý ở các khu vực xa phía nam như Aysén, Magallanes (chủ yếu dọc theo biên giới với Argentina), và Chiloé - và ở Arica ở cực bắc. Tuy nhiên, có nhiều thay đổi trong tiếng Tây Ban Nha nói của các tầng lớp xã hội khác nhau[4]. Tại các vùng nông thôn từ Santiago đến Valdivia, tiếng Tây Ban Nha ở Chilê cho thấy ảnh hưởng lịch sử của các phương ngữ Castúo của Extremadura (Tây Ban Nha)[5][6], nhưng một số tác giả chỉ ra tỉnh Andalusia của Tây Ban Nha và cụ thể hơn cho thành phố Seville như là một Ảnh hưởng lớn hơn đến sự phát triển lịch sử của tiếng Tây Ban Nha ở Chilê.

Ngữ âm học và âm vị học[sửa | sửa mã nguồn]

Có một số tính năng ngữ âm phổ biến cho hầu hết các giọng Chilê, mặc dù không ai trong số chúng là riêng biệt cho tiếng Tây Ban Nha ở Chilê. [7] Thay vào đó, nó là sự kết hợp đặc biệt của các tính năng mà đặt Tây Ban Nha Chilê ngoài các phương ngữ tiếng Tây Ban Nha khác.[8]Các tính năng này bao gồm: [9][10]

  • Yeísmo, sự sáp nhập lịch sử của phoneme / ʎ / (ll) với / ʝ / (đánh vần ⟨y⟩). Đối với những người nói chuyện với ye'smo, các động từ cayó 's / on fell' và gọi là / im lặng 'là những từ đồng âm, cả hai đều phát âm [kaʝo]. (Trong tiếng địa phương thiếu các em, giữ được sự phân biệt lịch sử, hai từ được phát âm tương ứng [kaʝo] và [kaʎo].) Yeísmo đặc trưng cho bài phát biểu của hầu hết các diễn giả Tây Ban Nha cả ở Tây Ban Nha lẫn Châu Mỹ. Tại Chilê, có một số người nói không phải là những người duy nhất và duy trì sự phân biệt, chủ yếu ở một khu vực Andde phía Nam đang giảm sút. [3][11]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert và đồng nghiệp biên tập (2013). ai “Tiếng Tây Ban Nha Chile”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 
  2. ^ Miguel Ángel Bastenier, "Neologismos y barbarismos en el español de dos océanos", El País, 19 July 2014, retrieved 20 July 2014. "...el chileno es un producto genuino e inimitable por el resto del universo lingüístico del español."
  3. ^ a ă Canfield (1981:31)
  4. ^ CLASES SOCIALES, LENGUAJE Y SOCIALIZACION Basil Bernstein, http://www.infoamerica.org/ retrieved June 25, 2013
  5. ^ “CHILE - Vozdemitierra” (bằng tiếng Tây Ban Nha). Vozdemitierra.wiki-site.com. Truy cập ngày 17 tháng 2 năm 2013. 
  6. ^ “Extremadura en América - Diez mil extremeños - Biblioteca Virtual Extremeña”. Paseovirtual.net. Truy cập ngày 17 tháng 2 năm 2013. 
  7. ^ EL ESPAÑOL EN AMÉRICA cvc.cervantes.e - JESÚS SÁNCHEZ LOBATO - page 553-570
  8. ^ Language of Chile: Chileanismos, Castellano and indigenous roots www.thisischile.cl - February 22, 2011, retrieved August 08,2013
  9. ^ Lipski (1994: 199-201)
  10. ^ Sáez Godoy, Leopoldo. “El dialecto más austral del español: fonética del español de Chile”. Unidad y divesidad del español, Congreso de Valladolid. Centro Virtual Cervantes. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2007. 
  11. ^ Oroz (1966:119)