Trà hoa nữ

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Trà hoa nữ
La Dame aux camélias
LadyoftheCamellias.jpg
Bìa sách xuất bản năm 1885
Thông tin sách
Tác giả Alexandre Dumas con (Alexandre Dumas, fils)
Minh họa bìa Albert Lynch
Quốc gia Pháp
Ngôn ngữ Tiếng Pháp
Thể loại Tiểu thuyết tình cảm

Trà hoa nữ (tiếng Pháp: La Dame aux camélias) là một tiểu thuyết của Alexandre Dumas con (1824 – 1895) viết năm ông 23 tuổi và được xuất bản lần đầu vào năm 1848, là cuốn tiểu thuyết bán tự truyện dựa trên mối tình ngắn ngủi của tác giả và kỹ nữ Marie Duplessis.

Lấy bối cảnh nước Pháp vào giữa thế kỷ 19, cuốn tiểu thuyết kể về chuyện tình bi kịch giữa hai nhân vật là Marguerite Gautier, nàng kỹ nữ xinh đẹp nức tiếng nhưng mắc phải bệnh lao phổi và Armand Duval, nhà tư sản trẻ tuổi.[1]

Marguerite có biệt danh Trà hoa nữ vì nàng thường cầm theo hoa trà đỏ trong kì kinh nguyệt với ngụ ý không sẵn sàng để làm tình và dem theo hoa trà trắng khi đã sẵn sàng tiếp đón những người tình.[2]

Truyện được kể qua lời của hai nhân vật nam sau khi Marguerite qua đời là Armand và người kể chuyện không rõ tên. Một số học giả cho rằng căn bệnh của Marguerite và nguyên nhân cái chết được công bố của người tình của tác giả, Marie Duplessis do "bệnh lao" chính là uyển ngữ của thế kỷ 19 cho căn bệnh giang mai.[1]

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Marie Duplessis, tranh màu nước

Năm 20 tuổi, kỹ nữ nức tiếng của Paris là Marguerite mắc bệnh lao phổi và phải đi an dưỡng tại một khu nghỉ mát suối nước nóng. Tại đây nàng được một công tước già nhận làm con gái nuôi vì nàng rất giống con gái ông và đã chu cấp rất đầy đủ cho nàng. Khi biết được sự thật Marguerite là một kỹ nữ thì ông không thể sống thiếu sự hiện diện của nàng được nữa vì đã giúp ông bù đắp đi sự thiếu thốn tình cảm sau khi con gái qua đời. Cùng lúc này, Marguerite nhận ra lối sống sa đọa đã khiến nàng suy sụp rất nhiều, nàng quyết ăn năn hối cải vì tin Chúa sẽ cho nàng nhan sắc, sức khỏe nếu làm được điều ấy.

Khi quay lại Paris, bị cuốn theo cuộc sống nơi phồn hoa này, Marguerite thuyết phục công tước chấp nhận lối sống của mình. Ngài công tước rất băn khoăn song không thể thiếu Marguerite được nên đành bỏ qua.

Trong một lần dự tiệc, nhà tư sản trẻ tuổi Armand ngay lập tức bị thu hút bởi nhan sắc của Marguerite và đã chinh phục được nàng bằng sự tận tình. Anh thuyết phục nàng từ bỏ cuộc sống hiện tại của nàng và theo anh về vùng nông thôn. Cũng khi ấy, Marguerite được một bá tước giàu có theo đuổi nhưng nàng luôn lảng tránh. Còn Armand thì lại ghen tức trước sự giàu có của những kẻ theo đuổi nàng, chỉ vì quá yêu nàng mà những sinh hoạt phí đắt đỏ của Marguerite lại quá tốn kém. Chàng mải mê kiếm tiền, đánh bạc và quên cả việc về thăm cha khiến cha phải viết thư giục. Rồi cuộc sống hạnh phúc ngắn ngủi nơi đồng quê yên bình ấy cũng kết thúc. Ngài công tước già đã phát hiện ra mối quan hệ của 2 người và việc mình đang chu cấp cho cuộc sống của cặp tình nhân. Nàng quyết định đoạn tuyệt với ông để được ở bên Armand.

Cuộc sống không còn được chu cấp ngày càng chật vật. Các chủ nợ đã tìm đến Marguerite và nàng phải giấu Armand để bán y phục, nữ trang của mình để có tiền. Lúc này, gia đình Armand cũng đã phát hiện ra và cha của Armand ngăn cản quyết liệt do lo ngại về mối quan hệ bê bối này ảnh hưởng đến danh tiếng của gia đình và cơ hội tìm kiếm hôn nhân cho em gái của Armand.

Marguerite chấp nhập lời thỉnh cầu của cha Armand và âm thầm chia tay để anh trở về cùng gia đình. Armand hiểu lầm quyết định này của người yêu. Anh trở về Paris và cố tình qua lại cùng một cô gái khác để trả thù Marguerite. Nàng suy sụp cả về thể chất lẫn tinh thần và phải van xin được gặp chàng. Armand hiểu ra được tấm lòng của Marguerite và cùng nàng chung sống một thời gian ngắn.

Sau đó, Armand trở về gặp gia đinh và di du lịch ở phương Đông để khuây khoả. Vừa rời Paris, hay tin nàng trở bệnh nặng chàng lập tức quay trở về nhưng không kịp. Marguerite chết trong cô đơn và bị mọi người bỏ mặc còn những chủ nợ đã tính đến chuỵện bán đấu giá tài sản của nàng ngay khi nàng chưa hấp hối. Trong cơn hấp hối tuyệt vọng, Marguerite hối tiếc những điều có thế làm, không ngừng gọi tên và nhớ tới Armand. [2]

Chuyển thể[sửa | sửa mã nguồn]

Marguerite Gautier,
hình dung của Charles Chaplin

Sau khi được chuyển thể, đưa lên sân khấu và trình diễn vào năm 1852Paris, vở diễn đã luôn đứng ở vị trí đầu tiên tại Nhà hát de Vaudeville thuộc Paris. Từ sự thành công của vở diễn, Giuseppe Verdi đã chuyển thể thành dạng nhạc kịch. Tác phẩm của Verdi trở thành vở opera La Traviata, với nữ nhân vật chính Marguerite Gautier trong Trà hoa nữ được đổi thành Violetta Valéry.

Phim năm 1921, do Alla NazimovaRudolph Valentino đóng

Sau lần xuất hiện đầu tiên trước công chúng, tiểu thuyết đã được dịch ra nhiều thứ tiếng, và được chuyển thể thành 20 kịch bản phim điện ảnh của nhiều nước khác nhau, với nhiều ngôn ngữ. Nhân vật Marguerite Gautier đã được đóng bởi các diễn viên Sarah Bernhardt, Clara Kimball Young, Theda Bara, Yvonne Printemps, Alla Nazimova, Greta Garbo, Micheline Presle, Francesca Bertini, Isabelle Huppert và nhiều diễn viên khác. Tác phẩm cũng được biên kịch thành các vở diễn sân khấu và trình diễn trên khắp thế giới. Nhân vật Marguerite Gautier trở thành một trong những vai diễn được ao ước nhất, đã được vào vai bởi Lillian Gish, Eleonora Duse, Margaret Anglin, Gabrielle Réjane, Tallulah Bankhead, Eva Le Gallienne, Isabelle Adjani, cộng với Sarah Bernhardt, người cũng được vào vai diễn trong các phim được chiếu ở Paris, London.

Bốn năm sau đó, theo lời khuyên của một người bạn trong gia đình, Trà hoa nữ được Dumas con chuyển thể thành kịch bản. Cùng với sự ủng hộ tận tình của người cha, vở kịch Trà hoa nữ thành công mỹ mãn, trở thành kịch bản được diễn đi diễn lại nhiều lần nhất trên thế giới.

Còn "Trà hoa nữ" Marguerite Gaultier trở thành nhân vật văn học thu hút và chiếm được nhiều tình cảm của người ta hơn hết: Nữ nghệ sĩ Eugénie Donche, người diễn thành công nhất trong vai trò Marguerite đã diễn kịch này đến hơn 500 lần, mà lần nào khán giả cũng phải khóc theo, nhất là đoạn cô kỹ nữ đang hấp hối.

Người ta tính riêng tại nước Pháp, kể từ sau thế chiến II đến 1960, đã có 300 lần Trà hoa nữ của Dumas con được đưa lên kịch, lúc này vai Marguerite do cô đào Edwige Feuillère đóng.

Đến lúc công nghiệp điện ảnh phát triển, Trà hoa nữ vẫn còn là đề tài nóng bỏng: các phim Trà hoa nữ của Pháp, Đan Mạch, Mỹ, Ý…thay phiên nhau ra đời.

Phim[sửa | sửa mã nguồn]

Vốn là diễn viên của đoàn kịch nói Kim Cương, năm 1994 khi vở kịch Trà hoa nữ được dựng thành phim, Long Hải vừa đảm nhiệm vai trò diễn viên vừa lo công việc hậu cần[3].

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a ă Lintz, Bernadette C (2005), “Concocting La Dame aux camélias: Blood, Tears, and Other Fluids”, Nineteenth-Century French Studies 33 (3-4): 287–307, JSTOR 23537986 ,
  2. ^ a ă Dumas, fils, Alexandre (1986) [1948], La Dame aux Camélias, UK: Oxford University Press, ISBN 9780191611162lngười dịch=David Coward Kiểm tra giá trị |isbn= (trợ giúp) 
  3. ^ http://tuoitre.vn/Tuoi-tre-cuoi-tuan/Tuoi-tre-cuoi-tuan/496012/Ong-chu-nhiem-de-thuong.html

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]