Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/Linh dương nước
Giao diện
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!
Kết quả: Biểu quyết thất bại
Kết quả: Biểu quyết thất bại
Dịch thuật toàn bộ, một loài ăn cỏ Lion Tiger Leopard 15:34, ngày 8 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý
- Đồng ý người đề cử Lion Tiger Leopard 01:44, ngày 11 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Bài đã ổn hình ảnh đẹp, nhiều tuy cần xem lại giùm "cá thể" đổi thành con được ko :P, đã giải thích tên Khoa học viết tắt, và các thuật ngữ LK đỏ --Thuận Đức Hoàng đế 02:07, ngày 13 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Đồng ý Minh Nhật (thảo luận) 13:45, ngày 18 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Chưa đồng ý
- Chưa đồng ý Ngay tên loài dường như là tự đặt? Tài liệu khoa học nào đặt tên loài tiếng Việt như vậy? Tôi thấy tại vườn thú Vinpearl (được báo Lao Động dẫn lại) đặt tên loài này là "Linh dương Kobus"? (đồng ý chuyển về thảo luận bài viết)
- Thứ hai, bài còn nhiều lỗi dịch. Thử kể ra một vài lỗi sơ đẳng: "etymology" là "từ nguyên" chứ không phải "nguyên từ", "new Latin" là tiếng Latinh hiện đại chứ dịch là "tân ngữ Latinh" thì chẳng ai hiểu.
- Tổng kết, chưa thể đồng ý được. Én bạc (thảo luận) 22:59, ngày 14 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Én bạc sao bạn khắt khe với mình quá vậy, chỉ là cái tên thôi mà, dẫu sao đây cũng là động vật châu Phi, hơn nữa loài này có lối sống phụ thuộc rất lớn vào nước, đặt tên như thế có gì sai.
- Còn tên Kobus đó là danh pháp chi, chi Kobus gồm đến 6 loài phân biệt khác nhau
- P/S ngoài lề: hầu hết tên gọi mình nghiên cứu rất kỹ phù hợp với đặt tính sinh học chung của từng loài, rồi từ từ tài liệu Việt sẽ dẫn chứng sự thật cho trùng khớp với quốc tế thôi mà
- hiện tại mình chưa hết shock sau vụ lần trước, vẫn đang bị suy nhược thần kinh, bạn cứ mượn cớ ức hiếp quá đáng thế làm sao mình dám viết bài nào động vật châu Phi đây ???? Lion Tiger Leopard 02:30, ngày 15 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Nói tóm lại, những yêu cầu khác có thể chỉnh sửa từ từ riêng yêu cầu thứ 1 mong bạn rút lại Lion Tiger Leopard 02:44, ngày 15 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Tên của loài này hôm trước tôi nhìn thấy đã định có ý kiến, nhưng lúc đó còn bận thảo luận về bài Cheo cheo nên không muốn đưa ra cho thêm căng thẳng. Nhân ở đây tôi có ý kiến luôn. Đồng ý đưa ý kiến về tên loài về phần thảo luận bài viết. Tuy nhiên các lỗi dịch thì cần phải sửa hết đi, đọc nhiều đoạn thấy trúc trắc và không tự nhiên. Én bạc (thảo luận) 12:51, ngày 15 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Ý kiến
- Ý kiến Mấy từ địa danh, tên KH đỏ thì ko nói đâu nha, còn mấy từ như "bẹn" tuyến trước ổ mắt, tiếng châu phi, núm,... thì mình nghĩ sẽ không có bài nên không cần thiết, còn tên khoa học đoạn giữa bài nên ghi đầy đủ, sao ghi tắt thế, hay tên khoa học? --Thuận Đức Hoàng đế 14:59, ngày 12 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- À, phần nghiên cứu sao có 1 dòng vậy, kiếm thồn tin nhét vào hay gộp lại được ko vậy :3 --Thuận Đức Hoàng đế 15:01, ngày 12 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Thuận Đức tất cả những gì bạn nói ra đều là giữ nguyên gốc từ en.wiki hết, bất kể tên khoa học ghi tắt hay lk đỏ đều đúng chuyên môn mong bạn thông cảm.
- PS thêm: trên đây dường như bạn là thành viên hiếm hoi chịu thấu hiểu và cảm thông cho mình về nhiều chuyện. Trước tiên xin được chân thành cám ơn bạn. Lion Tiger Leopard 01:53, ngày 13 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- Mình vẫn nghĩ có thể bỏ ít LK đỏ, còn cái danh pháp thì OK rồi, còn LK đỏ bạn có thể làm hoặc ko. Bài đã ổn--Thuận Đức Hoàng đế 02:07, ngày 13 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
- À, phần nghiên cứu sao có 1 dòng vậy, kiếm thồn tin nhét vào hay gộp lại được ko vậy :3 --Thuận Đức Hoàng đế 15:01, ngày 12 tháng 4 năm 2016 (UTC)[trả lời]
Đây là một cuộc biểu quyết đã kết thúc, xin đừng sửa chữa nó! Mọi ý kiến xin ghi bên ngoài khung!