Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận Thành viên:Bình Giang”

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Tò Mò (thảo luận | đóng góp)
Dòng 62: Dòng 62:
Tôi cũng đoán vậy, hê hê.--[[Thành viên:Bình Giang|Bình Giang]] 15:18, ngày 9 tháng 11 năm 2007 (UTC)
Tôi cũng đoán vậy, hê hê.--[[Thành viên:Bình Giang|Bình Giang]] 15:18, ngày 9 tháng 11 năm 2007 (UTC)
:Hè hè, tôi vừa đưa tạm lên cái khung bài đã viết từ lâu, các bác bổ sung đi nha, anh em đi dạo tí, muộn roài, rảnh lúc nào tôi sẽ làm tiếp bài đó! À, mời bác Bình Giang xem bài [[Truyện kể Genji]] còn bổ sung gì thêm để có thể đưa lên sàn giao dịch? [[Thành viên:Viethavvh|Khương Việt Hà]] 15:26, ngày 9 tháng 11 năm 2007 (UTC)
:Hè hè, tôi vừa đưa tạm lên cái khung bài đã viết từ lâu, các bác bổ sung đi nha, anh em đi dạo tí, muộn roài, rảnh lúc nào tôi sẽ làm tiếp bài đó! À, mời bác Bình Giang xem bài [[Truyện kể Genji]] còn bổ sung gì thêm để có thể đưa lên sàn giao dịch? [[Thành viên:Viethavvh|Khương Việt Hà]] 15:26, ngày 9 tháng 11 năm 2007 (UTC)

==Chào anh==
Vâng. Em mới về hôm thứ năm. Định sang tuần em đến cơ quan. Anh khỏe chứ?--[[Thành viên:Tò Mò|Tò Mò]] 03:55, ngày 10 tháng 11 năm 2007 (UTC)

Phiên bản lúc 03:55, ngày 10 tháng 11 năm 2007

Thảo luận cũ

Đề cử bài Hy Lạp

Tôi vừa mới đề cử bài Hy Lạp làm bài viết chọn lọc. Rất mong nhận được ý kiến của bạn về bài viết !

Tower 13:35, ngày 30 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Trường ca

Vui lòng xem bài Trường ca tôi vừa post lên một cách vội vàng, sơ khai, có gì giúp bổ sung. Nó có thể lý giải chút nào chăng sự ko thể cứ ...có vần điệu thì thành "ca" hay là ca ngợi ai thì thành "ca", và dài thì thành "trường"? Lục Vân TiênTruyện Kiều tôi nghĩ ko được coi như trường ca mà hợp với thể loại tiểu thuyết thơ (giống như Xuân Hương truyện chẳng hạn). Còn, hihi, nói chung thuật ngữ văn học thường có ý nghĩa rất khái quát tùy theo cách hiểu của nhà nghiên cứu nên khó có thể có một đáp án chung cho tất cả (ví dụ thế nào là thơ, tiểu thuyết, có đến vài trăm cách hiểu khác nhau). Khương Việt Hà 04:45, ngày 31 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn.

Cảm ơn Bình Giang đã bày tỏ quan điểm cùng tôi về cách dịch của cái gọi là IRA. Thực sự tôi cũng không hiểu lắm tại sao lại không thể gọi là "Quân đội Cộng hòa Ireland" được như nhiều năm nay ở Việt nam ta vẫn dùng. tieu_ngao_giang_ho1970 07:07, ngày 1 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Re: nhà rông

Cám ơn bác nhé, tôi phải sửa lại ở Commons rồi, nhưng không biết tên file thì sao. Nguyễn Thanh Quang 14:01, ngày 1 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

IP:203.162.3.156

  • BG kiểm tra xem cái IP này sửa gì lung tung hết vậy? Em không có tham gia vào mấy cái bài viết kiểu này nên không revert được.

Kick:MetoΜαγντφτερ 15:15, ngày 1 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

1993

Tôi đúng thật sinh năm 1993 nhưng tôi nghĩ việc viết Wikipedia cũng là một hoạt động tốt cho việc học trên lớp. Tôi thích dịch bài tiếng Anh trên Wiki vì có thể biết thêm nhiều từ mới, đồng thời có thể góp thêm công sức xây dựng một Wiki tiếng Việt tốt hơn. Đồng thời việc dịch bài và viết bài cũng giúp tôi tìm hiểu sâu hơn những điều tôi chưa biết.

Viết Wiki cũng giống như viết một bài văn. Khi hoàn thành một bài và nhìn lại nó, tôi cảm thấy hạnh phúc. Đơn giản vậy thôi, viết Wiki đâu phải chỉ dành cho những nhà bác học trên 50 tuổi. Học trên Wiki không hề phí thời gian chút nào, nó còn thú vị hơn làm bài tập toán.

Chúc bạn vui vẻ, nếu có thời gian thì sửa bài Hy Lạp giúp tôi nhé ! (tất nhiên tôi cũng sẽ sửa chữa bài ấy).

Tower 08:27, ngày 2 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Hôm nay, 4-11-2007. Em vừa đề cử bài viết Nguyễn Thiện Nhân cho sao chọn lọc tuần lễ 18-11 đến 24-11. Rất mong anh/chị đọc qua bài và nêu ý kiến của mình, em xin thành thật cảm ơn. Kick:MetoΜαγντφτερ 17:44, ngày 3 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Bỏ CLB

Dạo này Chủ tịch bỏ CLB đi theo mấy "em" Tây Nguyên và Tây Bắc rồi à. Phải quan tâm CLB nếu không đi chơi xa ở nhà có đảo chính.Genghiskhan 09:04, ngày 5 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi cũng như chủ tịch, đi du lịch, đi Thái Lan vừa về cuối tuần.Genghiskhan 09:14, ngày 5 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Chụp-Vẽ-Can thiệp

Hề hề, bác này chụp nhiều ảnh, vẽ nhiều biểu đồ đẹp ghê nhỉ! A, cái bác bảo tui, rằng cầu kỳ link đến thảo luận người khác, quả nhiên là die khi các chú (như bác) lưu thảo luận. Khương Việt Hà 14:26, ngày 5 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Thế là đẹp roài, quan trọng là có cảm hứng, còn máy thì cố mà kiếm một con Canon EOS :-D, chụp có độ sâu hơn hẳn nhất là khi chụp cận cảnh một bông hoa chẳng hạn. Nói chung anh em mình có thì xài tốt, chỉ mỗi tội ko có mới chán, nhìn cái bác Vũ Minh Châu giám đốc của Bảo Tín Minh Châu sắm cả trăm cả ngàn con máy ảnh về bày chơi ở nhà mà thấy phát thèm! Khương Việt Hà 14:33, ngày 5 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]


Phương pháp sáng tác

Trong cuốn Lý luận văn học, giáo trình đại học dành cho các ngành ngữ văn, do Giáo sư Phương Lựu chủ biên, NXB Giáo dục in tái bản lần thứ 4, năm 2004, dày 723 trang khổ 16x24cm, phần 3: phương pháp sáng tác, kéo dài từ trang 469 đến 640. Trước kia (khoảng những năm 82-85) khi cuốn này vẫn còn là 3 quyển khổ 13x19cm chưa được bổ sung sửa chữa, thì phần phương pháp sáng tác chiếm một tập. Phương pháp sáng tác (trong đó bao gồm cả các trường phái, trào lưu, khuynh hướng) là một trong những phần quan trọng hợp thành lý luận văn học: Nguyên lý chung, Tác phẩm văn học, Phương pháp sáng tác, Phương pháp nghiên cứu. Khương Việt Hà 04:10, ngày 7 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Lưu Cung

Ông vua hèn yếu này chắc chẳng đánh được ai. Nhưng trong Bình Ngô Đại Cáo Nguyễn Trãi có nhắc Cho nên, Lưu Cung tham công nên thất bại/Triệu Tiết thích lớn phải tiêu vong/Cửa Hàm Tử bắt sống Toa Đô/Sông Bạch Đằng giết tươi Ô Mã (hình như nhầm, đúng ra Cửa Hàm Tử giết tươi Toa Đô/Sông Bạch Đằng bắt sống Ô Mã mới đúng).Genghiskhan 16:44, ngày 7 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Trường ca-Sử thi

Về phương diện nội dung thì trường ca có thể, và phần nhiều thời trung cổ, là sử thi do có cốt truyện tự sự, tuy nhiên không phải trường ca nào cũng có thể là sử thi nhất là những trường ca ngày càng mờ nhòe về cốt truyện thời hiện đại. Tương tự như vậy ở phương diện hình thức, những sử thi, đặc biệt là sử thi anh hùng với tính phổ quát của khái niệm khiến người ta chỉ gọi tắt là sử thi ko cần chữ "anh hùng", có thể là trường ca có thể ko, và sẽ ko thể gọi một tác phẩm sử thi là trường ca khi nó ko phải là thơ. Các tác phẩm bạn xếp vào thể loại đó ko có gì là sai cả! Khương Việt Hà 09:54, ngày 8 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]


Rượu thuốc

Hì hì, cái bài như thế này tôi đã định viết, viết trong Word được 1 trang thì bỏ, bây giờ vẫn còn cái cấu trúc bài. Có lẽ phải viết một bài sau đó đi chụp lại, dưới thằng em kết nghĩa của tôi có mấy cái hầm, vài trăm bình, 4000 lít. Khương Việt Hà 15:14, ngày 9 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Hô hô, ha ha. Thấy thằng đó có cái hũ rượu mê ly nên đòi nó kết nghĩa. Ha ha. Lưu Ly 15:17, ngày 9 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi cũng đoán vậy, hê hê.--Bình Giang 15:18, ngày 9 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Hè hè, tôi vừa đưa tạm lên cái khung bài đã viết từ lâu, các bác bổ sung đi nha, anh em đi dạo tí, muộn roài, rảnh lúc nào tôi sẽ làm tiếp bài đó! À, mời bác Bình Giang xem bài Truyện kể Genji còn bổ sung gì thêm để có thể đưa lên sàn giao dịch? Khương Việt Hà 15:26, ngày 9 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Chào anh

Vâng. Em mới về hôm thứ năm. Định sang tuần em đến cơ quan. Anh khỏe chứ?--Tò Mò 03:55, ngày 10 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]