Doanh nghiệp dân doanh
Doanh nghiệp dân doanh[1][2] (giản thể: 民营企业; phồn thể: 民營企業; Hán-Việt: dân doanh xí nghiệp)[3] là một dạng công ty hoặc xí nghiệp được dùng để chỉ đến doanh nghiệp ngoài Nhà nước (doanh nghiệp nhà nước bao gồm các công ty do nhà nước, trung ương và chính quyền địa phương sở hữu) tại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và Việt Nam. Trong đó công ty tư nhân cũng là một dạng doanh nghiệp dân doanh. Tuy nhiên không có một định nghĩa phù hợp căn cứ pháp lý nào về "doanh nghiệp dân doanh" ở cả hai quốc gia này. Nó được xem là một thuật ngữ đặc biệt trong nền kinh tế Trung Quốc (Dân xí (tiếng Trung: 民企; bính âm: Mínqǐ) hoặc Dân doanh xí nghiệp tiếng Trung: 民营企业; bính âm: Mínyíng qǐyè).[4] Việc phiên dịch cụm từ "Dân xí" là khá khó khăn, theo phát biểu của Ye Dong, một doanh nhân Trung Quốc trong cuộc phỏng vấn với tờ Financial Times phiên bản tiếng Hoa.[5]
Doanh nghiệp dân doanh có thể là một công ty đại chúng hoặc công ty tư nhân (tức bất kỳ doanh nghiệp nào không do nhà nước sở hữu hay được niêm yết trên sàn chứng khoán). Nếu công ty nào được niêm yết tại Hồng Kông (và được thành lập bên ngoài Trung Quốc đại lục), nó sẽ được gọi là P chip.[6]
Các doanh nghiệp dân doanh tiêu biểu ở Trung Quốc
[sửa | sửa mã nguồn]- Phúc Tinh Quốc tế
- Hainan Airlines
- Tập đoàn Thương mại Tô Ninh
- Tập đoàn Vạn Đạt (một trong số Fortune Global 500 năm 2016)
- Dung Sáng Trung Quốc
- LeEco
- Danh sách này không đầy đủ, bạn cũng có thể giúp mở rộng danh sách.
Xem thêm
[sửa | sửa mã nguồn]- Doanh nghiệp vừa và nhỏ
- Mittelstand (Đức, Áo, Thụy Sĩ)
- Xí nghiệp hương trấn (Trung Quốc)
- Công ty gia đình
- Tập đoàn kinh tế
- Kinh tế dân doanh ở Việt Nam
Tham khảo
[sửa | sửa mã nguồn]- ^ Hồng Sơn (ngày 24 tháng 2 năm 2016). “Doanh nghiệp dân doanh: Một động lực phát triển”. Hànộimới. Bản gốc lưu trữ ngày 25 tháng 2 năm 2016. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2020.
- ^ Theo ND (ngày 5 tháng 11 năm 2007). “Để doanh nghiệp dân doanh phát triển vững chắc”. AGROINFO. Truy cập ngày 4 tháng 12 năm 2020.
- ^ “温州民营企业集群近似"零外资"现象研究” [A Study of Almost no Foreign Investment in Wenzhou Civilian-Run Enterprise Clusters]. Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences). 2005.
- ^ 民營企業國內融資的方式 [How private[sic] enterprises raise finance in mainland China] (PDF) (bằng tiếng Trung). Shenzhen Licheng Certified Public Accountants. tháng 2 năm 2004. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 17 tháng 10 năm 2006.
- ^ “叶东:民企的准确翻译是什么?”. The Financial Times (bằng tiếng Trung). 11 tháng 11 năm 2010. Truy cập ngày 17 tháng 11 năm 2016.
- ^ “FTSE China P Chip All Cap Index factsheet”. FTSE. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 11 năm 2016. Truy cập ngày 17 tháng 11 năm 2016.