Thảo luận:Chả cá Lã Vọng

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Đoạn lời của cô nhà báo tôi lấy ở [1]. Trang này sưu tập lại từ báo Hà Nội mới. Tôi ko biết có vấn đề bản quyền gì ko? Vietbio 10:06, 2 tháng 9 2005 (UTC)

Chắc chẳng lo bản quyền nhưng nghe hơi giống quảng cáo ;) Cá làm chả cá được tin là Cá lăng (giờ chắc đã gần tuyệt chủgn), vì vậy thơm ngon vô cùng. Thịt cá được lạng bỏ xương, cắt miếng vuông vức tẩm ướp và được để sẵn trên lò. Chả cá thơm vì được ăn cùng rất nhiều hành hoa chẻ nhỏ, chiên thơm phức lên ( mấy bát ô tô). Thật ra chả cá chỉ có 2 món chính đó thôi. Bún chấm với mắm tôm, loại mắm tôm này cũng hơi đặc biệt, lúc trước eva không bao giờ ăn mắm tôm cả, nhưng hôm đó ăn thử mới biết, thơm, dậm và êm, không còn chút vị gì của mắm thông thường hết cả. Đây là mắm chín, ủ rất kỹ, theo mình nó cũng là yếi tố quyết định. Eva8404 09:14, ngày 18 tháng 9 năm 2005 (UTC)[trả lời]

Tại sao Eva8404 không dùng các thông tin trên và viết vào bài này? Mekong Bluesman 10:10, ngày 18 tháng 9 năm 2005 (UTC)[trả lời]

eva chỉ ăn chả cá và để ý thôi. Tối nay em sẽ cố gắng viết sau. Xin góp ý là tến "Chả cá Lã vọng" liệu có tên thay bằng "Chả cá" ? Vì mặc dù có 2 loại "chả cá" song người ta thường nghĩ tới loại chả cá rán trên bếp lò ở Lã vọng nhiều hơn, Chỉ là vì Lã vọng là cụm gắn liền với chả cá, thì lại giống như nhắc tới phở, lại phải viết phở Bát Đàn (?) liệu có cần không ? Eva8404 06:38, ngày 19 tháng 9 năm 2005 (UTC)[trả lời]


Chả cá có nhiều loại, chả cá Lã Vọng chỉ là một trong số đó, do có gắn với bức tượng ông Khương Tử Nha (tức Lã Vọng trong lịch sử Trung Quốc thời kỳ cuối của nhà Thương và đầu của nhà Chu) đặt trong quán ăn của nhà họ Đoàn thời kỳ ban đầu. Do vậy, bài này chỉ nói đến một trong các loại chả cá mà thôi, không thể đánh đồng với các loại chả cá khác.Vương Ngân Hà 07:53, ngày 19 tháng 9 năm 2005 (UTC)[trả lời]


Bài chả cá có thể viết thành bài riêng thuộc về cat. ẩm thực còn chả cá lã vọng còn có ý nghĩa là 1 đặc sản Hà Nội. Tôi nghĩ có 2 bài cũng ko ảnh hưởng gì. Và bài này ko có ý quảng cáo và chỉ là giới thiệu văn hoá HN. Vietbio 07:56, ngày 19 tháng 9 năm 2005 (UTC)[trả lời]

Mấy ông phương Tây tính thích nói to tát, lại làm ra vẻ sành ăn, mới ăn có vài ba miếng của VN mà đã nổ "1000 món nên biết trước khi chết", VN còn thiếu gì món ngon hơn món này ? Liệt kê món ăn VN ngon hơn món này sợ cũng hơn 1000 món. Tóm lại được cái lời của người Tây ca ngợi thì chưa hẳn là đáng vẻ vang Xiaoao (thảo luận) 09:57, ngày 27 tháng 5 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Chả cá nói chung[sửa mã nguồn]

Tại sao chỉ đề cập đến chả cá hiệu Lã Vọng thôi? Thực ra hàng Lã Vọng chỉ thích hợp với mấy ông bà tây, nghe lăng xê nhiều thì đi thôi, chứ thực ra có mấy nhược điểm liền nếu so với mấy hàng chả cá ở phố Đường Thành:

  • Đắt hơn
  • Chỗ ngồi chật hơn
  • Nóng
  • Không an toàn: bếp than rất hay bị nổ than, bắn vào người khách
  • Đồ ăn không ngon hơn, nếu không nói còn có thể kém hơn
  • Phục vụ kém hơn: cái này thì là hậu quả của thời bao cấp rõ rồi, vào đấy ngồi la khản cả cổ ra, sau một hồi đưa đẩy mới có người hỏi mình cần gì!

118.71.180.246 (thảo luận) 18:33, ngày 3 tháng 11 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Chuyện ngoài lề: Tên phố Chả cá có phải được đặt dựa theo cửa hàng này không? 118.71.180.246 (thảo luận) 18:38, ngày 3 tháng 11 năm 2008 (UTC)[trả lời]
Bạn là tay trong của chả cá Đường thành chăng mà vào phủ nhận và chê bai một nơi khai sinh ra món ăn nổi tiếng với lịch sử hơn trăm năm, món ăn duy nhất được vinh danh bằng cả 1 con phố cổ? Nếu không có người họ Đoàn sáng tạo ra món chả cá này thì trên đời đâu có phố Chả Cá và món chả cá Lã Vọng. – HolyGraalVN (thảo luận) 01:45, ngày 14 tháng 9 năm 2022 (UTC)[trả lời]

Tiếng Anh[sửa mã nguồn]

Người nước ngoài gọi món này là gì nhỉ: grilled fish hay fried fish?

Lùi sửa đoạn Tuyệt chiêu[sửa mã nguồn]

Lùi sửa đoạn tâng bốc, người ta sửa rồi còn gì?  A l p h a m a  Talk - Bot - Page 12:16, ngày 4 tháng 10 năm 2014 (UTC)[trả lời]

Đã viết lại và bổ sung nguồn cho chi tiết trên. Tuanminh01 (thảo luận) 12:24, ngày 4 tháng 10 năm 2014 (UTC)[trả lời]