Thảo luận:Tam cúc

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

Bên quân đỏ, người ta hay gọi là "tượng hồng" (hoặc "tịnh hồng"), "xe hồng", "mã hồng" hơn là "tượng đỏ", "mã đỏ", "xe đỏ". Giống như gọi "sĩ điều" phổ biến hơn là "sĩ đỏ". Casablanca1911 06:25, 7 tháng 8 2006 (UTC)

Tôi cũng một ý như Casablanca, nghe gọi là "hồng" hay "điều" chứ không nghe gọi là "đỏ". Duyệt-phố 19:56, ngày 13 tháng 11 năm 2007 (UTC)

Cần thêm link sang mục từ của Trung Quốc (zh). Tổ tôm cũng vậy. Chien (thảo luận) 07:54, ngày 12 tháng 1 năm 2009 (UTC)

Hỏi Quang hoặc xem sao? Newone (thảo luận) 02:37, ngày 16 tháng 1 năm 2009 (UTC)