Thảo luận Thành viên:109.91.103.45

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 10 năm trước bởi TuanUt trong đề tài Hồi âm

Bạn có hứng thú trong việc đổi hướng thể loại thì nhớ đổi tên luôn InterWiki và các bài dính danh mục nhé.  TemplateExpert  Thảo luận 05:58, ngày 14 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Chuyện đó chắc chắn. Tôi làm việc luôn luôn cẩn trọng, luôn nhìn trước nhìn sau trước khi làm. Tôi sẽ sửa đổi Thể loại:Mất theo năm, thay tất cả thể loại chết theo thế kỷ... , thành mất theo thế kỷ..., vì thể loại đã có sẵn. --109.91.103.45 (thảo luận) 06:02, ngày 14 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Đản[sửa mã nguồn]

Đản nhật mới là sinh nhật, còn từ đản dùng trong Phật đản là hàm ý "đản sinh thánh nhân", nó chỉ tính chất thần thánh hạ phàm chứ không đơn thuần là ngày sinh nhật theo nghĩa thông thường. Ví dụ Giáng sinh thì tiếng Trung là "thánh đản". Tức đản hàm ý được sinh ra, hạ sinh, hạ phàm. Đản trong thiều chửu chỉ ghi nghĩa "Nuôi. Nay gọi ngày sinh nhật là đản nhật 誕日" tức nó có chữ nhật mới hiểu nghĩa sinh nhật, còn dùng chữ đản trong Phật đản thì hàm ý là hạ phàm, sự sinh ra của 1 thánh/thần. majjhimā paṭipadā Diskussion 03:41, ngày 16 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Bạn căn cứ theo tự điển Thiều Chửu nào ? Theo Hán Việt tự điển, [1], thì chữ Đản có nghĩa là ngày sinh, và có thể dùng cho người bình thường. Theo đó : (Danh) Ngày sinh. ◎Như: đản nhật 誕日 sinh nhật. ◇Tam quốc diễn nghĩa 三國演義: Ti đồ quý đản, hà cố phát bi? 司徒貴誕, 何故發悲 (Đệ tứ hồi) (Hôm nay) là sinh nhật của quan tư đồ, vì cớ gì mà lại bi thương như vậy?. Nếu thật chính xác thì Đản chỉ là động từ, có nghĩa là sinh ra, phải thêm chữ Nhật nữa, mới là ngày sinh, nhưng theo một số cách dùng hiện nay, Đản cũng là danh từ. --109.91.103.45 (thảo luận) 03:50, ngày 16 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời
Bạn tra ngay cái từ điển mà bạn trích, chỗ "đản sinh" tôi trích cho bạn xem:
誕生 đản sinh, đản sanh
Sinh ra, được đẻ ra. Thường dùng cho bậc thánh nhân.

Vậy từ "đản" trong Phật đản không thể hiểu đơn thuần là "sinh nhật" được. Tuy nhiên, nhân thảo luận này rất cảm ơn bạn cung cấp 1 link từ điển hay và chi tiết. Trước giờ tôi toàn dùng trang thieuchuu của Thái Nhi bày, nhưng tra thấy lộn xộn lắm. majjhimā paṭipadā Diskussion 04:10, ngày 16 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Cái bạn trích là 誕生, là động từ, và kèm chữ 生. Còn nếu chữ đản 誕 không, thì không có nghĩa đó.--109.91.103.45 (thảo luận) 04:18, ngày 16 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

tôi đang nói đến đản trong "Phật đản", và cũng là bài viết mà bạn chú thích chữ này. Tôi không nói từ "đản" trong các nghĩa khác. Nếu đản trong Phật đản thì phải hiểu là "đản sinh" chứ không thể hiểu đơn thuần là "sinh nhật". Ví dụ trong bài nào đó, nói "đản kỵ" là kỷ niệm ngày sinh và ngày mất, thì tôi không ý kiến gì về từ đản nếu bạn chú thích là sinh nhật. Nhưng bài Phật đản, hay Thánh đản tiết mà bạn chú thích đản là sinh nhật thì tôi không đồng ý. Chú thích như thế không đầy đủ ý nghĩa của từ đó. Thôi, thảo luận dài dòng tôi thấy cũng vậy. majjhimā paṭipadā Diskussion 04:22, ngày 16 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Thánh đản tiết thì là ngày sinh của Thánh rồi, không dùng cho người thường được. Còn Phật Đản là ngày sinh của Phật, chỉ vậy thôi.--109.91.103.45 (thảo luận) 04:32, ngày 16 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời
Giải pháp dung hòa : Viết trong bài : Phật Đản (nghĩa là ngày sinh của đức Phật), và để người đọc tự nhận định.--109.91.103.45 (thảo luận) 22:56, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Re:Cấm[sửa mã nguồn]

Bạn xem lại giúp tôi xem user tôi đã cấm có thể chấp nhận được không, hay là bạn cho là có thể chấp nhận được. Với những trường hợp đó tôi chỉ cấm user chứ không hề cấm IP liên quan, nếu cần thì Ip đó có thể tạo một user khác để sử dụng vẫn ok. Cảm ơn Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 08:13, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Xin nói thêm: Những IP tôi cấm vô hạn là con rối của thành viên bị cấm đã qua checkuser, nếu có ý kiến thêm bạn có thể phản hồi cho tôi. Cảm ơn Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 08:16, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời
Bạn chưa hề biết sự tình ra sao mà đã vội lao vào. Dương Anh Vũ - Guinness, hay Guinness World Record hay Brain World là một thành viên sử dụng. Dương Anh Vũ - Guinness đã đổi tên thành Brain World, trước khi cấm tôi cũng đã thảo luận rất nhiều với thành viên này (bạn xem tại đây) vì để tránh nghi ngờ dùng rối Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 08:23, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời
Tôi nghĩ bạn nên xem thêm cái này Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 08:52, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Tài khoản chỉ dùng một mục đích (quảng cáo) thì cho ra đảo ngồi chơi vô hạn là đúng rồi. Earthshaker (thảo luận) 08:55, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Chỉ là góp ý kiến, nói trước để tránh những việc về sau. Sự việc coi như chấm dứt, không có khiếu kiện.--109.91.103.45 (thảo luận) 22:56, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Cảm ơn bạn!--Brain World (thảo luận) 08:58, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Đỗ Mậu[sửa mã nguồn]

Trong trường hợp này tôi nghĩ xóa tựa đề sai là hợp lý vì không có 1 ông tướng nào trong Wikipedia có trang tựa đề như vậy cả. Tôi đồng ý với bạn đổi tựa đề thành Đỗ Mậu (tướng) cho giống các trang khác. Xqtech2k10 (thảo luận) 22:33, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Theo tôi trường hợp này nhân vật Việt Nam Cộng hoà nên để nguyên là Đỗ Mậu vì phổ biến nhất trong tiếng Việt. Ông Đỗ Mậu thời Hán thì để nguyên chú thích vì ông này ít người biết đến. Đỗ Mậu tướng thì không cần chú thích thêm làm gì cho nó dài dòng ra. Tuy nhiên hiện giờ không đổi lại được vì mục từ Đỗ Mậu lại dẫn hướng tới Đỗ Mậu (VNCH). Vì vậy cần nhờ BQV chuyển hướng hộ. Earthshaker (thảo luận) 22:37, ngày 18 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Hình ảnh[sửa mã nguồn]

Cám ơn bạn về tin nhắn. Nhưng xin bạn thông cảm, tôi mong bạn sử dụng một tên khác khi tiếp xúc với các thành viên thay vì một chuỗi các con số. Chắc bạn cũng vậy thôi, không ai cảm thấy hứng thú khi trao đổi với một người vô danh.

  • Về giấy phép những hình ảnh bạn đã nêu, những hình nầy đều chụp từ năm 1936 - 1940, tức là từ 73 đến 77 năm trước. Theo như tôi biết, vào thời đó máy ảnh là một vật dụng có giá trị cao, gần như là một tài sản, nên có thể hiểu chỉ có người trưởng thành mới có khả năng sở hữu và sử dụng chúng. Số người trưởng thành từ thập niên 1930, khó có ai còn sống đến ngày nay.
  • Tôi đã ghi rõ nguồn hình ảnh, ở đó không ghi tên tác giả, mà là một website thu thập hình ảnh từ nhiều người gởi đến, nên ghi tên tác giả và xác định tuổi đời của họ là điều bất khả.
  • Trong bản mẫu Mô tả việc sử dụng nội dung không tự do một cách hợp lý có ghi rõ bản quyền của nguồn tác phẩm, việc truy xuất không ảnh hưởng đến bản quyền, mà chỉ phục vụ mục đích bài viết, chứ không phổ biến hình ảnh vì lợi ích nào khác.
  • Việc sử dụng hình ảnh như là sự kiện lịch sử hay có giá trị đặc biệt là trường hơp khác, theo một giấy phép khác. Tôi đã sử dụng giấy phép này cho hình Lễ kỷ niệm 100 Tin Lành đến Việt Nam năm 2013 và đã bị xóa.

Bạn biết đó, đóng góp cho Wiki không dễ dàng chút nào, nhất là trong hoàn cảnh hiện nay, chưa có khuôn khổ luật pháp nghiêm nhặt để bảo vệ bản quyền như các nước tiên tiến. Bạn có nghĩ là những đòi hỏi chặt chẽ như thế là hoàn toàn thích hợp với môi trường của Wiki tiếng Việt và là biện pháp hữu hiệu khuyến khích sự đóng góp cho Wiki?

Xin bạn đặt mình vào vị trí những người bỏ công sức đóng góp vô vụ lợi cho Wiki thì sẽ hiểu hơn. Rất mong có thêm góp ý từ những thành viên khác tâm huyết với Wiki.

Vài lời với bạn trong tình thân ái. - Ninh Chữ (thảo luận) - 14:45, ngày 19 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Re:[sửa mã nguồn]

Mấy chuyện bị cấm rồi chống án là chuyện thường Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 08:07, ngày 20 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời

Hồi âm[sửa mã nguồn]

Bạn có tin nhắn mới
Bạn có tin nhắn mới
Xin chào, 109.91.103.45. Bạn có tin nhắn mới tại trang thảo luận của Timho123456.
Tin nhắn được ghi vào 20:30, ngày 30 tháng 5 năm 2013 (UTC). Bạn có thể xóa thông báo này bằng cách xóa bỏ bản mẫu {{Hồi âm}} hoặc {{ha}}.Trả lời

Tuấn ÚtThảo luận-Đóng góp 20:30, ngày 30 tháng 5 năm 2013 (UTC)Trả lời