Dịch thuật

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

Dịch thuật là một hoạt động bao gồm việc luận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó - văn nguồn - và chuyển sang một ngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và tương đương - văn đích hay là bản dịch[1]. Ví dụ, Sử thi Gilgamesh của người Sumer đã được dịch một phần sang các ngôn ngữ Tây Nam Á vào thiên niên kỷ hai TCN.[2]

Trong dịch thuật, người ta thường chia thành biên dịch và phiên dịch. Biên dịch thường được hiểu là dịch văn bản, từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác. Trong khi đó, phiên dịch thường được hiểu là dịch nói, hoặc là diễn giải lại câu của người khác sang ngôn ngữ để người nghe hiểu.

"Dịch" () có nghĩa là "thay đổi", "biến đổi"; "thuật" () có nghĩa là "kỹ thuật", "học thuật", "phương pháp". Vậy "dịch thuật" có nghĩa là "phương pháp chuyển đổi" từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.

Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Lí thuyết[sửa | sửa mã nguồn]

Phương Tây[sửa | sửa mã nguồn]

Truyền thống khác[sửa | sửa mã nguồn]

Trung thành và minh bạch[sửa | sửa mã nguồn]

Sự tương đương[sửa | sửa mã nguồn]

Dịch quay về[sửa | sửa mã nguồn]

Kĩ thuật[sửa | sửa mã nguồn]

Thông dịch[sửa | sửa mã nguồn]

Điện thoại[sửa | sửa mã nguồn]

Internet[sửa | sửa mã nguồn]

Dịch thuật tương tác[sửa | sửa mã nguồn]

Dịch máy[sửa | sửa mã nguồn]

Dịch thuật văn học[sửa | sửa mã nguồn]

Văn bản tôn giáo[sửa | sửa mã nguồn]

Thơ[sửa | sửa mã nguồn]

Văn xuôi[sửa | sửa mã nguồn]

Lời bài hát[sửa | sửa mã nguồn]

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ The Oxford Companion to the English Language, Namit Bhatia, ed., 1992, pp. 1,051–54.
  2. ^ J.M. Cohen, "Translation", Encyclopedia Americana, 1986, vol. 27, p. 12.

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]