Nỗi buồn chiến tranh
Nỗi buồn chiến tranh | |
---|---|
Thân phận của tình yêu | |
![]() Tái bản năm 2017 của NXB Trẻ | |
Thông tin sách | |
Tác giả | Bảo Ninh |
Quốc gia | Việt Nam |
Ngôn ngữ | tiếng Việt |
Phát hành mạng | 1990 |
Nhà xuất bản | Hội nhà văn |
Nhà phát hành | 1990 |
Ngày phát hành | 1990 |
Số trang | 283 |
Nỗi buồn chiến tranh (tên gốc: Thân phận của tình yêu) là một tiểu thuyết của nhà văn Bảo Ninh, xuất bản lần đầu vào năm 1990.
Tác phẩm lần đầu tiên được ra mắt tại Trung Quốc, do nhà văn Hạ Lộ chuyển ngữ với tên gọi Chiến Tranh Ai Ca. Ngoài ra nó cũng được dịch ra nhiều thứ tiếng khác.
Xuất bản[sửa | sửa mã nguồn]
Tiểu thuyết đã trở nên khá nổi tiếng trên văn đàn Việt Nam ở các khía cạnh khác nhau. Tác phẩm này đã nhận nhiều tặng thưởng, giải thưởng. Tác giả của Nỗi buồn chiến tranh được nhiều nhà phê bình trong và ngoài nước khen ngợi là tác giả của "cuốn tiểu thuyết xúc động nhất về chiến tranh Việt Nam", "cuốn sách chạm vào mẫu số chung của nhân loại", "thành tựu lớn nhất của văn học đổi mới"…[1]
Từng có thời tiểu thuyết Nỗi buồn chiến tranh bị cấm không được in suốt nhiều năm liền vì bị kiểm duyệt. Cho tới năm 2005, cuốn tiểu thuyết này chỉ được xuất hiện trở lại với bạn đọc sau khi đã đổi tên thành Thân phận của tình yêu. Sau đó, sách đã được in lại với tên chính thức đã nổi danh: Nỗi buồn chiến tranh, đồng thời được dịch ra rất nhiều thứ tiếng.
Xuất bản ở nước ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
Cuốn sách tính đến năm 2011 đã được dịch và giới thiệu ở 18 quốc gia trên thế giới [2]. Bản tiếng Anh được dịch bởi Frank Palmos, Võ Thị Băng Thanh, Phan Thanh Hảo.
Ngày 26 tháng 2 năm 2012, bản dịch tiếng Farsi (Ba Tư) của cuốn sách được giới thiệu ở Iran. Lần này "nỗi buồn chiến tranh" được in với 2.000 bản, giá bán lẻ 52.000 rial (khoảng 70.000 đồng).[3]
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ Đọc sách "Nỗi buồn chiến tranh". Gác Sách, 2015. Truy cập 05/03/2019.
- ^ Bìa 4 ấn bản năm 2011 của Nhà xuất bản Trẻ
- ^ "Nỗi buồn chiến tranh" ra mắt ở Iran. Thanh niên Online, 05/03/2012. Truy cập 05/03/2019.