Thảo luận:Rock

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Với nội dụng hiện nay, tôi thấy nên cắt phần Việt Nam làm bài riêng và xếp vào thể loại Âm nhạc và tân nhạc Việt nam--Docteur Rieux 21:46, ngày 23 tháng 5 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Thực ra nói về Tân nhạc Việt Nam thì rất rộng. Những nội dung ở đây chủ yếu là nói về nhưng mầm mống đầu tiên của nhạc Rock (mà trong đó có một bộ phận là nhạc trẻ Pop-Rock) thôi. Có thể tách ra một phần riêng gọi là Rock Việt. Xoai 00:32, ngày 24 tháng 5 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Viết hoa hay không[sửa mã nguồn]

Hiện tôi đang rất thắc mắc về việc liệu có viết hoa chữ "Rock" cũng như các thể loại khác như "Pop", "Rap", "Hip-hop", "Dance" hay không. Cá nhân tôi cho rằng nên viết hoa vì những từ này không có nghĩa trong tiếng Việt, do đó chúng là danh từ riêng và phải viết hoa. Xin các thành viên cho ý kiến.  NAD   thảo luận  10:47, ngày 1 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Thông thường trong tiếng Việt, tên thể loại nhạc không được coi là tên riêng và không viết hoa (nhạc dân ca, nhạc đỏ, nhạc vàng...). Trong tiếng Anh cũng vậy. Vậy đâu có lý do gì để viết hoa những từ "Rock", "Pop"...? Adia (thảo luận) 11:59, ngày 1 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Tôi đồng ý với Adia. Những tên đó không phải là tên riêng, cũng như "nhạc vàng", "nhạc đỏ", "nhạc xanh"... Mekong Bluesman (thảo luận) 18:24, ngày 1 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Đương nhiên những tên đó trong tiếng Anh ko phải là danh từ riêng (ví dụ "Pop" là "popular") nhưng trong tiếng Việt thì chúng có nghĩa là gì hay chỉ là từ đi mượn?  NAD   thảo luận  05:59, ngày 2 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Trong tiếng Việt đâu có quy định từ mượn phải viết hoa hở NAD? Adia (thảo luận) 10:54, ngày 2 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Ừ nhỉ. Nhưng liệu danh từ riêng có phải viết hoa không?  NAD   thảo luận  11:16, ngày 2 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Danh từ riêng đương nhiên viết hoa rồi. Adia (thảo luận) 11:30, ngày 2 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Vậy trong trường hợp này những từ đó có phải là danh từ riêng không (chúng ko có nghĩa trong tiếng Việt)?  NAD   thảo luận  11:42, ngày 2 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]
Cái này phải xem "danh từ riêng" có nghĩa là gì. Ví dụ tên người, địa danh là danh từ riêng, nhưng tên thể loại nhạc thì không phải. Hơn nữa nếu không sai thì cũng không có quy tắc nào nói những từ gốc tiếng nước ngoài là "danh từ riêng". Các từ tiếng Nhật "kimono", "samurai", "geisha"... cũng đâu có viết hoa. Ngoài ra nói nó không có nghĩa trong tiếng Việt cũng không đúng, chả phải "pop", "rock", "jazz" trong tiếng Việt đều có nghĩa để chỉ thể loại nhạc đấy cả sao. Tôi nghĩ đây là quy tắc rất thông thường, nhưng không có tài liệu. NAD kiếm xem sao. Adia (thảo luận) 11:57, ngày 2 tháng 1 năm 2009 (UTC)[trả lời]

Bass : là tiếng đàn trầm, rè rè[sửa mã nguồn]

sai cơ bản. tiếng rè rè là do 1 hiệu ứng có tên distortion tạo nên. Đây là 1 ví dụ http://www.youtube.com/watch?v=-5db0ETu00wConan,thefutureboy (thảo luận) 14:23, ngày 12 tháng 12 năm 2010 (UTC)conan,thefutureboy[trả lời]

Các thuật ngữ âm nhạc[sửa mã nguồn]

Nếu các bạn gặp những thuật ngữ khó hiểu về âm nhạc thì vào link này nhé: Thuật ngữ âm nhạc

NXL (thảo luận) 12:30, ngày 16 tháng 5 năm 2013 (UTC)[trả lời]