Thảo luận Thể loại:Bão nhiệt đới Tây Bắc Thái Bình Dương
Thêm đề tàiBình luận mới nhất: 9 năm trước bởi AlleinStein
Ở đây trang 96 có ghi là đại phong này. Dịch thành bão là cách nói thông thường. Tuy nhiên cách dịch không thống nhất chỉ riêng cụm từ đó cho nên tôi cũng đồng ý việc để tên tiếng Anh typhoon. A l p h a m a Talk - Bot - Page 02:22, ngày 28 tháng 4 năm 2015 (UTC)
- Các bài viết trong chủ đề bão dịch Typhoon là "Bão cuồng phong". --minhhuy (thảo luận) 03:52, ngày 28 tháng 4 năm 2015 (UTC)
- Tên đó cần phải xem lại. A l p h a m a Talk - Bot - Page 09:30, ngày 28 tháng 4 năm 2015 (UTC)
- Typhoon hình như là thuật ngữ thuộc dạng "phân loại" của bão, nếu chỉ nói bão thì e rằng nhầm lẫn tất cả các bão đều là typhoon. majjhimā paṭipadā Diskussion 11:53, ngày 28 tháng 4 năm 2015 (UTC)
- Tên đó cần phải xem lại. A l p h a m a Talk - Bot - Page 09:30, ngày 28 tháng 4 năm 2015 (UTC)