Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Montenegro”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n AlphamaEditor, Executed time: 00:00:06.8108937
Dòng 19: Dòng 19:
|lingua=part of [[53-AAA-g]]}}
|lingua=part of [[53-AAA-g]]}}
[[Tập tin:Serbo croatian languages2006 02.png|thumb|300px|Khu vực (màu xanh lavender) nơi đa số người trả lời cho rằng họ nói tiếng Montenegro theo điều tra năm 2003 ở Montenegro]]
[[Tập tin:Serbo croatian languages2006 02.png|thumb|300px|Khu vực (màu xanh lavender) nơi đa số người trả lời cho rằng họ nói tiếng Montenegro theo điều tra năm 2003 ở Montenegro]]
'''Tiếng Montenegro''' (Crnogorski jezik, Црногорски језик) là một [[ngôn ngữ Serbia-Croatia]] nói bởi [[người Montenegro]], nó cũng đề cập đến một hình thức tiêu chuẩn hóa còn phôi thai của phương ngữ Shtokavian Serbia-Croatia được sử dụng như là ngôn ngữ chính thức của Montenegro. Các phương ngữ phụ Shtokavia cũng là cơ sở của các ngôn ngữ tiêu chuẩn Croatia, Bosnia, Serbia, vì vậy tất cả đều hiểu lẫn nhau và là một ngôn ngữ duy nhất bởi tiêu chuẩn đó, mặc dù mỗi quốc gia có bản chuẩn hóa riêng biệt<ref>[http://www.rferl.org/content/Serbian_Croatian_Bosnian_or_Montenegrin_Many_In_Balkans_Just_Call_It_Our_Language_/1497105.html Serbian, Croatian, Bosnian, Or Montenegrin? Or Just 'Our Language'?], ''[[Đài Châu Âu Tự do/Đài Tự do|Radio Free Europe]]'', February 21, 2009</ref>.
'''Tiếng Montenegro''' (Crnogorski jezik, Црногорски језик) là một [[ngôn ngữ Serbia-Croatia]] nói bởi [[người Montenegro]], nó cũng đề cập đến một hình thức tiêu chuẩn hóa còn phôi thai của phương ngữ Shtokavian Serbia-Croatia được sử dụng như là ngôn ngữ chính thức của Montenegro. Các phương ngữ phụ Shtokavia cũng là cơ sở của các ngôn ngữ tiêu chuẩn Croatia, Bosnia, Serbia, vì vậy tất cả đều hiểu lẫn nhau và là một ngôn ngữ duy nhất bởi tiêu chuẩn đó, mặc dù mỗi quốc gia có bản chuẩn hóa riêng biệt<ref>[http://www.rferl.org/content/Serbian_Croatian_Bosnian_or_Montenegrin_Many_In_Balkans_Just_Call_It_Our_Language_/1497105.html Serbian, Croatian, Bosnian, Or Montenegrin? Or Just 'Our Language'?], ''[[Đài Châu Âu Tự do/Đài Tự do|Radio Free Europe]]'', ngày 21 tháng 2 năm 2009</ref>.


Tiếng Montenegro trở thành ngôn ngữ chính thức của [[Montenegro]] với việc phê chuẩn một hiến pháp mới vào 22 tháng 10 năm 2007 {{cần dẫn nguồn}}. Tiếng chuẩn Montenegro là vẫn đang nổi lên. Chính tả của nó được thành lập ngày 10 tháng 7 năm 2009, với sự bổ sung của hai chữ cái Ś và Ź (Cyrrillic: Ć và З́), mặc dù [[ngữ pháp]] và chương trình giảng dạy một trường học vẫn chưa được phê chuẩn<ref name="cafemontenegro.com">[http://www.cafemontenegro.com/index.php?group=22&news=80985 2 more letters in Montenegrin language]</ref>.
Tiếng Montenegro trở thành ngôn ngữ chính thức của [[Montenegro]] với việc phê chuẩn một hiến pháp mới vào 22 tháng 10 năm 2007 {{cần dẫn nguồn}}. Tiếng chuẩn Montenegro là vẫn đang nổi lên. Chính tả của nó được thành lập ngày 10 tháng 7 năm 2009, với sự bổ sung của hai chữ cái Ś và Ź (Cyrrillic: Ć và З́), mặc dù [[ngữ pháp]] và chương trình giảng dạy một trường học vẫn chưa được phê chuẩn<ref name="cafemontenegro.com">[http://www.cafemontenegro.com/index.php?group=22&news=80985 2 more letters in Montenegrin language]</ref>.
Dòng 26: Dòng 26:
{{tham khảo}}
{{tham khảo}}
== Đọc thêm ==
== Đọc thêm ==
* {{citation |url=http://www.vreme.com/arhiva_html/478/18.html |language=Serbo-Croatian |title=Govorite li crnogorski? |trans_title=Do you speak Montenegrin? |first=Violeta |last=Arsenić |work=[[Vreme]] |issue=478 |date=4 March 2000 |accessdate=4 September 2012 }}
* {{citation |url=http://www.vreme.com/arhiva_html/478/18.html |language=Serbo-Croatian |title=Govorite li crnogorski? |trans_title=Do you speak Montenegrin? |first=Violeta |last=Arsenić |work=[[Vreme]] |issue=478 |date=ngày 4 tháng 3 năm 2000 |accessdate=ngày 4 tháng 9 năm 2012 }}
* {{cite journal|author=Glušica, Rajka |authorlink= |title=O nacionalizmu u jeziku: prikaz knjige ''Jezik i nacionalizam'' |trans_title=On nationalism in the language: Review of the book Jezik i nacionalizam |journal=Riječ |volume=5 |pages=185–191 |year=2011 |url=http://www.ff.ac.me/dokumenta2/RIJEC%205%20prelom%2019%204.pdf |language=Serbo-Croatian |archivedate=12 July 2012 |deadurl=no |archiveurl=http://www.webcitation.org/696SjZkEv |accessdate=7 December 2012}}
* {{cite journal|author=Glušica, Rajka |authorlink= |title=O nacionalizmu u jeziku: prikaz knjige ''Jezik i nacionalizam'' |trans_title=On nationalism in the language: Review of the book Jezik i nacionalizam |journal=Riječ |volume=5 |pages=185–191 |year=2011 |url=http://www.ff.ac.me/dokumenta2/RIJEC%205%20prelom%2019%204.pdf |language=Serbo-Croatian |archivedate=ngày 12 tháng 7 năm 2012 |deadurl=no |archiveurl=http://www.webcitation.org/696SjZkEv |accessdate=ngày 7 tháng 12 năm 2012}}
* {{citation |url=http://www.suc.org/culture/history/Hist_Serb_Culture/chc/Standard_Language.html |title=Standard Language as an Instrument of Culture and the Product of National History |first=Pavle |last=Ivić |work=[[Serbian Unity Congress]] |date=<!-- undated --> |archiveurl=http://web.archive.org/web/20090416025545/http://www.suc.org/culture/history/Hist_Serb_Culture/chc/Standard_Language.html |archivedate=16 April 2009 }}
* {{citation |url=http://www.suc.org/culture/history/Hist_Serb_Culture/chc/Standard_Language.html |title=Standard Language as an Instrument of Culture and the Product of National History |first=Pavle |last=Ivić |work=[[Serbian Unity Congress]] |date=<!-- undated --> |archiveurl=http://web.archive.org/web/20090416025545/http://www.suc.org/culture/history/Hist_Serb_Culture/chc/Standard_Language.html |archivedate=ngày 16 tháng 4 năm 2009 }}
* {{cite book |last=Kordić |first=Snježana | authorlink=Snježana Kordić |editor-last=Ostojić |editor-first=Branislav |title=Jezička situacija u Crnoj Gori – norma i standardizacija: radovi sa međunarodnog naučnog skupa, Podgorica 24.-25.5.2007 |publisher=Crnogorska akademija nauka i umjetnosti |pages=35–47 |language=Serbo-Croatian |chapter=Crnogorska standardna varijanta policentričnog standardnog jezika |trans_chapter=Montenegrin standard variety of a polycentric standard language |url=http://bib.irb.hr/datoteka/430408.CRNOGORSKA_STANDARDNA_VARIJANTA.PDF |series= |location=Podgorica |year=2008 |isbn=978-86-7215-207-4 |oclc=318462699 |archivedate=4 August 2012 | archiveurl=http://www.webcitation.org/69f5qFPvV |accessdate=19 March 2013}}
* {{chú thích sách |last=Kordić |first=Snježana | authorlink=Snježana Kordić |editor-last=Ostojić |editor-first=Branislav |title=Jezička situacija u Crnoj Gori – norma i standardizacija: radovi sa međunarodnog naučnog skupa, Podgorica 24.-25.5.2007 |publisher=Crnogorska akademija nauka i umjetnosti |pages=35–47 |language=Serbo-Croatian |chapter=Crnogorska standardna varijanta policentričnog standardnog jezika |trans_chapter=Montenegrin standard variety of a polycentric standard language |url=http://bib.irb.hr/datoteka/430408.CRNOGORSKA_STANDARDNA_VARIJANTA.PDF |series= |location=Podgorica |year=2008 |isbn=978-86-7215-207-4 |oclc=318462699 |archivedate=ngày 4 tháng 8 năm 2012 | archiveurl=http://www.webcitation.org/69f5qFPvV |accessdate=ngày 19 tháng 3 năm 2013}}
* {{cite web| last=Lajović |first=Vuk |date=24 July 2012 |title=Političari prodaju maglu |trans_title=Politicians are blowing smoke |url=http://bib.irb.hr/datoteka/589513.Intervju_Vijesti_Politicari_prodaju_maglu.pdf |language=Serbo-Croatian |publisher=''[[Vijesti]]'' |archivedate=23 August 2012 |deadurl=no |archiveurl=http://www.webcitation.org/6A7znuBvz |accessdate=3 February 2013}}
* {{chú thích web| last=Lajović |first=Vuk |date=ngày 24 tháng 7 năm 2012 |title=Političari prodaju maglu |trans_title=Politicians are blowing smoke |url=http://bib.irb.hr/datoteka/589513.Intervju_Vijesti_Politicari_prodaju_maglu.pdf |language=Serbo-Croatian |publisher=''[[Vijesti]]'' |archivedate=ngày 23 tháng 8 năm 2012 |deadurl=no |archiveurl=http://www.webcitation.org/6A7znuBvz |accessdate=ngày 3 tháng 2 năm 2013}}
* {{citation |url=http://www.tol.org/client/article/9253-what-language-do-montenegrins-speak.html |title=What Language Do Montenegrins Speak? |first=Aida |last=Ramusović |work=[[Transitions Online]] |date=16 April 2003 }} {{subscription required}}
* {{citation |url=http://www.tol.org/client/article/9253-what-language-do-montenegrins-speak.html |title=What Language Do Montenegrins Speak? |first=Aida |last=Ramusović |work=[[Transitions Online]] |date=ngày 16 tháng 4 năm 2003 }} {{subscription required}}


== Liên kết ngoài ==
== Liên kết ngoài ==
Dòng 37: Dòng 37:
{{Wikivoyage|Montenegrin phrasebook|Montenegrin|a phrasebook}}
{{Wikivoyage|Montenegrin phrasebook|Montenegrin|a phrasebook}}
{{wiktionary category|Serbo-Croatian language}}
{{wiktionary category|Serbo-Croatian language}}
* {{citation |url=http://www.pcgn.org.uk/Montenegro2.pdf |title=A Brief Note on the Effect of Montenegrin Independence on Language |work=[[Permanent Committee on Geographical Names]] |date=October 2006 |accessdate=4 September 2012 }}
* {{citation |url=http://www.pcgn.org.uk/Montenegro2.pdf |title=A Brief Note on the Effect of Montenegrin Independence on Language |work=[[Permanent Committee on Geographical Names]] |date=October 2006 |accessdate=ngày 4 tháng 9 năm 2012 }}
* [http://montenegrina.net/pages/pages1/jezik/jezik_main.htm Language on Montenegrina] <!-- possibly useful linkfarm, TBD -->
* [http://montenegrina.net/pages/pages1/jezik/jezik_main.htm Language on Montenegrina] <!-- possibly useful linkfarm, TBD -->

[[Thể loại:Tiếng Montenegro| ]]
[[Thể loại:Tiếng Montenegro| ]]
[[Thể loại:Nhóm ngôn ngữ gốc Slav]]
[[Thể loại:Nhóm ngôn ngữ gốc Slav]]

Phiên bản lúc 13:41, ngày 6 tháng 11 năm 2015

Tiếng Montenegro
Crnogorski, Црногорски
Phát âm[t͡sr̩ˈnɔ̌ɡɔrskiː]
Sử dụng tại Montenegro
Khu vựcNam Âu
Tổng số người nóiHơn 250 ngàn người
Phân loạiẤn-Âu
Địa vị chính thức
Ngôn ngữ chính thức tại
 Montenegro
Ngôn ngữ thiểu số được công nhận tại
 Serbia (Municipality of Mali Iđoš)[1]
Quy định bởiỦy ban Tiêu chuẩn hóa tiếng Montenegro
Mã ngôn ngữ
ISO 639-3srp – Ethnologue[2] identifies it as an alternate name of Serbian
Linguaspherepart of 53-AAA-g
Khu vực (màu xanh lavender) nơi đa số người trả lời cho rằng họ nói tiếng Montenegro theo điều tra năm 2003 ở Montenegro

Tiếng Montenegro (Crnogorski jezik, Црногорски језик) là một ngôn ngữ Serbia-Croatia nói bởi người Montenegro, nó cũng đề cập đến một hình thức tiêu chuẩn hóa còn phôi thai của phương ngữ Shtokavian Serbia-Croatia được sử dụng như là ngôn ngữ chính thức của Montenegro. Các phương ngữ phụ Shtokavia cũng là cơ sở của các ngôn ngữ tiêu chuẩn Croatia, Bosnia, Serbia, vì vậy tất cả đều hiểu lẫn nhau và là một ngôn ngữ duy nhất bởi tiêu chuẩn đó, mặc dù mỗi quốc gia có bản chuẩn hóa riêng biệt[3].

Tiếng Montenegro trở thành ngôn ngữ chính thức của Montenegro với việc phê chuẩn một hiến pháp mới vào 22 tháng 10 năm 2007 [cần dẫn nguồn]. Tiếng chuẩn Montenegro là vẫn đang nổi lên. Chính tả của nó được thành lập ngày 10 tháng 7 năm 2009, với sự bổ sung của hai chữ cái Ś và Ź (Cyrrillic: Ć và З́), mặc dù ngữ pháp và chương trình giảng dạy một trường học vẫn chưa được phê chuẩn[4].

Tham khảo

Đọc thêm

  • Arsenić, Violeta (ngày 4 tháng 3 năm 2000), “Govorite li crnogorski?”, Vreme (bằng tiếng Serbo-Croatian) (478), truy cập ngày 4 tháng 9 năm 2012 Đã bỏ qua tham số không rõ |trans_title= (gợi ý |trans-title=) (trợ giúp)Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết)
  • Glušica, Rajka (2011). “O nacionalizmu u jeziku: prikaz knjige Jezik i nacionalizam. Riječ (bằng tiếng Serbo-Croatian). 5: 185–191. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 12 tháng 7 năm 2012. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2012. Đã bỏ qua tham số không rõ |deadurl= (gợi ý |url-status=) (trợ giúp); Đã bỏ qua tham số không rõ |trans_title= (gợi ý |trans-title=) (trợ giúp)Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết)
  • Ivić, Pavle, “Standard Language as an Instrument of Culture and the Product of National History”, Serbian Unity Congress, Bản gốc lưu trữ ngày 16 tháng 4 năm 2009
  • Kordić, Snježana (2008). “Crnogorska standardna varijanta policentričnog standardnog jezika”. Trong Ostojić, Branislav (biên tập). Jezička situacija u Crnoj Gori – norma i standardizacija: radovi sa međunarodnog naučnog skupa, Podgorica 24.-25.5.2007 (bằng tiếng Serbo-Croatian). Podgorica: Crnogorska akademija nauka i umjetnosti. tr. 35–47. ISBN 978-86-7215-207-4. OCLC 318462699. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 4 tháng 8 năm 2012. Truy cập ngày 19 tháng 3 năm 2013. Đã bỏ qua tham số không rõ |trans_chapter= (gợi ý |trans-chapter=) (trợ giúp)Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết)
  • Lajović, Vuk (ngày 24 tháng 7 năm 2012). “Političari prodaju maglu” (bằng tiếng Serbo-Croatian). Vijesti. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 23 tháng 8 năm 2012. Truy cập ngày 3 tháng 2 năm 2013. Đã bỏ qua tham số không rõ |deadurl= (gợi ý |url-status=) (trợ giúp); Đã bỏ qua tham số không rõ |trans_title= (gợi ý |trans-title=) (trợ giúp); Không cho phép mã đánh dấu trong: |publisher= (trợ giúp)Quản lý CS1: ngôn ngữ không rõ (liên kết)
  • Ramusović, Aida (ngày 16 tháng 4 năm 2003), “What Language Do Montenegrins Speak?”, Transitions Online (cần đăng ký mua)

Liên kết ngoài

Bản mẫu:Wiktionary category