Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đắc nhân tâm”
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
|||
Dòng 117: | Dòng 117: | ||
[[Thể loại:Sách tự lực]] |
[[Thể loại:Sách tự lực]] |
||
[[Thể loại:Sách tự giúp bản thân]] |
|||
[[Thể loại:Sách năm 1936]] |
|||
[[Thể loại:Sách 1936]] |
[[Thể loại:Sách 1936]] |
||
[[Thể loại:Tác phẩm nước ngoài có bản dịch tiếng Việt]] |
[[Thể loại:Tác phẩm nước ngoài có bản dịch tiếng Việt]] |
Phiên bản lúc 13:38, ngày 26 tháng 12 năm 2017
Đắc nhân tâm | |
---|---|
Thông tin sách | |
Tác giả | Dale Carnegie |
Quốc gia | Mỹ |
Ngôn ngữ | tiếng Anh |
Thể loại | Tự giúp bản thân |
Nhà xuất bản | Simon and Schuster (1936) |
Ngày phát hành | 1936 |
Bản tiếng Việt | |
Người dịch | Nguyễn Hiến Lê (1951), First News - Trí Việt (2012) |
Đắc nhân tâm (được lòng người), tên tiếng Anh là How to Win Friends and Influence People là một quyển sách nhằm tự giúp bản thân (self-help) bán chạy nhất từ trước đến nay. Quyển sách này do Dale Carnegie viết và đã được xuất bản lần đầu vào năm 1936, nó đã được bán 15 triệu bản trên khắp thế giới.[1][2] Nó cũng là quyển sách bán chạy nhất của New York Times trong 10 năm.
Quyển sách đưa ra các lời khuyên về cách thức cư xử, ứng xử và giao tiếp với mọi người để đạt được thành công trong cuộc sống.
Tóm tắt nội dung
(theo bản dịch của dịch giả Nguyễn Hiến Lê)
Phần I. Những thuật căn bản để dẫn đạo người
Chương 1. Muốn lấy mật đừng phá tổ ong
Chương 2. Một bí quyết quan trọng trong phép xử thế
Chương 3. Hãy khêu gợi ở người cái ý tự muốn làm công việc mà chính ta đề nghị với họ
Chương 4. Tám lời khuyên để giúp các bạn đọc sách này được nhiều lợi ích nhất
Phần II. Sáu cách gây thiện cảm
Chương 1. Để cho tới đâu cũng được tiếp đón niềm nở
Chương 2. Một cách dễ dàng để gây mỹ cảm lúc sơ kiến
Chương 3. Không theo quy tắc sau này tức là tự rước lấy thất bại
Chương 4. Bạn muốn thành một người nói chuyện có duyên không? Dễ lắm
Chương 5. Làm sao để gây thiện cảm
Chương 6. Làm sao cho người ta ưa mình liền
Phần III. Mười hai cách dẫn - dụ người khác cho họ nghĩ như mình
Chương 1. Trong một cuộc tranh biện không có người thắng kẻ bại
Chương 2. Một cách chắn chắn để gây thù oán. Tránh nó cách nào?
Chương 3. Quá tắc quy cung
Chương 4. Do trái tim sẽ thắng được lý trí
Chương 5. Bí quyết của Socrate
Chương 6. Xả hơi
Chương 7. Thiện bất chuyên mỹ
Chương 8. Quy tắc này sẽ giúp bạn làm được những việc dị thường
Chương 9. Loài người muốn gì?
Chương 10. Gợi những tình cảm cao thượng
Chương 11. Kích thích thị giác và óc tưởng tượng của người
Chương 12. Khi mọi cách đều vô hiệu bạn hãy thử cách này xem sao
Phần IV. Chuyển hoá người khác mà không gây ra sự chống đối hay oán giận
Chương 1. Trước khi phê bình, hãy khen ngợi
Chương 2. Phê bình một cách gián tiếp
Chương 3. Hãy tự nhìn nhận lỗi lầm của bản thân trước khi phê bình người khác
Chương 4. Gợi ý thay vì ra lệnh
Chương 5. Giữ thể diện cho người khác
Chương 6. Khích lệ người khác
Chương 7. Cho người ta niềm tự hào
Chương 8. Mở đường cho người khác sửa chữa lỗi lầm
Chương 9. Tôn vinh người khác
Phần V. Những bức thư mầu nhiệm[3]
Phần VI. Bảy lời khuyên để tăng hạnh phúc trong Gia đình[3]
Chương 1. Chôn sống hạnh phúc gia đình cách nào lẹ nhất?
Chương 2. Tùy Ngộ Nhi An
Chương 3. Thương nhau chín bỏ làm mười
Chương 4. Làm cho Người ở xung quanh mình được sung sướng là điều dễ dàng
Chương 5. Cái gì làm cảm động một người Đàn bà
Chương 6. Phu phụ tương kính như tân
Chương 7. Những kẻ thất học trong hôn nhân
Bản dịch và bản quyền tại Việt Nam
Trước năm 1975, ở miền Nam Việt Nam đã tồn tại bản dịch tác phẩm này của học giả Nguyễn Hiến Lê với tựa đề "Đắc nhân tâm", in lần đầu tiên tại Sài Gòn năm 1951 (nhà xuất bản Phạm Văn Tươi) và được chỉnh sửa cũng như tái bản rất nhiều lần.
Năm 2005, Công ty First News đã mua lại bản quyền tác phẩm này (cùng với Quẳng gánh lo đi và vui sống) trực tiếp từ gia đình tác giả Dale Carnegie thông qua nơi giữ bản quyền là nhà xuất bản Simon & Schuster, New York, Hoa Kỳ[4].
Trong khi đó, bản dịch của Nguyễn Hiến Lê vẫn được Công ty Thư Lâm do ông Nguyễn Quyết Thắng đại diện liên kết xuất bản, lần gần đây nhất là vào năm 2011. Vì vậy đã gây ra tranh cãi về vấn đề bản quyền tác phẩm này tại Việt Nam, tuy nhiên theo ông Thắng cho biết: "Theo công ước Bern, 50 năm kể từ ngày tác giả qua đời, thì mọi tác phẩm sẽ thuộc quyền sở hữu của công chúng. Tính đến nay, tác giả Dale Carnegie đã mất 56 năm. Vì vậy, tác phẩm của ông đã thuộc về công chúng từ lâu" [4][5].
Chú thích
- ^ The Financial Post on Dale Carnegie: "Dale Carnegie's How to Win Friends and Influence People, the gold standard of the genre, has sold more than 15 million copies since it was first published in 1937." (ngày 24 tháng 4 năm 2008)
- ^ How to Win Friends and Influence People: Information from Answers.com
- ^ a b Phần V và VI theo bản dịch của Nguyễn Hiến Lê xuất hiện trong phiên bản đầu tiên năm 1936, nhưng bị lược bỏ trong ấn bản sửa đổi năm 1981. How to Win Friends and Influence People: Information from Answers.com
- ^ a b “Trí Việt có bị vi phạm bản quyền”. Truy cập ngày 1 tháng 7 năm 2011.
- ^ “Thản nhiên vi phạm tác quyền suốt 3 năm”. Truy cập ngày 1 tháng 7 năm 2011.