Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Hà Lan (Vlaanderen)”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi |
nKhông có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
{{Infobox language |
{{Infobox language |
||
|name=Flemish |
|name=Tiếng Flemish |
||
|altname=Vlaams |
|altname=Vlaams |
||
|nativename=''Vlaams'' |
|nativename=''Vlaams'' |
||
Dòng 10: | Dòng 10: | ||
|fam2=[[Ngữ tộc German|German]] |
|fam2=[[Ngữ tộc German|German]] |
||
|fam3=[[Ngữ chi German Tây|German Tây]] |
|fam3=[[Ngữ chi German Tây|German Tây]] |
||
|fam4=[[ |
|fam4=[[Nhóm ngôn ngữ Hạ Franken|Hạ Franken]] |
||
|fam5=[[Tiếng Hà Lan]] |
|fam5=[[Tiếng Hà Lan]] |
||
|dia1=[[ |
|dia1=[[Tiếng Flemish Tây|Flemish Tây]] |
||
|dia2=[[ |
|dia2=[[Tiếng Flemish Đông|Flemish Đông]] |
||
|dia3=[[ |
|dia3=[[Tiếng Flemish Pháp|Flemish Pháp]] |
||
|iso1=nl |
|iso1=nl |
||
|iso2b=dut |
|iso2b=dut |
||
Dòng 23: | Dòng 23: | ||
|glottoname=Dutch |
|glottoname=Dutch |
||
}} |
}} |
||
[[Tập tin:BelgieGemeenschappenkaart.png|thumb|Ngôn ngữ chính thức ở Bỉ: Tiếng Hà Lan (vàng), tiếng Pháp (đỏ) và tiếng Đức (xanh). Brussels là vùng song ngữ mà cả tiếng Hà Lan và Pháp đều là chính thức.]] |
[[Tập tin:BelgieGemeenschappenkaart.png|thumb|Ngôn ngữ chính thức ở Bỉ: [[Tiếng Hà Lan]] (vàng), [[tiếng Pháp]] (đỏ) và [[tiếng Đức]] (xanh). [[Bruxelles|Brussels]] là vùng song ngữ mà cả tiếng Hà Lan và Pháp đều là chính thức.]] |
||
[[Tập tin:Languages Benelux.PNG|thumb|Bản đồ thể hiện các phương ngữ trong Benelux: nhiều người ở Flanders nói một phương ngữ hay tiếng Flemish thông thường và hiểu tiếng Hà Lan |
[[Tập tin:Languages Benelux.PNG|thumb|Bản đồ thể hiện các phương ngữ trong Benelux: nhiều người ở Flanders nói một phương ngữ hay tiếng Flemish thông thường và hiểu người nói tiếng Hà Lan; khi viết phương ngữ ít được sử dụng và Flemish và tiếng Hà Lan hầu như giống hệt]] |
||
'''Flemish''' hay '''tiếng Hà Lan-Bỉ''' (''Belgisch-Nederlands'' {{IPA-nl|ˈbɛl̪ɣ̟is̪ ˈn̪eːd̪ərl̪ɑn̪t̪s̪||Nl-Belgisch-Nederlands.ogg}}, hay ''Vlaams)'' là tiếng Hà Lan được nói ở [[Flanders]], miền bắc nước Bỉ,<ref>[http://taaltelefoon.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?fid=270 Leidraad van de Taaltelefoon]. Dienst Taaladvies van de Vlaamse Overheid (Department for Language advice of the [[Flemish government]]).</ref><ref>Harbert, ''The Germanic Languages'', CUP, 2007</ref><ref>Jan Kooij, "Dutch", in Comrie, ed., ''The World's Major Languages'', 2nd ed. 2009</ref> dù chính thức (trong trường học, chính phủ hoặc truyền thông<ref>[http://las.sagepub.com/cgi/content/abstract/47/3/297 Speech Rate in a Pluricentric Language: A Comparison Between Dutch in Belgium and the Netherlands (abstract)]. Language and Speech, Vol. 47, No. 3, 297-308 (2004). By Jo Verhoeven, Guy De Pauw, and Hanne Kloots of the [[University of Antwerp]].</ref> hay không chính thức (trong lời nói hàng ngày, "''{{Ill|nl|tussentaal}}''" {{Nowrap|{{IPA-nl|ˈtʏsə(n)ˌtaːɫ|}}}}).<ref name="koen">[https://lirias.kuleuven.be/.../Tussen_spreek-_en_standaardtaal.pdf Tussen spreek- en standaardtaal]. Koen Plevoets. [[Katholieke Universiteit Leuven]].</ref> Có bốn phương ngữ tiếng Hà Lan chính ở Flanders: [[ |
'''Flemish''' hay '''tiếng Hà Lan-Bỉ''' (''Belgisch-Nederlands'' {{IPA-nl|ˈbɛl̪ɣ̟is̪ ˈn̪eːd̪ərl̪ɑn̪t̪s̪||Nl-Belgisch-Nederlands.ogg}}, hay ''Vlaams)'' là tiếng Hà Lan được nói ở [[Flanders]], miền bắc nước Bỉ,<ref>[http://taaltelefoon.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?fid=270 Leidraad van de Taaltelefoon]. Dienst Taaladvies van de Vlaamse Overheid (Department for Language advice of the [[Flemish government]]).</ref><ref>Harbert, ''The Germanic Languages'', CUP, 2007</ref><ref>Jan Kooij, "Dutch", in Comrie, ed., ''The World's Major Languages'', 2nd ed. 2009</ref> dù chính thức (trong trường học, chính phủ hoặc truyền thông<ref>[http://las.sagepub.com/cgi/content/abstract/47/3/297 Speech Rate in a Pluricentric Language: A Comparison Between Dutch in Belgium and the Netherlands (abstract)]. Language and Speech, Vol. 47, No. 3, 297-308 (2004). By Jo Verhoeven, Guy De Pauw, and Hanne Kloots of the [[University of Antwerp]].</ref> hay không chính thức (trong lời nói hàng ngày, "''{{Ill|nl|tussentaal}}''" {{Nowrap|{{IPA-nl|ˈtʏsə(n)ˌtaːɫ|}}}}).<ref name="koen">[https://lirias.kuleuven.be/.../Tussen_spreek-_en_standaardtaal.pdf Tussen spreek- en standaardtaal]. Koen Plevoets. [[Katholieke Universiteit Leuven]].</ref> Có bốn phương ngữ tiếng Hà Lan chính ở Flanders: [[Brabantia]], [[Flemish Đông]], [[Flemish Tây]], và [[Limburgish]]. Hai cái sau đôi khi được coi là ngôn ngữ riêng.<ref>Mã [[ISO 639-3]] của chúng là vls và lim, tương ứng.</ref> |
||
== Tham khảo == |
== Tham khảo == |
Phiên bản lúc 08:43, ngày 15 tháng 1 năm 2020
Tiếng Flemish | |
---|---|
Vlaams | |
Vlaams | |
Sử dụng tại | Bỉ, Hà Lan, Pháp |
Khu vực | Flanders, Zeelandic Flanders, French Flanders |
Tổng số người nói | 6,5 triệu[1] |
Phân loại | Ấn-Âu
|
Phương ngữ | |
Mã ngôn ngữ | |
ISO 639-1 | nl |
dut (B) nld (T) | |
ISO 639-3 | nld Dutch |
Glottolog | dutc1256 Dutch[2] |
Flemish hay tiếng Hà Lan-Bỉ (Belgisch-Nederlands [ˈbɛl̪ɣ̟is̪ ˈn̪eːd̪ərl̪ɑn̪t̪s̪] ( nghe), hay Vlaams) là tiếng Hà Lan được nói ở Flanders, miền bắc nước Bỉ,[3][4][5] dù chính thức (trong trường học, chính phủ hoặc truyền thông[6] hay không chính thức (trong lời nói hàng ngày, "nl " [ˈtʏsə(n)ˌtaːɫ]).[7] Có bốn phương ngữ tiếng Hà Lan chính ở Flanders: Brabantia, Flemish Đông, Flemish Tây, và Limburgish. Hai cái sau đôi khi được coi là ngôn ngữ riêng.[8]
Tham khảo
- ^ “ATLAS - Dutch: Who speaks it?”. UCL. Truy cập ngày 26 tháng 11 năm 2016.
- ^ Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin biên tập (2013). “Dutch”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
- ^ Leidraad van de Taaltelefoon. Dienst Taaladvies van de Vlaamse Overheid (Department for Language advice of the Flemish government).
- ^ Harbert, The Germanic Languages, CUP, 2007
- ^ Jan Kooij, "Dutch", in Comrie, ed., The World's Major Languages, 2nd ed. 2009
- ^ Speech Rate in a Pluricentric Language: A Comparison Between Dutch in Belgium and the Netherlands (abstract). Language and Speech, Vol. 47, No. 3, 297-308 (2004). By Jo Verhoeven, Guy De Pauw, and Hanne Kloots of the University of Antwerp.
- ^ Tussen spreek- en standaardtaal. Koen Plevoets. Katholieke Universiteit Leuven.
- ^ Mã ISO 639-3 của chúng là vls và lim, tương ứng.