Trư Bát Giới

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Trư Bát Giới
豬八戒斬妖.jpg
Trư Bát Giới
tên tiếng Trung
Phồn thể
Giản thể
Zhu Wuneng
Phồn thể
Giản thể
Tên tiếng Việt
Tiếng Việt Trư Bát Giới
Tên tiếng Thái Lan
Tiếng Thái Lan ตือโป๊ยก่าย
RTGS Tue Poikai (từ cách phát âm Phúc Kiến của "Zhu Bajie")
Tên tiếng Triều Tiên
Hangul 저팔계
Tên tiếng Nhật
Hiragana ちょ はっかい

Trư Bát Giới (Phồn thể:豬八戒, Giản thể:猪八戒, Bính âm:Zhū Bājiè) là một trong ba vị đồ đệ đã phò tá Tam Tạng đi thỉnh kinh ở Tây Thiên trong tiểu thuyết Tây du ký.

Tên gọi[sửa | sửa mã nguồn]

Một tên gọi khác của Bát Giới là Trư Ngộ Năng do Quan Thế Âm Bồ Tát đặt cho nghĩa là: "con lợn (tái sinh) nhận ra, ngộ ra khả năng của mình" để ám chỉ việc Bát Giới luôn tự đánh giá mình quá cao mà quên mất mình mang một hình hài kinh khủng. Tam Tạng đặt tên là Bát Giới với ý nghĩa là "Tám ranh giới bị kiềm chế" (không sát sinh, không trộm cắp, không dâm dục, không nói bậy, không uống rượu, không trang điểm, không nằm ngồi giường quá rộng, ăn chay[1]) để nhắc nhở Bát Giới phải luôn biết tu sửa mình.

Tính cách[sửa | sửa mã nguồn]

Trong tiểu thuyết, Trư Bát Giới là nhân vật mang tính cách phát triển và phức tạp. Bát Giới có hình hài như một quái vật gớm ghiếc, "nửa lợn, nửa người":

Bát Giới cũng luôn đẩy những người đồng hành vào rắc rối bởi sự lười biếng, thói háu ăn và bản tính háo sắc trước những cô gái đẹp của mình. Nhân vật này tỏ ra ghen tị với Tôn Ngộ Không và lúc nào cũng tìm cách hạ bệ Ngộ Không. Tại hồi thứ 27, khi Tôn Ngộ Không ba lần đánh Bạch Cốt Tinh, Bát Giới đã bảo rằng Tôn Hành Giả đã ác ý giết chết ba người lương thiện mà thưa dối với Ðường Tăng là ba con quỷ. Ðường Tăng quyết định đuổi Tôn Hành Giả về Hoa Quả sơn.

Phép thuật và bảo bối[sửa | sửa mã nguồn]

Vũ khí chính của Trư Bát Giới là một cây đinh ba.

Trư Bát Giới đã học được 36 phép thiên cang trong 108 phép thiên cương địa sát của Đạo giáo. Tuy số lượng chỉ bằng một nửa 72 phép địa sát của Tôn Ngộ Không nhưng uy lực chỉ có hơn chứ không kém. Mặc dù vậy, do năng lực hạn chế nên trong Tây du ký, phép thuật của Trư Bát Giới tỏ ra thua kém rõ rệt so với Tôn Ngộ Không và nhiều yêu quái khác.

36 phép thiên cang bao gồm:

1. Oát Toàn Tạo Hóa: Pháp thuật có thể tạo ra thế giới ảo, như trong cõi mộng mà không ai biết mình đang lạc trong đó.

2. Điên Đảo Âm Dương: Thuật pháp này có thể đảo lộn đất trời, thay đổi những lẽ thường của tự nhiên, thay đổi thực tại.

3. Di Tinh Hoán Đẩu: Có thể hoán đổi vạn vật trong vũ trụ cho nhau, từ Thần thánh, con người cho đến các loài thú vật hay quỷ quái, yêu ma.

4. Hồi Thiên Phản Nhật: Đêm tối sẽ lập tức biến thành ban ngày nhờ có phép thuật này.

5. Hoán Vũ Hô Phong: Chỉ cần thích mưa là có, mà thích gió cũng lại có luôn.

6. Chấn Sơn Hám Địa: Bất cứ lúc nào cần cũng có thể dễ dàng tạo ra những cơn địa chấn.

7. Giá Vụ Đằng Vân: Đi mây về gió dễ như trở bàn tay.

8. Hoạch Giang Thành Lục: Có thể biến một khu vườn hay một dòng sông thành bãi đất trống chỉ trong một tích tắc.

9. Tung Địa Kim Quang: Di chuyển xa vạn dặm chỉ sau một cái chớp mắt.

10. Phiên Giang Giảo Hải: Có thể tạo ra những con sóng lớn khiến Long Cung (Thủy Cung) chao đảo, chính vì vậy, thuật pháp này là nỗi khiếp đảm của tất cả các Long Vương và đám thuộc hạ lâu nhâu.

11. Chỉ Địa Thành Cương: Chỉ sau một cái chỉ tay, mọi thứ sẽ lập tức hóa đá.

12. Ngũ Hành Đại Độn: Có thể tự do xáo trộn năm yếu tố trong ngũ hành là Kim, Mộc, Thủy, Hỏa, Thổ.

13. Lục Giáp Kì Môn: Đây là một chiêu thức thần bí khiến cho người sử dụng có sức mạnh phi thường trong quá trình chiến đấu.

14. Nghịch Tri Vị Lai: Có thể dự đoán trước được những điều sắp xảy ra trong tương lai.

15. Tiên Sơn Dịch Thạch: Khi biết sử dụng thuật pháp này thì việc di chuyển những khối đá to lớn trước mặt chỉ là chuyện nhỏ.

16. Khởi Tử Hồi Sinh: Thuật pháp này để cứu sống những người đang cận kề cái chết hoặc vừa mới chết.

17. Phi Thân Thác Tích: Trong tình thế hiểm nguy có thể dễ dàng thoát thân ra bên ngoài và ngụy trang không ai phát hiện ra được.

18. Cửu Tức Phục Khí: Tập hợp linh khí của đất trời để điều trị các vết thương và nhanh chóng khôi phục lại trạng thái ban đầu.

19. Đạo Xuất Nguyên Dương: Phát hết nội công ra cùng lúc.

20. Hàng Long Phục Hổ: Với thuật pháp này, thật quá dễ dàng để đánh bại và hàng phục các loại dã thú hay mãnh thú.

21. Bổ Thiên Dục Nhật: Phép giúp người dùng... gặp may.

22. Thôi Sơn Điền Hải: Người thành thạo thuật pháp này có thể dễ dàng lên núi cao, xuống biển sâu.

23. Chỉ Thạch Thành Kim: Thuật pháp này có thể biến giấy thành tiền, biến sỏi đá thành vàng bạc châu báu.

24. Chính Lập Vô Ảnh: Người luyện được thuật pháp này có thể khống chế hơi thở và ẩn giấu cái bóng của mình dưới ánh mặt trời, khiến cho đối phương không thể phát hiện ra ngay cả khi đang đứng bên cạnh.

25. Thai Hóa Dị Hình: Có thể biến một người lớn thành một đứa trẻ, trong vòng bảy ngày, đứa trẻ đó sẽ lớn lên, nhưng hình dáng bên ngoài không nhất định quay trở về trạng thái ban đầu.

26. Đại Tiểu Như Ý: Biến người hoặc vật từ lớn thành bé, từ bé thành to chỉ trong vòng một nốt nhạc.

27. Hoa Khai Khoảnh Khắc: Thuật pháp này có lẽ rất có ích trong việc tán gái, khi có thể điều khiển vô số cánh hoa rơi dồn hết về phía mình theo mong muốn, tạo ra một khung cảnh lãng mạn như trong tranh.

28. Du Thần Ngự Khí: Một thuật pháp cầu gọi thần linh.

29. Cách Viên Động Kiến: Thuật pháp này có thể giúp nhìn xuyên thấu mọi vật.

30. Hồi Phong Phản Hỏa: Tạo ra sức mạnh nhờ gió và lửa.

31. Chưởng Ác Ngũ Lôi: Thuật Ngũ Lôi có nguồn gốc sâu xa và vô cùng phức tạp, là một đòn tấn công có sức công phá cực lớn và không thể cản lại.

32. Tiềm Uyên Súc Địa: Thuật pháp này giúp cho việc di chuyển trong nước trở nên đơn giản hơn bao giờ hết, ngoài ra còn có thể giúp thu hẹp khoảng cách ngàn dặm để kéo những vật ở nơi xa xôi về bên mình.

33. Phi Sa Tẩu Thạch: Có thể vận dụng thủ pháp này để điều khiển gió, cát và sỏi đá làm vũ khí công kích đối phương ồ ạt.

34. Hiệp Sơn Siêu Hải: Thuật pháp này sẽ giúp người dùng có thể nhẹ nhàng băng qua những ngọn núi cao ngất hay bay qua những đại dương mênh mông.

35. Tát Đậu Thành Binh: Chỉ cần ném một nhúm những hạt đậu bé xíu xuống đất, một đội quân cứu viện hùng hậu sẽ lập tức hiện ra.

36. Đinh Đầu Thất Tiễn: Giống như một lời nguyền, người dùng chỉ cần niệm chú để thu nạp ba hồn bảy vía của đối phương là có thể dễ dàng tước đoạt sinh mệnh của hắn.

Tình tiết truyện[sửa | sửa mã nguồn]

Trư Bát Giới lúc đầu giữ chức Thiên Bồng Nguyên Soái (天蓬元帥) ở Thiên Đình, là người chỉ huy hơn 8 vạn thủy binh ở Thiên Đình. Trong bữa tiệc lớn ở Thiên Đường, hội tụ đủ các chức sắc, Trư Bát Giới đã bị hút hồn khi lần đầu tiên nhìn thấy Hằng Nga. Cùng với men say của rượu, Bát Giới đã tán tỉnh Hằng Nga và bị nàng tâu với Ngọc Hoàng. Vì lý do này, Bát Giới bị đày xuống hạ giới.

Trong những hồi đầu của tiểu thuyết, thầy trò Đường Tăng và Tôn Ngộ Không đến trang trại gia đình họ Cao thì được biết con gái lớn của họ đã bị bắt cóc. Và tên bắt cóc còn để lại lời nhắn cầu hôn. Sau khi điều tra, Ngộ Không đã tìm được kẻ đứng sau vụ này chính là Bát Giới. Ngộ Không và Bát Giới đánh nhau. Nhưng đến cuối, Bát Giới lại phát hiện ra rằng đây là đồ đệ của Tam Tạng, người mà Quan Thế Âm đã chỉ định để Bát Giới đi theo phò tá, chuộc lại lỗi lầm đã gây ra.

Bát Giới, giống như các đồ đệ còn lại của Đường Tăng, cũng có các phép thuật siêu nhiên. Bát Giới có tổng cộng 36 phép biến hóa thần thông. So với Ngộ Không, Bát Giới và Sa Ngộ Tịnh giỏi chiến đấu ở dưới nước hơn.

Đến cuối tiểu thuyết, tất cả các nhân vật chính, bạn đồng hành của Bát Giới đều đạt đến mục đích cuối cùng của mình, tức là trở thành Phật hoặc La Hán. Chỉ riêng mình Bát Giới là không, bởi dù đã có nhiều cải biến, Bát Giới vẫn còn quá nhiều ham muốn. Vì vậy, Bát Giới được phong là "Tịnh đàn sứ giả" với phần thưởng là công việc: "Lau dọn bàn thờ", nơi mà Lão Trư có thể ăn thỏa thích những hoa quả thừa trên bàn thờ:

Về vũ khí, Trư Bát Giới có một cái cào 9 răng bằng sắt, được luyện ở Thiên Đình, nặng khoảng 5.048 kg.[4]

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ Tây du ký, Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh dịch, Nhà xuất bản Văn học, Tập I, 2007, tr.10
  2. ^ Tây du ký, Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh dịch, Nhà xuất bản Văn học, Tập I, 2007, tr.158
  3. ^ Tây du ký, Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh dịch, Nhà xuất bản Văn học, Tập II, 2007, tr.946
  4. ^ Tây du ký, Như Sơn, Mai Xuân Hải, Phương Oanh dịch, Nhà xuất bản Văn học, Tập II, 2007, tr.738

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]