Wikipedia:Ứng cử viên bài viết tốt/Giuse Trần Văn Thiện

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm

Giuse Trần Văn Thiện[sửa mã nguồn]

Bài viết có nội dung chính viết về Giám mục Trần Văn Thiện, là giám mục tiên khởi của Giáo phận Mỹ Tho. Ngoài chức vụ Giám mục Mỹ Tho, ông còn được nhiều thế hệ giáo sĩ Công giáo ghi nhớ vì là Viện trưởng Tiên khởi và là Chưởng ấn Viện Đại học Đà Lạt. Ông cũng là thành viên bộ truyền giáo, thuộc Giáo triều Rôma theo đề cử từ Hội đồng Giám mục (miền Nam) Việt Nam,

Giám mục Trần Văn Thiện sinh năm 1908, từ thuở thiếu thời đã đi theo con đường tu trì. Sau quá trình tu học kéo dài, Trần Văn Thiện được phong chức linh mục năm 1935. Cùng với việc thành lập Hạt Đại diện Tông Tòa Vĩnh Long, ông trở thành linh mục địa phận mới này. Sau một thập niên du học Pháp, ông được cử làm Giám đốc Chủng viện đầu tiên do giáo sĩ Việt Nam thiết lập, Chủng viện Á Thánh Minh.

Với mong muốn được thi hành tác vụ linh mục giữa đời thường, Trần Văn Thiện từ chức Giám đốc chủng viện và được cử làm mục vụ tại một họ đạo. Tuy vậy, chỉ hai năm sau, tuân theo ý kiến Tòa Thánh, Hội đồng Giám mục quyết định thiết lập một viện đại học Công giáo. Với danh tiếng sẵn có, linh mục Thiện được đề cử đảm nhận vai trò xây dựng kể về vật chất và các yếu tố phi vật chất hình thành nên viện đại học. Ông chính là Viện trưởng tiên khởi của Viện Đại học Đà Lạt.

Với việc thiết lập hàng giáo phẩm Công giáo, năm 1960, linh mục Trần Văn Thiện được chọn làm Giám mục Tiên khởi Giáo phận Mỹ Tho. Trong thời gian này, ông song song kiêm nhiệm vai trò Chưởng ấn Viện Đại học Đà Lạt (1963-1970). Ông quan tâm đến các công tác giáo dục và từ thiện xã hội. Về phía Công giáo, ông thiết lập các cơ sở quan trọng trong giáo phận, cho ấn hành tờ báo giáo phận, đào tạo các giáo sĩ và các tổ chức Công giáo Tiến hành. Giám mục Thiện hai lần thoát chết trong các diễn biến chính trị căng thẳng vào các năm 1964 và 1969.

  • Bài viết này là một bài tự viết với sự cộng tác lý tưởng cho một bài viết trên Wikipedia tiếng Việt: các hình ảnh từ gia đình (do thành viên Trần Long Nhi cung cấp, đang chờ email xác nhận, hiện nằm ở trang thảo luận), hình ảnh và huy hiệu Giám mục lần đầu công bố sau thời gian dài (do Tòa giám mục Mỹ Tho - nơi công tác của nhân vật cung cấp) và biên tập viên Wikipedia là tôi. Tòa giám mục đã tham gia xác nhận một số thông tin ngoài lề là nơi sinh và các tài liệu về cố giám mục đã bị tiêu hủy trong biến cố năm 1975.
  • Bài viết có nội dung đầy đủ, với nhiều nguồn thông tin uy tín, báo chí, sách với các chú thích được định dạng kỹ lưỡng và lưu trữ cẩn thận, không có link bị chết: [1] (một số link xanh dương (của Hội đồng Giám mục) vẫn hoạt động bình thường và có bản lưu trữ). Mong nhận được ý kiến từ các bạn. ✠ Tân-Vương  17:12, ngày 3 tháng 5 năm 2020 (UTC)
Đồng ý
  1.  Đồng ý Bài viết văn phong tốt, nguồn kiểm chứng được, nên là bài viết tốt. Russian Federal Subjects (thảo luận) 03:18, ngày 4 tháng 5 năm 2020 (UTC)
  2.  Đồng ý Xem Thảo luận:Giuse Trần Văn Thiện#Bình duyệt (peer-review), bài đã thỏa mãn các yêu cầu cá nhân của tôi và tôi tin đã hội đủ các tiêu chí của một BVT. --minhhuy (thảo luận) 17:14, ngày 16 tháng 5 năm 2020 (UTC)
  3.  Đồng ý Bài viết có đầu tư, nội dung được kiểm chứng bởi các nhân chứng có thật. Bỏ phiếu theo ý kiến tại phiếu Ý kiến #2 bên dưới. NXL (thảo luận) 04:20, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)
  4.  Đồng ý Bài viết của Thiên Đế thì luôn xứng làm BVT rồi!  L.Lawliet  06:08, ngày 20 tháng 5 năm 2020 (UTC)
Chưa đồng ý
Ý kiến
  1. Symbol note.svg Ý kiến Tôi đã đặt một peer-review tại Thảo luận:Giuse Trần Văn Thiện#Bình duyệt (peer-review), mong được người soạn bài xem xét để bài hoàn thiện hon, thân ái. --minhhuy (thảo luận) 10:22, ngày 16 tháng 5 năm 2020 (UTC)
  2. Symbol note.svg Ý kiến Hi @ThiênĐế98. Tôi xin gửi một số ý kiến sau khi đọc bài viết
    1. Câu khẩu hiệu và biệt danh do học sinh đặt cho tại sao lại viết nghiêng nhỉ. Đối với câu khẩu hiệu thì phải để trong ngoặc kép, còn biệt danh thì viết in thường chứ nhỉ? Bài viết này cũng không thấy để cập tới khẩu hiệu tiếng Latin? Cần đồng nhất lại với các bài viết về giám mục khác.
    2. Tôi hơi khó chịu một chút với việc sử dụng quá nhiều ngoặc đơn giải thích trong một bài bách khoa, không biết cái này có quy chuẩn gì không? Nếu phần để trong ngoặc đơn là ý giải thích thì nên để dưới dạng ghi chú, hoặc thay ngoặc đơn thành dấu gạch dài. Có chỗ để ngoặc đơn mà tôi nghĩ hơi buồn cười là "Hội đồng Giám mục (miền Nam) Việt Nam", tại sao lại chen ngoặc đơn vào một tên riêng?
    3. Phần Giám mục viết dài, cần xem xét chia thêm các đề mục cấp 3
    4. Có nên chỉ tận mặt địa chỉ số nhà "số 23 Lý Thường Kiệt, thành phố Mỹ Tho" vào một bài viết bách khoa không? Tôi nghĩ chỉ nên ghi cho tiết đến đơn vị hành chính cấp xã, mà ở đây là Phường 5, Mỹ Tho.
    Ngoài ra tôi có trực tiếp chỉnh sửa một số chỗ trong bài. Mong nhận được phản hồi từ bạn. Thân, NXL (thảo luận) 08:12, ngày 18 tháng 5 năm 2020 (UTC)
    1. Biệt danh đã viết thường lại theo đề nghị của bạn. Về khẩu hiệu giám mục, tôi ban đầu viết theo định dạng in nghiêng và có dấu nháy kép, tuy vậy BQV Trần Nguyễn Minh Huy không đồng tình với cách viết này, nếu đồng bộ hóa xem ra mâu thuẫn với bình duyệt trước đó của Minh Huy: ""Phần rỗi trong Thánh giá"": nếu đã in nghiêng thì không đặt ngoặc kép, nếu đặt ngoặc kép thì không in nghiêng. Về câu khẩu hiệu Latinh, nếu nguồn có ghi thì mới được thêm vào, nếu nguồn không ghi thì e rằng không có đủ căn cứ để viết vào bài. Rất may mắn, bài này có hình ảnh logo cũ viết bằng tiếng Latinh, tôi đã chèn vào bài.
    2. Về Hội đồng miền Nam Việt Nam đã ghi vào ghi chú. Tuy vậy ngày nay họ vẫn cho rằng thành lập HĐGMVN vào năm 1980 (các nguồn thân Việt Nam). Về dấu gạch dài, phải nói là cho đến gần đây tôi mới có dịp nhìn thấy, và cho rằng nhìn nó không thấm mỹ cho lắm :(. Như đã thảo luận với Minh Huy, tôi ưa dùng và xin dùng dấu phẩy ngăn cách hơn.
    3 và 4. Đã thực hiện theo yêu cầu.
    Cảm ơn các chỉnh sửa của NXL1997, mong bạn xem xét và tái đánh giá bài viết sau chỉnh sửa. ✠ Tân-Vương  21:50, ngày 18 tháng 5 năm 2020 (UTC)
    @ThiênĐế98 ơi, "nếu đã in nghiêng thì không đặt ngoặc kép, nếu đặt ngoặc kép thì không in nghiêng" là đúng mà. Ý tôi ở đây là khẩu hiệu giống như một câu nói, vậy nên cần để trong ngoặc kép và bên trong là chữ in thường (không nghiêng). Nhờ @Trần Nguyễn Minh Huy cho ý kiến ạ.
    Bản chất tiếng Việt và ngành xuất bản nước mình không sử dụng dấu gạch dài mà sử dụng gạch ngang khi giải thích một ý, bạn sử dụng dấu phẩy cũng được nhưng cần chú ý như @Trần Nguyễn Minh Huy đã nêu ở phần bình duyệt, nếu sử dụng dấu phẩy không cẩn thận sẽ dẫn đến việc ý nghĩa câu bị thay đổi.
    Thân, NXL (thảo luận) 02:25, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)
    Chào NXL1997, sở dĩ có thắc mắc là do Minh Huy cho phép in nghiêng không ngoặc kép nên tôi hơi bối rối về việc chỉnh đi chỉnh lại một vấn đề, nhất là vấn đề này vô tình có chút nào đó mâu thuẫn giữa các bạn. Nếu nói BQV Minh Huy nói đúng thì...cách viết trong bài hiện cũng chấp nhận được, nhưng đối với bạn NXL1997 lại là không nên lại nảy sinh đôi chút vấn đề. Hy vọng BQV MInh Huy sớm giải đáp. P/S:Sau thảo luận này tôi có công việc nên không thể hồi đáp sớm, mong bạn lượng thứ. ✠ Tân-Vương  02:31, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)
    @ThiênĐế98: Ý của tôi là bạn nên lựa chọn giữa viết trong ngoặc kép hay viết in nghiêng, chứ không vừa nghiêng vừa kép, xin lỗi nếu cách diễn đạt làm bạn hiểu lầm. Ngoài ra bạn không nhất thiết phải luôn luôn làm theo các góp ý bình duyệt của tôi, vì tôi đọc bài và đánh giá "ngang hàng" (peer-review) chứ không phải thẩm định, nên có những điểm có thể tôi nhận xét sai hoặc mâu thuẫn với người bình duyệt khác tùy theo mức độ hiểu biết chuyên môn. Riêng trong trường hợp này tôi nghĩ tôi và NXL1997 có cùng ý tưởng, chỉ là bạn ấy đưa ra lời khuyên cụ thể hơn tôi, thân ái. --minhhuy (thảo luận) 03:32, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)
    @NXL1997: Vâng, tôi đã nhận ra khẩu hiệu bạn đang nói nằm ở...đoạn văn chứ không phải khung thông tin. Được bạn và Trần Nguyễn Minh Huy giải thích, tôi đã chọn cách viết "Khẩu hiệu" tại toàn bộ các khẩu hiệu bằng tiếng Việt trong bài. Mời bạn NXL xem xét sửa đổi này. Xin cảm tạ. ✠ Tân-Vương  04:01, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)
    Hihi xin lỗi @ThiênĐế98 vì đã không chỉ rõ, bạn cũng cần đồng nhất cách viết khẩu hiệu giữa các bài viết tôn giáo khác nhé. Tôi không có phản hồi gì thêm, cảm ơn bạn vì đã tiếp nhận ý kiến. NXL (thảo luận) 04:20, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)
    Cảm ơn bạn NXL1997 đã hướng dẫn, về các kinh nghiệm và cách đồng bộ hóa, chỉ dám rút kinh nghiệm trong các bài sau. Vì số lượng bài quá lớn và không có bot chuyên chạy về định dạng chữ và chữ trong khung, nên chắc khi đụng đến bài nào, hy vọng tôi nhớ để chỉnh sửa lại theo định dạng này, vì cách viết cũ đã đi theo tôi trong thời gian khá dài :(. ✠ Tân-Vương  04:26, ngày 19 tháng 5 năm 2020 (UTC)