Stand by Me Doraemon

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Stand by Me Doraemon
Thông tin phim
Đạo diễn Yamazaki Takashi
Yagi Ryūichi
Sản xuất Shunsuke Okura
Moriya Keiichiro
Shibuya Kiyoko
Okada Maiko
Tác giả Yamazaki Takashi
Dựa trên Doraemon của
Fujiko F. Fujio
Diễn viên Mizuta Wasabi
Ohara Megumi
Kakazu Yumi
Kimura Subaru
Seki Tomokazu
Kamei Yoshiko
Yamazaki Vanilla
Hagino Shihoko
Takagi Wataru
Mitsuishi Kotono
Matsumoto Yasunori
Takeuchi Miyako
Tahara Aruno
Tsumabuki Satoshi
Âm nhạc Sato Naoki
Hãng sản xuất Nhật Bản Shirogumi
Nhật Bản Robot Communications
Nhật Bản Shin-Ei Animation
Hoa Kỳ Bang Zoom! Entertainment
Việt Nam TVM Corp
Phát hành Nhật Bản Toho
Ý Lucky Red
Tây Ban Nha Alfa Pictures
Tây Ban Nha Pháp Luk Internacional
Hoa Kỳ Viz Media
Thái Lan M Pictures
Việt Nam CJ CGV
Hồng Kông Intercontinental Film Distributors (H.K.).
Công chiếu Nhật Bản 8/8/2014
Ý 6/11/2014
Indonesia 10/12/2014
Việt Nam 12/12/2014
Tây Ban Nha 19/12/2014
Trung Hoa Dân Quốc 19/12/2014
Campuchia 25/12/2014
Brunei 22/1/2015
Malaysia 29/1/2015
Hồng Kông 19/2/2015
Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa 20/5/2015
Độ dài 94 phút
Quốc gia Nhật Bản Nhật Bản
Ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Anh
Kinh phí 35 triệu Đôla Mỹ
Doanh thu Nhật Bản 70 triệu Đôla Mỹ[1]
Hồng Kông 5.1 triệu Đôla Mỹ[1]
Ý 3.2 triệu Đôla Mỹ[1]
Indonesia 3 triệu Đôla Mỹ[1]
Hàn Quốc 2.7 triệu Đôla Mỹ[1]
Thái Lan 1.2 triệu Đôla Mỹ[1]
Thế giới 86.1 triệu Đôla Mỹ[1]

Stand by Me Doraemon (STAND BY ME ドラえもん,STAND BY ME Doraemon?), tạm dịch: "Doraemon luôn bên tôi", là một bộ phim hoạt hình máy tính 3D Nhật Bản dựa trên manga Doraemon của Fujiko F. Fujio, phim của đạo diễn Yamazaki TakashiYagi Ryūichi [2]. Nội dung phim là tổ hợp các tập phim Doraemon bao gồm: Người bạn đến từ tương lai, Chuyện tình trên núi tuyết (sự lãng mạn trên đỉnh núi tuyết), Đêm trước đám cưới NobitaTạm biệt Doraemon dưới dạng một tập phim dài hoàn chỉnh[3][4]. Câu chuyện xoay quanh việc Doraemon, một chú mèo máy không tai đến từ tương lai trở về những năm 70 để giúp một cậu bé "vô tích sự" tên là Nobita có một cuộc sống tươi đẹp hơn và đồng thời thay đổi tương lai đen tối của cậu sang một viễn cảnh tương sáng vốn sẽ thay đổi số phận của con cháu Nobita về sau trong đó có Sewashi, chắt của Nobita và là chủ của chú mèo máy. Phim kể lại câu chuyện từ lần đầu gặp gỡ đến lúc Doraemon hoàn tất nhiệm vụ, phải chia tay Nobita để trở về tương lai mãi mãi và cuộc hội ngộ bất ngờ của họ do chính Nobita tạo ra. Đây là bộ phim 3D đầu tiên về nhân vật Doraemon cũng như là phim đầu tiên trong loạt phim có nội dung dựa theo những tập truyện ngắn thay vì các tập truyện dài Doraemon hoặc những kịch bản mới.

Bộ phim là một thành công thương mại khi nằm trong top 5 phim Nhật Bản năm 2014 trên bảng xếp hạng tại Nhật Bản [5][6], là một trong số phim có doanh thu cao nhất Nhật Bản năm 2014 với khoảng 70 triệu đôla Mỹ cũng như đoạt doanh thu tổng cộng 86.1 triệu đôla Mỹ trên toàn thế giới.[1] Bộ phim đoạt Giải Viện Hàn lâm Nhật Bản lần thứ 38 cho Phim Hoạt hình xuất sắc [7] và giải thưởng của ban giám khảo Liên hoan nghệ thuật truyền thông Hoạt hình Nhật Bản lần thứ 18.

Phim được công chiếu vào ngày 8 tháng 8 năm 2014 ở Nhật Bản[8][9]. Bang Zoom! Entertainment đã giới thiệu phiên bản lồng tiếng Anh của phim tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo vào ngày 24 tháng 10 năm 2014. Tại Việt Nam, phim được công chiếu trên toàn quốc vào ngày 12 tháng 12 năm 2014 với tên chính thức là Doraemon Đôi bạn thân.[10]

Đối tượng khán giả mà bộ phim hướng đến là "Dành cho tất cả những ai từng là thiếu nhi" [11][12] và khẩu hiệu của phim là "Hãy cùng hòa vào cảm xúc và khóc cùng Doraemon".

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Nobi Nobita là cậu bé sống ở hiện tại. Cậu luôn đi học trễ, bị thầy phạt, bị điểm kém và bị bạn bè bắt nạt nhất là SuneoJaian. Chính vì vậy mà cuộc sống trong tương lai con cháu của cậu rất nghèo khổ. Ở thế kỉ thứ 22, Thế hệ con cháu tương lại của cậu - Sewashi đã nhìn thấy và gửi Doraemon, một chú mèo robot của tương lai về quá khứ để cải thiện và thay đổi tương lai. Tuy rằng lúc đầu cậu không tin rằng lời nói của Sewashi là sự thật nhưng bằng những tấm ảnh đến từ tương lai về số phận đen đủi sẽ đeo bám Nobita suốt đời: Nobita sẽ thi rớt tốt nghiệp, sau đó tự mở công ty nhưng công ty cháy rụi, làm ăn thua lỗ con cháu sống cực khổ và tương lai sẽ phải lấy Jaiko. Cậu chấp nhận sự thật này và không muốn sống nữa vì con cháu sau này sẽ khổ vì cậu. Nhưng Sewashi đã nói rằng tương lai có thể thay đổi và Sewashi cử Doraemon đến là để làm việc này. Doraemon không đồng ý và bị Sewashi cài đặt chương trình vào chú mèo phải làm cho Nobita hạnh phúc thì chú mới được trở về tương lai. Doraemon nhìn Nobita một lúc thấy không ổn muốn về nhà ngay nhưng hệ thống lập trình đã ngăn không cho Doraemon về bằng cách phát ra các tia lửa điện xẹt chú mèo. Chú mèo chịu thua và Nobita đã hỏi rằng liệu chú mèo thực sự có ích cho cậu. Doraemon tức giận và đem chiếc chong chóng tre từ túi thần kỳ ra và gắn lên đầu Nobita. Nobita đã bay trên bầu trời đêm Tokyo và vì đây là lần đầu nên cậu không quen nên hoảng loạn và bay loạn choạng trên bầu trời. Sau một lúc cậu quen dần, cậu ghé ngang qua nhà Shizuka và thấy cô ấy đang ngủ nhưng vẫn rất dễ thương. Từ ngày Doraemon ghé vào đời cậu thì cuộc sống cậu trở nên thú vị và vui hơn: cậu không sợ đi học muộn, cậu không sợ làm bài điểm kém, cậu không sợ bị Jaian dọa nạt nữa, cậu làm vỡ chiếc bình yêu quý của thầy thì được Doraemon dùng khăn trùm thời gian sửa chữa, cậu bị Jaian ăn hiếp thì được Doraemon cho mượn áo choàng tàng hình để đánh bại, cậu có thể tạo ra một vương quốc trên mây như truyện cổ tích chỉ bằng bình chứa gas làm đông mây của Doraemon, cậu có cả một thành phố tùy ý muốn thu nhỏ để vui đùa với bạn bè, cậu được ở khách sạn rễ cây trong lòng đất miễn phí,.... vì đã có Doraemon và những bảo bối thần kỳ giúp cho. Cậu rất thích Shizuka nhưng Shizuka lại thân với Dekisugi khiến cậu ghen tức và cậu muốn Doraemon dùng bảo bối làm Shizuka phải thích cậu. Mặc dù Doraemon đã giải thích rằng cua gái mà dùng đến bảo bối thì thật hèn nhát nhưng cậu không thôi, kết cục là sau một chuỗi vỡ kế hoạch khó đỡ, "Quả trứng động vật theo mẹ" đã tác hợp cho Jaian yêu say đắm Suneo và Shizuka yêu mến... Dekisugi. Dekisugi bảo Doraemon dừng bảo bối lại và cậu thú nhận rằng cậu cũng thích Shizuka nhưng muốn nó phải được tự nhiên. Nobita cảm thấy bản thân vô dụng, cậu đã suy nghĩ rất nhiều, cậu quyết định sẽ học thật tốt để có thể xứng đôi với Shizuka. Trớ trêu thay, cậu ôn tập môn toán để thi Nhật ngữ khiến bài kiểm tra vẫn 0 điểm và bị thầy nêu tên trước lớp dù Nobita đã học rất chăm chỉ. Đau đớn, tuyệt vọng Nobita nhờ Doraemon dùng bảo bối khiến Shizuka ghét cậu nhưng kế hoạch cũng bất thành vì tình bạn tốt đẹp của Shizuka dành cho cậu bạn đáng thương. Cũng sau sự việc này tương lai Nobita đã thay đổi, cậu sẽ không lấy Jaiko em gái Jaian như trước mà thay vào đó là Shizuka.

Muốn biết thực hư thế nào nên Nobi và Dora đã dùng tivi thời gian xem cảnh vài ngày trước khi cậu và Shizuka lấy nhau trong tương lai: trong một chuyến leo núi Shizuka đã gặp bão tuyết và không thoát ra được. Nobita đã dùng khăn trùm thời gian để biến thành chính mình khi đã trưởng thành đến để giải cứu Shizuka. Nhưng khi đến cậu lại mang nhầm bản đồ thế giới thay vì bản đồ khu vực. Shizuka đành dùng La bàn tự động để định vị. Trên đường đi tìm nơi trú ẩn Shizuka có hỏi Nobita rằng không biết giờ Doraemon đang làm gì, hồi xưa những lúc như thế này là có Doraemon giúp nhưng Nobita nhỏ đã vô tư trả lời là Doraemon giờ đang ngủ hoặc ăn bánh rán khiến Shizuka kinh ngạc và nói cậu y như đứa con nít. Một lúc sau cả hai ghé vào một hang động gần đó, cảnh vật xung quanh bị bao trùm bởi màn tuyết trắng và gió đang thổi mạnh dần lên, Nobita có đem theo diêm định dùng để sưởi ấm nhưng do tuyết dày đã làm ướt nên không dùng được, Shizuka lấy chiếc hột quẹt ra để đốt lửa sưởi ấm. Sau một lúc trò chuyện, Shizuka bị cảm và ngất xỉu. Nobita hoảng loạn, trong lúc nguy cấp ấy Nobita thông minh bất chợt khi cố ghi nhớ ngày tận mạng này vào trong óc để Nobita lớn lúc đó cũng sẽ nhớ và chạy đến chi viện. May mắn thay, Nobita lớn đến kịp và đưa cả hai thoát khỏi đó. Nobita khi lớn đã nhìn thấy Doraemon đang ngủ trên băng ghế. Nobita nhỏ đã bảo Nobita lớn đến chỗ Doraemon nhưng cậu suy nghĩ một lúc rồi thôi. Cậu muốn Nobita hãy trân trọng những khoảnh khắc khi Doraemon bên cạnh. Shizuka đã đồng ý kết hôn với Nobita sau vụ việc này. Doraemon đã nói rằng trong hàng triệu ngôi sao trên bầu trời Nobita đã bắt được một ngôi sao may mắn. Cả hai đến đêm trước ngày cưới bằng cỗ máy thời gian. Trong đêm đó, cậu đã chứng kiến cảnh trò chuyện cảm động giữa Shizuka và ba cô ấy: cô ấy nói với ba của mình rằng cô không muốn kết hôn nữa vì thấy bản thân vô dụng, chưa được làm gì được cho ba mẹ, cô thấy mình chỉ là một gánh nặng nhưng ba cô đã bác bỏ và nói rằng cô là một món quà quý báu mà tạo hoá đã ban cho ông, được thấy con sinh ra, lớn khôn, đi học, trưởng thành và bây giờ lấy được một chàng trai tuy không hoàn hảo nhưng lại tốt tính như Nobita là ông thấy hạnh phúc, thấy đủ rồi. Nobita đã không kìm được nước mắt và sự hạnh phúc nên trở về hiện tại. Tín hiệu báo động trong Doraemon vang lên, cậu đã hoàn thành nhiệm vụ và có 24 giờ để trở lại tương lai. Nhìn Nobita được hạnh phúc mà từng dòng lệ trong khoé mi Doraemon cứ tuôn ra, khẽ nóisao mình thương bạn quá. Nobita muốn ngăn không cho Doraemon đi nhưng không được. Dù rằng tương lai đã tươi sáng hơn nhưng chú mèo vẫn không ngừng lo lắng. Nobita và Jaian sau đó có một trận đánh nhau nảy lửa và để Doraemon ra đi an lòng, Nobita quyết đấu tới cùng. Jaian bắt đầu thấm mệt và chấp nhận đầu hàng, Nobita đã thắng, thắng bằng chính sức của cậu. Doraemon đi tìm cậu, nhìn thấy và đưa cậu về nhà. Doraemon đã chăm sóc cậu và nhớ lại bao ký ức đã qua và rồi Doraemon nhìn Nobita lần cuối, ngăn hộc bàn dần khép lại, Doraemon đã đi.

Vào ngày Cá tháng tư, Jaian và Suneo lại bắt nạt Nobita khi lừa nói rằng Doraemon đã trở lại. Cậu trở về nhà và tìm Doraemon nhưng không thấy, lòng cậu thầm nghĩ có lẽ Doraemon xấu hổ nên không dám ra mặt. Cậu vô tư nói rằng cậu sẽ đi mua bánh rán để đãi Doraemon. Và trên đường đi cậu đã đớn đau khi phát hiện ra rằng lời nói Doraemon trở về chỉ là lời dối trá mà Jaian và Suneo đã gạt mình. Cậu khóc và Jaian đã nói rằng cậu cũng phải tập nói dối đi. Nobita cũng đã thử nhưng không hiệu quả. Cậu lại trở về nhà và đột nhiên có một chiếc hộp nhỏ hình Doraemon xuất hiện bên trong chứa món bảo bối cuối cùng mà Doraemon để lại cho cậu - Thuốc nối dối. Cậu đem nó ra bãi đất trống và uống: cậu nói trời nắng thì trời mưa, cậu nói trời mưa thì trời nắng, cậu đã trừng phạt Jaian bằng cách nói rằng Jaian sẽ được mẹ thương yêu còn Suneo thì sẽ không bị chó cắn. Tuy lúc đầu Nobita thấy vui vì điều này nhưng rồi buồn khi bên cạnh không có Doraemon. Cậu bỏ qua và trở về nhà, cậu thấy chán nản và buộc miệng nói với chính mình rằng Doraemon sẽ không bao giờ trở lại. Bảo bối cuối cùng mà Doraemon để lại chính là loại thuốc biến mọi lời nói thật thành nói xạo và cho kết quả ngay và luôn. Do thuốc vẫn còn tác dụng nên khi cậu lên phòng mình, cậu sửng sốt khi nhìn thấy Doraemon. Chợt nhận ra "Doraemon sẽ không bao giờ trở lại" đã trở thành câu nói xạo tuyệt nhất. Cả hai đã ôm nhau vào lòng và hứa sẽ "không bao giờ bên nhau mãi mai nữa" (lời nói dối).

Khác biệt so với manga[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nobita gặp Doraemon lần đầu vào ban ngày trong bản hoạt hình và manga. Trong phim, họ gặp nhau ban đêm.
  • Trong bản 3D chi tiết Doraemon tiên đoán Nobita sẽ bị treo cổ trong 5 phút và bị thiêu sống trong 10 phút được lược bỏ không giống bản manga. Chi tiết Jaiko tham gia trận cầu lông và cười Nobita chỉ có trong bản hoạt hình.
  • Việc Sewashi cài chương trình ép Doraemon ở lại giúp Nobita chỉ có trong phim. Trong bản hoạt hình và manga, Doraemon không bị ép buộc đến giúp Nobita.
  • Trong bản manga mái tóc của Sewashi có màu đen còn trong bản hoạt hình 3D mái tóc của Sewashi màu cam.
  • Trong bản manga Sewashi là cháu 3 đời nhà Nobita và gọi Nobita là ông nội còn trong bản hoạt hình thì Sewashi là cháu 4 đời nhà Nobi và gọi Nobita là ông cố.
  • Trong bản hoạt hình và manga, bữa ăn đầu tiên của Doraemon lúc gặp Nobita lần đầu là bánh nếp chứ không phài bánh rán.
  • Các bảo bối của Doraemon được tái thiết kế cho hiện đại hơn trong truyện tranh.
  • Trong phim, Yoshio Minamoto là người nhận số tranh truyện Nobita mượn của Shizuka. Trong bản hoạt hình và manga, Mẹ Shizuka nhận chúng.
  • Việc Shizuka ngất xỉu trong nguy kịch và Nobita nhỏ dùng chính trí nhớ của mình để cầu cứu Nobita lớn là sáng tạo của biên kịch phim. Trong truyện gốc, họ chờ bão tan và ra về an toàn, Nobita trở thành "thảm hoạ của việc cứu hộ" khi vừa sái chân vừa mất mắt kiếng phải nhờ Shizuka đưa về.
  • Trong truyện gốc, Shizuka nhận lời cưới Nobita sau vì thương hại sau "thảm hoạ cứu hộ" của Nobita nhỏ. Trong phim, Nobita lớn chủ động cầu hôn với Shizuka và Nobita nhỏ nhận được câu trả lời của cô là "đồng ý".
  • Chi tiết Nobita lớn nhảy cẩng và ôm Nobita nhỏ trong hạnh phúc khi Shizuka đồng ý kết hôn chỉ có trong hoạt hình.
  • Chi tiết Nobita lớn nhìn thấy Doraemon ngủ trên băng ghế trong công viên có chút muốn gặp nhưng rồi lại thôi là sự sáng tạo trong phim.
  • Trong bản manga, Nobita đến thẳng vùng núi tuyết và Doraemon không đi theo.
  • Trong bản manga gốc, khi gặp nhóm bạn lúc trưởng thành làm tiệc đãi Nobita lên xe hoa, Jaiko không xuất hiện, Jaian là người đe doạ Nobita sẽ tẩn cậu một trận ra trò nếu làm Shizuka không hạnh phúc.
  • Đoạn phim Nobita hạnh phúc bay lượn trên trời cao trong khi Doraemon ngồi khóc ở dưới là sáng tạo của biên kịch phim.
  • Trong bản manga, Nobita uống lọ thuốc nói dối 800 trước khi đi tìm Jaian và Suneo. Trong phim, cậu uống trước mặt họ.

Nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

Từ trái sang phải: Jaian, Nobita, Doraemon, ShizukaSuneo

Doraemon là một chú mèo máy đến từ thế kỷ 22 và rất sợ chuột. Món yêu thích của chú mèo là bánh rán. Nhiệm vụ của chú là chăm sóc Nobita. Chú mèo rất thích một bạn mèo tên là Mimi.

Nobita là một cậu bé vụng về, hậu đậu, hay bị bạn bè bắt nạt nhưng cậu có một trái tim nhân hậu hay giúp đỡ mọi người xung quanh. Cậu chơi được Kendama, giỏi bắn súng và chơi dây. Cậu rất thích Shizuka và cảm thấy ghen tị khi cậu thấy cô trò chuyện cùng Dekisugi.

Shizuka là bạn học cùng lớp với Nobita. Cô hay bênh vực Nobita mỗi khi bạn bè chêu trọc cậu ta. Shizuka rất thích ăn khoai lang nướng nhưng lại không muốn cho ai biết. Cô xinh đẹp, thông minh và chơi giỏi đàn Piano nhưng lại chơi dở đàn Violin.

Jaian là bạn học cùng lớp với Nobita. Cậu hay bắt nạt bạn bè, nhất là Nobita. Cậu khoẻ mạnh và sở hữu một giọng hát kinh khủng nhưng cậu lại nghĩ nó tuyệt vời. Mỗi khi có dịp cậu lại tổ chức hát hò khiến cho bạn bè sợ hãi. Cậu cũng phá hỏng xe moto đồ chơi hoặc máy bay đồ chơi điều khiển của Suneo. Bên cạnh đó, cậu nấu ăn cũng rất tệ nhưng bù lại cậu rất thương em gái Jaiko của mình.

Suneo là bạn học cùng lớp với Nobita. Cậu thường cùng Jaian bắt nạt Nobita. Cậu hơi tự ti về chiều cao của mình. Cậu có tài vẽ thiết kế trang phục. Nhà cậu khá giàu có. Những món đồ chơi cậu mới mua thường bị Jaian mượn rồi làm hỏng. Cậu hay khoe khoang và tự hào về sự giàu có của mình.

Bảo bối xuất hiện trong phim[sửa | sửa mã nguồn]

  • Cỗ máy thời gian
  • Khăn trùm thời gian
  • Chong chóng tre
  • Cánh cửa thần kỳ
  • Bánh mì trí nhớ
  • Tivi thời gian
  • Khách sạn rễ cây
  • Máy ảnh tạo mốt
  • Nước nói dối USO 800
  • Dây cót tăng tốc
  • Quả trứng động vật theo mẹ
  • Bánh mì trí nhớ
  • Đường hầm thu nhỏ
  • Túi lấy đồ vật
  • Áo choàng tàng hình
  • Vòng tròn xuyên thấu
  • Phóng xạ khó chịu
  • Thuốc làm đông mây
  • Radio nói thật

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Trước công chúng năm 2011, ban sản xuất khẳng định "Khác với các phim Doraemon thường lệ, đây là một phim Mon vừa cũ vừa mới".[13] Quá trình sản xuất mất một năm rưỡi để thiết kế nhân vật và 3 năm để theo sát các hoạt động cũng như biểu lộ cảm xúc của họ. Hoạt hoạ CGI được tiến hành sau khi các đoạn hội thoại được thu âm (Puresuko).[14] Phần cảnh quan của khu phố nơi Nobita sống được thực hiện với các mô hình thu nhỏ [15]. Các công nghệ 3D tối tân nhất như chiếu sáng tổng thể hay tán xạ bề mặt phụ được sử dụng để tái hiện các kết cấu chân thực nhất.

Các đoạn hội thoại trong phim đa số theo sát bản gốc hết mức có thể nhằm giữ được cái hay của bộ truyện gốc[16]. Vì là bộ phim 3D đầu tiên về Doraemon,Yamazaki và đạo diễn Yagi đã tuyển chọn những câu chuyện ngắn hay nhất để kết thành kịch bản phim thay vì những câu chuyện dài về những cuộc phiêu lưu của nhóm bạn Nobita. Thời gian của "hiện tại" trong phim được giữ ở giai đoạn giữa những năm 70, khi họ xem truyện lúc còn bé[17].

Bộ phim từng được công bố là bộ phim truyện thường niên về Doraemon cuối cùng (sau 36 phim được thực hiện).[18] Hiện tại loạt phim đã được tiếp tục với Doraemon: Nobita và những anh hùng vũ trụ được ra mắt vào ngày 7 tháng 3 năm 2015.[19]

Nhân sự[sửa | sửa mã nguồn]

Lồng tiếng[sửa | sửa mã nguồn]

Ở Nhật Bản, đội ngũ lồng tiếng phim vẫn giữ nguyên như bản truyền hình TV Asahi: Mizuta Wasabi vai Doraemon, Ohara Megumi vai Nobita, Kakazu Yumi vai Shizuka,... tuy nhiên diễn viên lồng cho Nobita trưởng thành do Tsumabuki Satoshi - nhân vật khách mời [21].

Ở Việt Nam, việc lồng tiếng phim được TVM Corp - HTV3 đảm nhiệm. Phim vẫn giữ nguyên đội hình lồng tiếng như 2010 nhưng vẫn có sự thay đổi người lồng tiếng cho một số nhân vật trong phim. Chẳng hạn như Jaian được lồng tiếng bởi Tiến Đạt thay vì Quốc Tín, vai mẹ Nobita của Minh Chuyên được chuyển qua Ngọc Quyên, Vai Sewashi của Hoàng Sơn, vai mẹ Jaian của Kiều Oanh được chuyển qua Kim Anh, vai thầy giáo được chuyển qua cho Trần Vũ thay vì Chơn Nhơn. Các nhân vật trưởng thành do cùng một người lồng tiếng như Anh Tuấn vừa lồng Nobita nhỏ vừa lồng Nobita lớn, Ngọc Châu cũng vừa lồng Shizuka khi nhỏ vừa lồng khi lớn,..

Nhân vật Diễn viên lồng tiếng Nhật Diễn viên lồng tiếng Việt Diễn viên lồng tiếng Tây Ban Nha (ở Tây Ban Nha) Diễn viên lồng tiếng Ý Diễn viên lồng tiếng Anh Diễn viên lồng tiếng Tây Ban Nha (ở Mê-hi-cô) Diễn viên lồng tiếng Quảng Đông Diễn viên lồng tiếng Pháp
Doraemon Mizuta Wasabi Nguyễn Thụy Thùy Tiên Estívaliz Lizárraga Pietro Ubaldi Mona Marshall Irwin Daayan Lâm Bảo Toàn Émilie Guillaume
Nobita Ohara Megumi
Tsumabuki Satoshi
(khi trưởng thành) [21]
Nguyễn Anh Tuấn Nuria Marín Picó
Mario Vaquerizo (trưởng thành)
Davide Garbolino Johnny Yong Bosch Laura Torres
Jaime Camil (Adult)
Lục Huệ Linh
Lê Cảnh Toàn (Adult)
Carole Baillien
Shizuka Kakazu Yumi Trương Ngọc Châu Sonia Torrecilla
Alaska(trưởng thành)
Federica Valenti Cassandra Morris Cristina Hernández Lương Thiểu Hà
Jaian Kimura Subaru Hồ Tiến Đạt Alberto Escobal García Luca Bottale Kaiji Tang Luis Daniel Ramírez Trần Trác Trí Jean-Paul Clerbois
Suneo Tomokazu Seki Thái Minh Vũ Anton Palomar Patrizia Scianca Brian Beacock Irwin Daayan Hoàng Phụng Anh Pierre Lebec
Dekisugi Hagino Shimako Trịnh Kiêm Tiến Pilar Ferrero Renata Bertolas
Jacopo Calatroni (trưởng thành)
Spike Spencer Miguel Ángel Leal
Sewashi Matsumoto Sachi Nguyễn Kim Anh Fátima Casado Andrea Oldani Max Mittelman Laura Torres Quách Bích Trân Carole Baillien
Ba Nobita Matsumoto Yasumoto Tạ Bá Nghị Cesare Rasini Tony Oliver Lí Kiến Lương Michel Hinderyckx
Mẹ của Nobita Mitsuishi Kotono Võ Ngọc Quyên Elda Olivieri Mari Devon Trần An Oánh
Ba của Shizuka Tahara Aruno [22] Nguyễn Trí Luân Marco Balbi Steve Blum Trần Húc Hằng
Mẹ của Jaian Takeuchi Miyako Nguyễn Kim Anh Elisabetta Cesone Jessica Gee
Jaiko Yamazaki Vanilla Cao Thụy Thanh Hồng Alazne Erdozia Jolanda Granato Minae Noji Rebeca Gómez Lại Vân Phân
Thầy giáo Takagi Wataru Trần Vũ Sergio Romanò Keith Silverstein

Bài hát chủ đề[sửa | sửa mã nguồn]

Phiên bản tiếng Nhật[sửa | sửa mã nguồn]

Bài hát: "Himawari no Yakusoku" (ひまわりの約束 - Lời hứa hoa hướng dương) do ca sĩ "Hata Motohiro là bài hát nhạc phim chính thức của Stand by Me [23] Nó được phát hành hai phiên bản gồm bản giới hạn chỉ bán giới hạn tới cuối tháng 12 năm 2014 đính kèm theo bao đựng đĩa và hộp bằng bìa cứng cùng sticker và bản thường

BXH Thứ hạng
cao nhất
Oricon Weekly Singles Chart [24] 10
Billboard Japan Hot 100[25] 2

Phiên bản khác[sửa | sửa mã nguồn]

Ngôn ngữ Tên bài hát Sáng tác Nguyên tác Thể hiện Chú ý
Tiếng Anh Stand by me Hata Motohiro Fiver[26] Ca sỹ Tây Ban Nha
Tiếng Quảng Đông Phụng hiến (奉獻) Dương Hi Hata Motohiro Lâm Hân Đồng, Tiểu Trần Ai, Lâm Dịch Khuông, Hồ Hồng Quân Ca sỹ Hồng Kông
Tiếng Quan Thoại Bạn ngã đồng hành Stand by me (伴我同行) Trần Nhạc Dung Hata Motohiro Tiểu Huân, Quỷ Quỷ, Chiêm Tử Tình,

TFBoys

Ca sỹ Đài Loan, Ca sỹ Đại lục

Công chiếu[sửa | sửa mã nguồn]

Stand by Me Doraemon sẽ được công chiếu ở 59 quốc gia trên thế giới (Trung Quốc, Hàn Quốc, Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao, Singapore, Malaysia, Brunei, Việt Nam, Thái Lan, Lào, Campuchia, Myanmar, Philippines, Indonesia, Ấn Độ, Nepal, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Maldives, Bhutan, Algeria, Afghanistan, Bahrain, Chad, Comoros, Djibouti, Ai Cập, Eritrea, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Ma Rốc, Oman, Palestine, Qatar, Ả Rập Xê Út, Somali, Sudan, Nam Sudan, Syria, Tunisia, Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất, Tây Sahara, Yemen, Iran, Ethiopia, Ý, San Marino, Vatican, Malta, Monaco, Thụy Sĩ, Tây Ban Nha, Pháp [27][28][29][30]). Phim ra mắt tại Nhật ngày 8 tháng 8 năm 2014, tại Ý ngày 6 tháng 11 năm 2014 (dưới tên Doraemon - Il film), tại IndonesiaSingapore ngày 18 tháng 12 năm 2014, tại Tây Ban NhaĐài Loan ngày 19 tháng 12 năm 2014, tại Thái Lan ngày 31 tháng 12 năm 2014, tại Hồng Kông ngày 5 tháng 12 năm 2015 (dưới tên Doraemon 3D: Stand by Me), và Ấn Độ, Pháp, Trung Quốc trong năm 2015.[31][32]

Về giải trí tại gia, phim sẽ được phát hành dưới dạng đĩa Blu-ray, với phiên bản thường và đặc biệt, và DVD bởi Pony Canyon ngày 18 tháng 2 năm 2015.[33][34][35]

Một cuộc khảo sát trực tuyến tại Nhật cho kết quả có 20.4% khán giả là trẻ em, 21.5% trong độ tuổi 20-29, 20.4% trong độ tuổi 30-39, 20.4% trong độ tuổi 40-49. 47% khán giả là nam, 53% là nữ. Có 88.4% khán giả đã khóc khi xem phim.[36][37]

Tại Nhật Bản[sửa | sửa mã nguồn]

Sau hai tuần công chiếu tại hệ thống mạng lưới rạp phim địa phương như Blitzmegaplex, Cinemaxx và Platinum Cineplex; Blitzmegaplex được công bố thông qua trang Facebook của họ bộ phim 3D Doraemon đầu tiên đã vượt qua cột mốc 1 triệu khán giả. Trước đó 5 ngày đầu tiên phim đạt 500 000 lượt người xem [38]

Tại Việt Nam[sửa | sửa mã nguồn]

Phim được chiếu ở rất nhiều rạp phim như CGV, Galaxy Cinemas, Trung tâm chiếu phim Quốc gia, GoldStar Cinemas [39] Trên Youtube khi phim được đăng tải kênh CGV Cinemas Vietnam đã thu hút trên 100 nghìn lượt người xem đến nay[40]. Trong tuần đầu công chiếu từ ngày 12 đến 19 tháng 12, phim đứng vị trí 2 phim có doanh thu cao nhất tại CGV, sang tuần thứ 2 thì phim từ ngày 20 đến ngày 27 tháng 12 phim đứng vị trí thứ 4 trong top 5 phim có doanh thu cao nhất [41]

Tên phim trong những ngôn ngữ khác[sửa | sửa mã nguồn]

Ngôn ngữ Tên
Tiếng Trung STAND BY ME 哆啦A夢 (STAND BY ME Duō La A Mèng)
Tiếng Pháp Doraemon
Tiếng Ý Doraemon - Il film
Tiếng Tây Ban Nha Quédate conmigo, Doraemon
Tiếng Việt Doraemon Đôi bạn thân
Tiếng Thái โดราเอมอน เพื่อน กันตลอดไป
Tiếng Hàn STAND BY ME 도라에몽
Tiếng Bengali (Bangladesh) স্ট্যান্ড বাই মি ডোরেমন

Các sản phẩm liên quan[sửa | sửa mã nguồn]

Hoạt hình Stand by Me Doraemon Visual Story
Doraemon Doi ban than.jpg
Tựa gốc 映画「STAND BY ME ドラえもん」VISUAL STORY
Tác giả Fujiko F. Fujio
Quốc gia Nhật Bản
Ngôn ngữ tiếng Nhật
Bộ sách Doraemon
Thể loại phiêu lưu, du hành thời gian, tình cảm, hài hước, gia đình
Nhà xuất bản Shogakukan
Phát hành 7 tháng 8, 2014
Kiểu sách Shinsho
Số trang 80
ISBN ISBN 9784093883818
Cuốn trước Nobita và viện bảo tàng bảo bối
Bìa đĩa DVD (phải) và 2 đĩa Blu-ray: bản thường (giữa) và bản đặc biệt (trái)
  • New translation "Doraemon" là cuốn sách bao gồm 7 tập truyện ngắn dựng thành kịch bản phim. Sách được Fujiko · F · Fujio sáng tác, Hiroshi Sasaki biên tập và hãng Fujiko Pro giám sát. Hiroshi Sasaki có phần bình luận giữa các truyện.[42]
  • "STAND BY ME Doraemon" VISUAL STORY của Fujiko · F · Fujio là bản chuyển thể thành truyện tranh từ phim. Ở Nhật Bản, sách được phát hành ngày 7 tháng 8 năm 2014 với giá 1000 yên.[43] Ở Việt Nam, sách được NXB Kim Đồng phát hành ngày 6 tháng 2 năm 2015.[44]
  • DVD/Blu-ray ra mắt ngày 18 tháng 2 năm 2015 với PCBE-54251 (DVD bản giới hạn), PCXE-50409 (Blu-ray bản thường) và PCXE-50408 (Blu-ray bản đặc biệt).[45]

Doanh thu[sửa | sửa mã nguồn]

Phim chiếu rạp[sửa | sửa mã nguồn]

Vào tháng 12 năm 2014, phim đạt doanh thu 8.38 tỉ yên và nằm trong top 5 phim Nhật năm 2014 trên bảng xếp hạng tại Nhật Bản.[5][6] Doanh thu tổng cộng của phim đạt 86.1 triệu đôla Mỹ trên toàn thế giới và là một trong số phim có doanh thu cao nhất Nhật Bản năm 2014 với doanh thu trong nước khoảng 70 triệu đôla Mỹ.[1]

Tại Hồng Kông, từ ngày 7 tháng 2 và từ ngày 14 đến 18 tháng 2 năm 2015, phim thu về 8.43 triệu nhân dân tệ, trong đó thì vào ngày 14 tháng 2 thu về 3.03 triệu nhân dân tệ, đứng đầu phòng vé ngay ngày đầu tiên.[46] Ngày 19 tháng 2, phim phá vỡ kỷ lục 1 triệu đôla Mỹ, thu về thêm 11.76 triệu nhân dân tệ.[47] Khoảng một tuần sau khi phát hành, phim thu về 31.37 triệu nhân dân tệ, phá vỡ kỷ lục phim Ringu của năm 1999.[48]

Phim có doanh thu tại Ý là 3.2 triệu đôla Mỹ, tại Indonesia là 3 triệu đôla Mỹ, tại Hàn Quốc là 2.7 triệu đôla Mỹ và tại Thái Lan là 1.2 triệu đôla Mỹ.[1]

Đĩa DVD và Blu-ray[sửa | sửa mã nguồn]

Từ ngày 16 đến 22 tháng 2 năm 2015, số bản sao Blu-ray Deluxe hàng tuần là 12,251 và xếp vị trí cao nhất trong bảng xếp hạng Blu-ray, còn bản thường đạt 8,661 bản sao và xếp vị trí thứ 4 cũng trong bảng xếp hạng này.[49]

Trên bảng xếp hạng DVD anime Nhật Bản từ ngày 23 tháng 2 đến ngày 1 tháng 3 năm 2015, bản DVD Limited-Time Price phim đạt mức bản sao của tuần là 12,146 bản với tổng bản sao là 47,780 bản xếp đầu bảng xếp hạng [50].Từ ngày 2 đến 8 tháng 3 năm trên bảng xếp hạng này phim tiếp tục đứng đầu bán được 6,953 bản nâng tổng lên thành 54,733 bản [51]. Ở tuần tiếp theo từ ngày 9 đếm ngày 15 tháng 3 năm 2015, phim tiếp tục đứng đầu bảng xếp hạng bán được 5,191 bản nâng tổng lên 59,924 bản[52].

Giải thưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Các giải thưởng
Năm Giải Thể loại Người nhận Kết quả Tham khảo
Ngày 28 tháng 11 năm 2014 Liên hoan nghệ thuật truyền thông Hoạt hình Nhật Bản lần thứ 18, -Phim hoạt hình Giải của ban giám khảo Stand by Me Doraemon Đoạt giải [53]
Ngày 4 tháng 12 năm 2014 Lumiere Japan Awards Grand Prix Grand Prix Award Stand by Me Doraemon Đoạt giải [54]
Ngày 28 tháng 12 năm 2014 Nikkan Sports Award lần thứ 27 Giải đạo diễn Yamazaki Takashi Đoạt giải [55][56]
Ngày 27 tháng 2 năm 2015 Giải Oscar Nhật Bản lần thứ 38 Phim hoạt hình Stand by Me Doraemon Đoạt giải [57]
Ngày 22 tháng 3 năm 2015 Tokyo Anime Award Giải Phim hoạt hình của năm (Giải Xuất sắc) Stand by Me Doraemon Đoạt giải [58] [59][60]
Ngày 6 tháng 4 năm 2015 AMD Award lần thứ 20 Stand by Me Doraemon Đoạt giải [61]

Ảnh hưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Trước khi phim chính thức khởi chiếu đã có một sức ảnh hưởng rất lớn đến khán giả và là đề tài tìm hiểu của các diễn đàn trên các mạng xã hội. Ở Việt Nam, theo thống kê lịch sử tìm kiếm Google trong năm 2013 và 2014 thì phim nằm ở top đứng đầu [62][63]. Ở một số trang web nước ngoài (trong đó có Anime News Network) trước khi có trailer phim Doraemon: Nobita và những anh hùng vũ trụ còn cho rằng đây sẽ là bộ phim Doraemon cuối cùng [64]

Đánh giá[sửa | sửa mã nguồn]

Theo báo Thông tấn xã Việt Nam [65]

Doraemon: Stand by Me có một vài điểm hạn chế đâu đó, đặc biệt là tạo hình nhân vật sẽ gây nhiều tranh cãi nhưng chẳng là gì nếu so với tầm vóc của bộ phim. Lời khuyên cho những khán giả đã quá quen thuộc với chú mèo máy thông mình này là, khi đi xem phim, hãy mang thật nhiều giấy ăn. Khi ký ức về tuổi thơ tràn về cũng là lúc những giọt nước mắt trực lăn ra khỏi bờ mi. Một tác phẩm phải xem

Theo đánh giá của Tinhte [66] thì

Stand by Me vẫn giữ nguyên phong cách vốn có của bộ truyện tranh gốc
là món quà đặc biệt ý nghĩa dành cho tất cả các fan hâm mộ. Và chắc chắn một điều bộ phim giống như một phần của cuốn nhật ký. Chỉ cần mở ra và lật từng trang sách, ký ức sẽ hiện ra ngay

trong tầm mắt. Stand by Me không chỉ đơn thuần là giải trí, bộ phim sẽ dành một vé cho khán giả trở về tuổi thơ

Còn theo đánh giá của Citinews[67]

Doraemon: Stand by me" là phim phù hợp với nhiều đối tượng. Ngay cả khi bạn không phải là fan hâm mộ chú mèo máy, bộ phim này vẫn là một tác phẩm rất đáng xem

Chú ý và Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a ă â b c d đ e ê g by Gavin J. Blair, Karen Chu (ngày 3 tháng 3 năm 2015). “'Doraemon' Anime Film Scores Big in Asia with Record Hong Kong Run”. The Hollywood Reporter. Truy cập ngày 4 tháng 3 năm 2015. 
  2. ^ “Robot Cat Doraemon's 1st 3D CG Film Teased in Video”. Anime News Network. 14 tháng 11 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2013. 
  3. ^ “3DCG『ドラえもん』、藤子・F・不二雄先生も知らなかった物語”. Truy cập ngày 16 tháng 8 năm 2014. 
  4. ^ “大人の心にも響く。3Dになった「ドラえもん」の世界”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  5. ^ a ă 2014年邦画ベスト10、山崎貴監督2作品で171億円!”
  6. ^ a ă Doraemon nằm trong top 5 phim Nhật Bản 2014
  7. ^ 第38回日本アカデミー賞最優秀賞発表!
  8. ^ “Anime Robot Cat Doraemon Enters 3rd Dimension in 1st 3D CG Film”. Anime News Network. 13 tháng 11 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2013. 
  9. ^ Beck, Jerry (9 tháng 3, 2014). “Trailer phim: "STAND BY ME Doraemon"”. Animation Scoop. Truy cập 9 tháng 3, 2014. 
  10. ^ Stand by me Doraemon trên "Phim Chieu Rap
  11. ^ “Trailer mới của Doraemon 3D”. Anime News Network. 8 tháng 3, 2014. Truy cập 8 tháng 3, 2014. 
  12. ^ Trailer đầy đủ
  13. ^ “映画『STAND BY ME ドラえもん』の主題歌に秦基博が決定!新曲を書き下ろし”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  14. ^ “「ドラえもん」が初の3DCG映画化 来夏公開へ”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  15. ^ “「STAND BY ME ドラえもん」3DCGで2014年夏公開 立体視アニメを山崎貴・八木竜一監督が”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  16. ^ “『STAND BY ME ドラえもん』山崎貴&八木竜一&山本美月 単独インタビュー”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  17. ^ “3DCG『ドラえもん』、『ALWAYS』『永遠の0』と同じ手法で活路”. Truy cập ngày 16 tháng 8 năm 2014. 
  18. ^ “Variety” (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2015. 
  19. ^ “2015 Doraemon Film is Nobita no Space Heroes Uchū Eiyū-ki”. Anime News Network. 10 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 13 tháng 7 năm 2014. 
  20. ^ Review Stand by me Doraemon
  21. ^ a ă “妻夫木聡、3D版『ドラえもん』で青年・のび太の声に 「本当に緊張しました!」”. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2014. 
  22. ^ “田原アルノ公式ブログ2014 Vol.91 ファンの方も世代交代していますが…観てください!田原アルノ 公式ブログ”. Truy cập ngày 21 tháng 7 năm 2014. 
  23. ^ 『STAND BY ME ドラえもん』主題歌で知るドラえもんとのび太の友情
  24. ^ “「ひまわりの約束」 秦 基博”. Oricon (bằng Tiếng Nhật). Truy cập 6 tháng 9, 2014. 
  25. ^ “Billboard Japan Hot 100”. Billboard Japan (bằng Tiếng Nhật). Hanshin Contents Link. Truy cập ngày 6 tháng 9 năm 2014. 
  26. ^ Fiver (ngày 10 tháng 11 năm 2014). “Fiver - Stand by Me (Official Music Video from movie: Stand by Me Doraemon)”. YouTube (bằng tiếng Anh). 
  27. ^ 3DCG『ドラえもん』、興収80億円突破
  28. ^ “『STAND BY ME ドラえもん』21の国と地域へ進出! 海外バイヤーが大絶賛”. Truy cập ngày 19 tháng 8 năm 2014. 
  29. ^ 3DCG『ドラえもん』世界へ 21ヶ国・地域で公開決定
  30. ^ stand-by-me-doraemon-3d-cg-film-to-open-in-57-countries
  31. ^ “Stand by Me Doraemon (2014) - Release Info”. Internet Movie Database. Truy cập ngày 19 tháng 12 năm 2014. 
  32. ^ 3D Doraemon film coming to China
  33. ^ “STAND BY ME ドラえもん [ブルーレイ豪華版]” (bằng Tiếng Nhật). Pony Canyon. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2014. 
  34. ^ “STAND BY ME ドラえもん [ブルーレイ通常版]” (bằng Tiếng Nhật). Pony Canyon. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2014. 
  35. ^ “STAND BY ME ドラえもん [DVD通常プライス版]” (bằng Tiếng Nhật). Pony Canyon. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2014. 
  36. ^ “aramajapan” (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2015. 
  37. ^ “tv-asahi.co.jp”. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2015. 
  38. ^ Doraemon đạt 1 triệu lượt người xem
  39. ^ Lịch chiếu phim trên Goldstarcine
  40. ^ Trailer phim chính thức trên Youtube
  41. ^ Trang chủ CGV Truy cập ngày 27 tháng 12 năm 2014
  42. ^ Thông tin sách New translation "Doraemon trên Shogakukan
  43. ^ Thông tin sách Visual Story Stand by Me Doraemon trên Shogakukan
  44. ^ Ra mắt ấn phẩm đồng hành cùng bộ phim Stand by Me Doraemon Truy cập ngày 24 tháng 2, 2015
  45. ^ Thông tin phát hành phim
  46. ^ 賀歲片情人節搶灘 叮噹日收300萬稱霸 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  47. ^ 單日收333萬發威 叮噹催淚贏盡賀歲檔 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  48. ^ 叮噹破3000萬創紀錄 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  49. ^ Bảng xếp hạng đĩa Blu ray anime Nhật Bản 16 - 22 tháng 2 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  50. ^ Bảng xếp hạng DVD anime Nhật Bản từ ngày 23 tháng 2 đến ngày 1 tháng 3 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  51. ^ Bảng xếp hạng DVD anime Nhật Bản từ ngày 2 đến ngày tháng 3 Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2014
  52. ^ Bảng xếp hạng DVD anime Nhật Bản từ ngày 9 đến ngày 15 tháng 3 năm 2015 Truy cập ngày 19 tháng 3 năm 2014
  53. ^ Giovanni's Island Film Wins Media Arts Award
  54. ^ “ルミエール・ジャパン・アワードグランプリは「ドラえもん」”. 映画.com. 22 tháng 12 năm 2014. Truy cập ngày 22 tháng 12 năm 2014. 
  55. ^ “山崎貴監督エンタメ貫き2冠/映画大賞”. 日刊スポーツ. 4 tháng 12 năm 2014. Truy cập ngày 5 tháng 12 năm 2014. 
  56. ^ Winner of the 27th Nikkan Sport Film Award 2014
  57. ^ 第38回日本アカデミー賞最優秀賞発表! Japan Acedemy Award, Truy cập ngày 27 tháng 2 năm
  58. ^ TAAF 2015
  59. ^ Frozen, Ping Pong tiger and bunny win at Tokyo Anime Award Truy cập ngày 26 tháng 4 năm 2015
  60. ^ Tokyo Anime Awards Festival 2015 Winners Announced Truy cập ngày 26 tháng 4 năm 2015
  61. ^ ANIME NEWS: 'Yokai Watch,Aikatsu' among winners at AMD Awards Truy cập ngày 8 tháng 4 năm 2015
  62. ^ Google VN 2013 Truy cập ngày 11 tháng 3 năm 2014
  63. ^ Người Việt tìm gì nhiều nhất trên Google 2014 Truy cập ngày 11 tháng 3 năm 2014
  64. ^ Doraemon new movie 2014 Truy cập ngày 11 tháng 3 năm 2014
  65. ^ Có thể khóc khi xem Stand by me Doraemon Truy cập ngày 6 tháng 4 năm 2015
  66. ^ Đánh giá phim Doraemon 3D Truy cập ngày 6 tháng 4 năm 2015
  67. ^ "Doraemon: Stand by me" – Chuyến du hành về tuổi thơ Truy cập ngày 27 tháng 4 năm 2015

Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]