Stand by Me Doraemon

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm
Stand by Me Doraemon
Poster phim tại Việt Nam
Thông tin phim
Đạo diễn Yamazaki Takashi
Yagi Ryūichi
Sản xuất Shunsuke Okura
Moriya Keiichiro
Shibuya Kiyoko
Okada Maiko
Tác giả Yamazaki Takashi
Dựa trên Doraemon của
Fujiko F. Fujio
Diễn viên Mizuta Wasabi
Ohara Megumi
Kakazu Yumi
Kimura Subaru
Seki Tomokazu
Kamei Yoshiko
Yamazaki Vanilla
Hagino Shihoko
Takagi Wataru
Mitsuishi Kotono
Matsumoto Yasunori
Takeuchi Miyako
Tahara Aruno
Tsumabuki Satoshi
Âm nhạc Sato Naoki
Hãng sản xuất Nhật Bản Shirogumi
Nhật Bản Robot Communications
Nhật Bản Shin-Ei Animation
Hoa Kỳ Bang Zoom! Entertainment
Việt Nam TVM Corp
Phát hành Nhật Bản Toho
Ý Lucky Red
Tây Ban Nha Alfa Pictures
Tây Ban Nha Pháp Luk Internacional
Hoa Kỳ Viz Media
Thái Lan M Pictures
Việt Nam CJ CGV
Hồng Kông Intercontinental Film Distributors (H.K.).
Trung Hoa Dân Quốc Autoaid Integrated Design
Singapore Golden Village Pictures
Hàn Quốc Next Entertainment World
Công chiếu Nhật Bản 8 tháng 8, 2014
Ý 6 tháng 11, 2014
Indonesia 10 tháng 12, 2014
Singapore 11 tháng 12, 2014
Việt Nam 12 tháng 12, 2014
Tây Ban Nha Trung Hoa Dân Quốc 19 tháng 12, 2014
Campuchia 25 tháng 12, 2014
Thái Lan 31 tháng 12, 2014
Brunei 22 tháng 1, 2015
Hàn Quốc 12 tháng 2, 2015
Hồng Kông 19 tháng 2, 2015
Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa 28 tháng 5, 2015
Độ dài 94 phút
Quốc gia Nhật Bản Nhật Bản
Ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Anh
Kinh phí 35 triệu Đôla Mỹ
Doanh thu Nhật Bản 70 triệu Đôla Mỹ[1][2][3]
Hồng Kông 5.1 triệu Đôla Mỹ[1]
Ý 3.2 triệu Đôla Mỹ[1]
Indonesia 3 triệu Đôla Mỹ[1]
Hàn Quốc 2.7 triệu Đôla Mỹ[1]
Thái Lan 1.2 triệu Đôla Mỹ[1]
Thế giới 86.1 triệu Đôla Mỹ[1][4]
Nihongo.svg
Bài viết này có chứa các ký tự tiếng Nhật. Nếu không được hỗ trợ hiển thị đúng, bạn có thể sẽ nhìn thấy các ký hiệu chấm hỏi, ô vuông, hoặc ký hiệu lạ khác thay vì kanjikana.

Stand by Me Doraemon (STAND BY ME ドラえもん tạm dịch: "Doraemon luôn bên tôi"?, STAND BY ME Doraemon) là một bộ phim hoạt hình máy tính 3D Nhật Bản dựa trên manga Doraemon của Fujiko F. Fujio, phim của đạo diễn Yamazaki Takashi (đạo diễn phim San-Chōme no YūhiEien no Zero) và Yagi Ryūichi (đạo diễn phim Friends: Mononoke Shima no Naki) [5]. Đây là phim điện ảnh thứ hai mùa hai trong năm 2014 được thực hiện nhân kỉ niệm 80 năm ngày sinh cố tác giả manga Doraemon Fujiko F. Fujio nhưng dưới dạng phim 3D. Dưới dạng một tập phim hoàn chỉnh, nội dung phim có sự kết hợp giữa các mẩu truyện khác nhau trong manga trong đó có bảy mẩu truyện đáng chú ý là: Người bạn đến từ tương lai, Shizuka trong quả trứng, vĩnh biệt Shizuka, sự lãng mạn trên đỉnh núi tuyết, Đêm trước đám cưới Nobita, Tạm biệt DoraemonDoraemon trở lại cùng với nhiều mẩu truyện ngắn khác nhau được đan xen trong phim.[6]. Câu chuyện xoay quanh việc Doraemon, một chú mèo máy không tai đến từ tương lai trở về những năm 70 để giúp một cậu bé "vô tích sự" tên là Nobita có một cuộc sống tươi đẹp hơn và đồng thời thay đổi tương lai đen tối của cậu sang một viễn cảnh tương sáng vốn sẽ thay đổi số phận của con cháu Nobita về sau trong đó có Sewashi, chắt của Nobita và là chủ của chú mèo máy. Phim kể lại câu chuyện từ lần đầu gặp gỡ đến lúc Doraemon hoàn tất nhiệm vụ, phải chia tay Nobita để trở về tương lai mãi mãi và cuộc hội ngộ bất ngờ của họ do chính Nobita tạo ra. Đây là bộ phim 3D đầu tiên về nhân vật Doraemon cũng như là phim đầu tiên trong loạt phim có nội dung dựa theo những tập truyện ngắn thay vì các tập truyện dài Doraemon hoặc những kịch bản mới.

Bộ phim là một thành công thương mại khi nằm trong top 5 phim Nhật Bản năm 2014 trên bảng xếp hạng tại Nhật Bản [7][8], là một trong số phim có doanh thu cao nhất Nhật Bản năm 2014 với khoảng 70 triệu đôla Mỹ cũng như đoạt doanh thu tổng cộng 86.1 triệu đôla Mỹ trên toàn thế giới.[1] Phim có vị trí doanh cao thứ ba tại Hồng Kông với doanh thu trên 40 triệu Đô la Mỹ, ngoài ra trong tuần đầu công chiếu tại Việt Nam phim đứng vị trí thứ hai bảng xếp hạng phòng vé chỉ sau Để Mai tính 2 . Bộ phim đoạt Giải Viện Hàn lâm Nhật Bản lần thứ 38 cho Phim Hoạt hình xuất sắc, giải thưởng của ban giám khảo Liên hoan nghệ thuật truyền thông Hoạt hình Nhật Bản lần thứ 18, Lumiere Japan Awards Grand Prix, Tokyo Anime AwardAMD Award lần thứ 20.[9]

Phim được công chiếu vào ngày 8 tháng 8 năm 2014 ở Nhật Bản và công chiếu ở 59 quốc gia trên thế giới. Phiên bản DVD và đĩa blu-ray phim được phát hành ở Nhật Bản vào ngày 18 tháng 2 năm 2014 [10][11]. Bang Zoom! Entertainment đã giới thiệu phiên bản lồng tiếng Anh của phim tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo vào ngày 24 tháng 10 năm 2014. Tại Việt Nam, phim được công chiếu trên toàn quốc vào ngày 12 tháng 12 năm 2014 với tên chính thức là Stand by Me Doraemon với phần phần đánh dấu tick trên đầu tiêu đề phim là Đôi bạn thân .[12]

Đối tượng khán giả mà bộ phim hướng đến là "Dành cho tất cả những ai từng là thiếu nhi" [13][14] và khẩu hiệu của phim là "Hãy cùng hòa vào cảm xúc và khóc cùng Doraemon".

Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]

Tổng quan[sửa | sửa mã nguồn]

Mở đầu phim là hình ảnh cậu bé Nobi Nobita đi học trễ, bị thầy phạt, bị điểm kém và bị bạn bè bắt nạt nhất là SuneoJaian. Chính vì vậy mà cuộc sống trong tương lai con cháu của cậu rất nghèo khổ. Ở thế kỉ thứ 22, Thế hệ con cháu tương lai của cậu - Sewashi đã nhìn thấy và gửi Doraemon, một chú mèo robot của tương lai về quá khứ để cải thiện và thay đổi tương lai. Tuy rằng lúc đầu cậu không tin rằng lời nói của Sewashi là sự thật nhưng bằng những tấm ảnh đến từ tương lai về số phận đen đủi sẽ đeo bám Nobita suốt đời: Nobita sẽ thi rớt tốt nghiệp, sau đó tự mở công ty nhưng công ty cháy rụi, làm ăn thua lỗ con cháu sống cực khổ và tương lai sẽ phải lấy Jaiko. Cậu chấp nhận sự thật này và không muốn sống nữa vì con cháu sau này sẽ khổ vì cậu. Nhưng Sewashi đã nói rằng tương lai có thể thay đổi và Sewashi cử Doraemon đến là để làm việc này. Doraemon không đồng ý và bị Sewashi cài đặt chương trình vào chú mèo phải làm cho Nobita hạnh phúc thì chú mới được trở về tương lai. Từ ngày Doraemon ghé vào đời cậu thì cuộc sống cậu trở nên thú vị và vui hơn: cậu không sợ đi học muộn, cậu không sợ làm bài điểm kém, cậu không sợ bị Jaian dọa nạt nữa, cậu làm vỡ chiếc bình yêu quý của thầy thì được Doraemon dùng khăn trùm thời gian sửa chữa, cậu bị Jaian ăn hiếp thì được Doraemon cho mượn áo choàng tàng hình để đánh bại, cậu có thể tạo ra một vương quốc trên mây như truyện cổ tích chỉ bằng bình chứa gas làm đông mây của Doraemon, cậu có cả một thành phố tùy ý muốn thu nhỏ để vui đùa với bạn bè, cậu được ở khách sạn rễ cây trong lòng đất miễn phí,... vì đã có Doraemon và những bảo bối thần kỳ giúp cho. Cậu rất thích Shizuka nhưng Shizuka lại thân với Dekisugi khiến cậu ghen tức và cậu muốn Doraemon dùng bảo bối làm Shizuka phải thích cậu. Mặc dù Doraemon đã giải thích rằng cua gái mà dùng đến bảo bối thì thật hèn nhát nhưng cậu không thôi, kết cục là sau một chuỗi vỡ kế hoạch khó đỡ, "Quả trứng động vật theo mẹ" đã tác hợp cho Jaian yêu say đắm Suneo và Shizuka yêu mến... Dekisugi. Dekisugi bảo Doraemon dừng bảo bối lại và cậu thú nhận rằng cậu cũng thích Shizuka nhưng muốn nó phải được tự nhiên. Nobita cảm thấy bản thân vô dụng, cậu đã suy nghĩ rất nhiều, cậu quyết định sẽ học thật tốt để có thể xứng đôi với Shizuka. Trớ trêu thay, cậu ôn tập môn toán để thi Nhật ngữ khiến bài kiểm tra vẫn 0 điểm và bị thầy nêu tên trước lớp dù Nobita đã học rất chăm chỉ. Đau đớn, tuyệt vọng Nobita nhờ Doraemon dùng bảo bối khiến Shizuka ghét cậu nhưng kế hoạch cũng bất thành vì tình bạn tốt đẹp của Shizuka dành cho cậu bạn đáng thương. Cũng sau sự việc này tương lai Nobita đã thay đổi, cậu sẽ không lấy Jaiko em gái Jaian như trước mà thay vào đó là Shizuka.

Cảnh Nobita và Doraemon trên nóc nhà trước khi đi lên vùng núi tuyết giải cứu Shizuka

Muốn biết thực hư thế nào nên Nobi và Dora đã dùng tivi thời gian xem cảnh vài ngày trước khi cậu và Shizuka lấy nhau trong tương lai: trong một chuyến leo núi Shizuka đã gặp bão tuyết và không thoát ra được. Nobita đã dùng khăn trùm thời gian để biến thành chính mình khi đã trưởng thành đến để giải cứu Shizuka. Nhưng khi đến cậu lại mang nhầm bản đồ thế giới thay vì bản đồ khu vực. Shizuka đành dùng La bàn tự động để định vị. Một lúc sau cả hai ghé vào một hang động gần đó, cảnh vật xung quanh bị bao trùm bởi màn tuyết trắng và gió đang thổi mạnh dần lên, Nobita có đem theo diêm định dùng để sưởi ấm nhưng do tuyết dày đã làm ướt nên không dùng được, Shizuka lấy chiếc hột quẹt ra để đốt lửa sưởi ấm. Sau một lúc trò chuyện, Shizuka bị cảm và ngất xỉu. Nobita hoảng loạn, trong lúc nguy cấp ấy Nobita thông minh bất chợt khi cố ghi nhớ ngày tận mạng này vào trong óc để Nobita lớn lúc đó cũng sẽ nhớ và chạy đến chi viện. May mắn thay, Nobita lớn đến kịp và đưa cả hai thoát khỏi đó. Nobita khi lớn đã nhìn thấy Doraemon đang ngủ trên băng ghế. Nobita nhỏ đã bảo Nobita lớn đến chỗ Doraemon nhưng cậu suy nghĩ một lúc rồi thôi. Cậu muốn Nobita hãy trân trọng những khoảnh khắc khi Doraemon bên cạnh. Shizuka đã đồng ý kết hôn với Nobita sau vụ việc này. Doraemon đã nói rằng trong hàng triệu ngôi sao trên bầu trời Nobita đã bắt được một ngôi sao may mắn. Cả hai đến đêm trước ngày cưới bằng cỗ máy thời gian. Trong đêm đó, cậu đã chứng kiến cảnh trò chuyện cảm động giữa Shizuka và ba cô ấy: cô ấy nói với ba của mình rằng cô không muốn kết hôn nữa vì thấy bản thân vô dụng, chưa được làm gì được cho ba mẹ, cô thấy mình chỉ là một gánh nặng nhưng ba cô đã bác bỏ và nói rằng cô là một món quà quý báu mà tạo hoá đã ban cho ông, được thấy con sinh ra, lớn khôn, đi học, trưởng thành và bây giờ lấy được một chàng trai tuy không hoàn hảo nhưng lại tốt tính như Nobita là ông thấy hạnh phúc, thấy đủ rồi. Nobita đã không kìm được nước mắt và sự hạnh phúc nên trở về hiện tại. Tín hiệu báo động trong Doraemon vang lên, cậu đã hoàn thành nhiệm vụ và có 24 giờ để trở lại tương lai. Nhìn Nobita được hạnh phúc mà từng dòng lệ trong khoé mi Doraemon cứ tuôn ra, khẽ nóisao mình thương bạn quá. Nobita muốn ngăn không cho Doraemon đi nhưng không được. Dù rằng tương lai đã tươi sáng hơn nhưng chú mèo vẫn không ngừng lo lắng. Nobita và Jaian sau đó có một trận đánh nhau nảy lửa và để Doraemon ra đi an lòng, Nobita quyết đấu tới cùng. Jaian bắt đầu thấm mệt và chấp nhận đầu hàng, Nobita đã thắng, thắng bằng chính sức của cậu. Doraemon đi tìm cậu, nhìn thấy và đưa cậu về nhà. Doraemon đã chăm sóc cậu và nhớ lại bao ký ức đã qua và rồi Doraemon nhìn Nobita lần cuối, ngăn hộc bàn dần khép lại, Doraemon đã đi.

Vào ngày Cá tháng tư, Jaian và Suneo lại bắt nạt Nobita khi lừa nói rằng Doraemon đã trở lại. Và cậu đã đớn đau khi phát hiện ra rằng lời nói Doraemon trở về chỉ là lời dối trá mà Jaian và Suneo đã gạt mình. Cậu khóc và Jaian đã nói rằng cậu cũng phải tập nói dối đi. Nobita cũng đã thử nhưng không hiệu quả. Cậu lại trở về nhà và đột nhiên có một chiếc hộp nhỏ hình Doraemon xuất hiện bên trong chứa món bảo bối cuối cùng mà Doraemon để lại cho cậu - Thuốc nối dối. Cậu đem nó ra bãi đất trống và uống: cậu nói trời nắng thì trời mưa, cậu nói trời mưa thì trời nắng, cậu đã trừng phạt Jaian bằng cách nói rằng Jaian sẽ được mẹ thương yêu còn Suneo thì sẽ không bị chó cắn. Tuy lúc đầu Nobita thấy vui vì điều này nhưng rồi buồn khi bên cạnh không có Doraemon. Cậu bỏ qua và trở về nhà, cậu thấy chán nản và buộc miệng nói với chính mình rằng Doraemon sẽ không bao giờ trở lại. Bảo bối cuối cùng mà Doraemon để lại chính là loại thuốc biến mọi lời nói thật thành nói dối và cho kết quả ngay và luôn. Do thuốc vẫn còn tác dụng nên khi cậu lên phòng mình, cậu sửng sốt khi nhìn thấy Doraemon. Chợt nhận ra "Doraemon sẽ không bao giờ trở lại" đã trở thành câu nói dối tuyệt nhất. Cả hai đã ôm nhau vào lòng và hứa sẽ "không bao giờ bên nhau mãi mai nữa" (lời nói dối) [15].

Khác biệt so với manga[sửa | sửa mã nguồn]

  • Nobita gặp Doraemon lần đầu vào ban ngày trong bản hoạt hình và manga. Trong phim, họ gặp nhau ban đêm.
  • Trong bản 3D chi tiết Doraemon tiên đoán Nobita sẽ bị treo cổ trong 5 phút và bị thiêu sống trong 10 phút được lược bỏ không giống bản manga. Chi tiết Jaiko tham gia trận cầu lông và cười Nobita chỉ có trong bản hoạt hình.
  • Việc Sewashi cài chương trình ép Doraemon ở lại giúp Nobita chỉ có trong phim. Trong bản hoạt hình và manga, Doraemon không bị ép buộc đến giúp Nobita.
  • Trong bản manga mái tóc của Sewashi có màu đen còn trong bản hoạt hình 3D mái tóc của Sewashi màu cam.
  • Trong bản manga Sewashi là cháu 3 đời nhà Nobita và gọi Nobita là ông nội còn trong bản hoạt hình thì Sewashi là cháu 4 đời nhà Nobi và gọi Nobita là ông cố.
  • Trong bản hoạt hình và manga, bữa ăn đầu tiên của Doraemon lúc gặp Nobita lần đầu là bánh nếp chứ không phài bánh rán.
  • Các bảo bối của Doraemon được tái thiết kế cho hiện đại hơn trong truyện tranh.
  • Trong phim, Yoshio Minamoto là người nhận số tranh truyện Nobita mượn của Shizuka. Trong bản hoạt hình và manga, Mẹ Shizuka nhận chúng.
  • Việc Shizuka ngất xỉu trong nguy kịch và Nobita nhỏ dùng chính trí nhớ của mình để cầu cứu Nobita lớn là sáng tạo của biên kịch phim. Trong truyện gốc, họ chờ bão tan và ra về an toàn, Nobita trở thành "thảm hoạ của việc cứu hộ" khi vừa sái chân vừa mất mắt kiếng phải nhờ Shizuka đưa về.
  • Trong truyện gốc, Shizuka nhận lời cưới Nobita sau vì thương hại sau "thảm hoạ cứu hộ" của Nobita nhỏ. Trong phim, Nobita lớn chủ động cầu hôn với Shizuka và Nobita nhỏ nhận được câu trả lời của cô là "đồng ý".
  • Chi tiết Nobita lớn nhảy cẩng và ôm Nobita nhỏ trong hạnh phúc khi Shizuka đồng ý kết hôn chỉ có trong hoạt hình.
  • Chi tiết Nobita lớn nhìn thấy Doraemon ngủ trên băng ghế trong công viên có chút muốn gặp nhưng rồi lại thôi là sự sáng tạo trong phim.
  • Trong bản manga, Nobita đến thẳng vùng núi tuyết và Doraemon không đi theo.
  • Trong bản manga gốc, khi gặp nhóm bạn lúc trưởng thành làm tiệc đãi Nobita lên xe hoa, Jaiko không xuất hiện, Jaian là người đe doạ Nobita sẽ tẩn cậu một trận ra trò nếu làm Shizuka không hạnh phúc.
  • Đoạn phim Nobita hạnh phúc bay lượn trên trời cao trong khi Doraemon ngồi khóc ở dưới là sáng tạo của biên kịch phim.
  • Trong bản manga, Nobita uống lọ thuốc nói dối 800 trước khi đi tìm Jaian và Suneo. Trong phim, cậu uống trước mặt họ.

Nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]

Từ trái sang phải: Jaian, Nobita, Doraemon, ShizukaSuneo (Các nhân vật trong phim).
  • Doraemon (ドラえもん Doraemon?) - chú mèo máy đến từ thế kỷ 22 và rất sợ chuột. Món yêu thích của chú mèo là bánh rán. Là một chú mèo đến từ tương lai, Doraemon sở hữu nhiều bảo bối hiện đại. Nhiệm vụ của chú là chăm sóc Nobita. Chú mèo rất thích một bạn mèo tên là Mimi. Lúc đầu tuy đến bên cạnh Nobita là do bắt buộc nhưng dần dần lại trở thành người bạn thân cậu ta vì mưa lâu thấm dần.
  • Nobita (野比 のび太 Nobi Nobita?) là một cậu bé vụng về, hậu đậu, hay bị bạn bè bắt nạt nhưng cậu có một trái tim nhân hậu hay giúp đỡ mọi người xung quanh. Cậu chơi được Kendama, giỏi bắn súng và chơi dây. Cậu rất thích Shizuka và cảm thấy ghen tị khi cậu thấy cô trò chuyện cùng Dekisugi.
  • Shizuka (源 しずか Minamoto Shizuka?) là bạn học cùng lớp với Nobita. Cô hay bênh vực Nobita mỗi khi bạn bè chêu trọc cậu ta. Shizuka rất thích ăn khoai lang nướng nhưng lại không muốn cho ai biết. Cô xinh đẹp, thông minh và chơi giỏi đàn Piano nhưng lại chơi dở đàn Violin.
  • Jaian (ジャイアン Jaian?): Sở hữu thân hình to khoẻ, bạn học cùng lớp với Nobita, cậu hay bắt nạt bạn bè nhất là Nobita. Ngoài ra cậu còn sở hữu một giọng hát kinh khủng nhưng cậu lại nghĩ nó tuyệt vời. Mỗi khi có dịp cậu lại tổ chức hát hò khiến cho bạn bè sợ hãi. Cậu cũng phá hỏng xe moto đồ chơi hoặc máy bay đồ chơi điều khiển của Suneo. Bên cạnh đó, cậu nấu ăn cũng rất tệ nhưng bù lại cậu rất thương em gái Jaiko của mình và anh chàng này rất sợ mẹ của cậu ta.
  • Suneo (骨川 スネ夫 Honekawa Suneo?): bạn học cùng lớp với Nobita. Cậu thường cùng Jaian bắt nạt Nobita. Cậu hơi tự ti về chiều cao của mình nhưng lại có tài vẽ thiết kế trang phục. Nhà cậu khá giàu có. Những món đồ chơi cậu mới mua thường bị Jaian mượn rồi làm hỏng. Cậu hay khoe khoang và tự hào về sự giàu có của mình.
  • Dekisugi (出木杉 英才 Dekisugi Hidetoshi?) : bạn học cùng lớp với nhóm Nobita. Cậu học giỏi, ham học hỏi có kiến thức uyên bác và chơi giỏi thể thao. Cậu có tình cảm Shizuka nhưng cậu muốn diễn ra một cách tự nhiên. Ước mơ lớn nhất của cậu là được nhìn thấy thế giới tương lai.

Chủ đề[sửa | sửa mã nguồn]

Không giống như các tập phim điện ảnh trước, Stand by Me Doraemon không đề cập đến những chuyến phiêu lưu mới của nhóm bạn Doraemon đến vùng đất kỳ bí, những cuộc bảo vệ Trái Đất hoặc bảo vệ các hành tinh trên dải Ngân Hà bị kẻ xấu đe dọa mà lại hoài niệm lại cái ngày đầu tiên Doraemon đến nhà Nobita, những câu chuyện về tình yêu và tình bạn lứa tuổi thần tiên cho đến khi trưởng thành. Bối cảnh trong phim được chia thành hai mốc thời gian: quá khứ và tương lai nhưng bối cảnh chủ đạo là không gian thập niên 1970 ở một vùng ngoại ô Tokyo, Nhật Bản chủ đề xoay quanh cậu bé Nobita vụng về hậu đậu về câu chuyện tình yêu của cậu với cô bé Shizuka cùng với mối quan hệ bạn bè Jaian và Suneo đặc biệt là kể từ khi Doraemon đến bên cậu. Từ đó người xem có thể cảm nhận được triết lý về hai tình cảm thiêng liêng ấy. Đồng thời qua tác phẩm cũng thể hiện được trí tưởng tượng bay xa của tác giả, sự tài tình của biên kịch và đạo diễn khi phối hợp các mẩu truyện ngắn thành một câu chuyện dài đặt dưới sự hỗ trợ của công nghệ hiện đại [16]

Bảo bối trong phim[sửa | sửa mã nguồn]

Cảnh Doraemon và Sewashi trên Cỗ máy thời gian.

Một điểm nhấn không thể không kể đến trong phim đó chính là phần bảo bối, thiết kế hiện đại với đồ họa 3D. Đạo diễn Yagi từng tiết lộ Phim sẽ dựng thành một câu chuyện hoàn chỉnh, tình tiết miêu tả về sự trưởng thành của nhân vật Nobi Nobita và tình bạn giữa cậu với chú mèo máy Doraemontâm điểm của phim sẽ nói về các món bảo bối của mèo ú nhất là "Chong chóng tre". Bạn sẽ có cảm giá chiếc chong chóng tre của Doraemon như đang bay về phía tay mình, giống như ngày nhỏ bạn vẫn từng mơ ước, và giờ đây nó sẽ thành hiện thực. Đó là một cảm giác hết sức kỳ diệu mà hiệu ứng 3D mang lại cho khán giả lần này Yamazaki nói thêm [17][18]. Mặc dù Doraemon có rất nhiều bảo bối, theo một thống kê năm 2004 của giáo sư Yokoyama Yasuyuki (thuộc đại học Toyama) thì số bảo bối của Doraemon xuất hiện trong 1344 câu chuyện lên tới 1963 dōgu[19]. Tuy nhiên trong phim số bảo bối xuất phim 3D này chỉ khoảng 22 bảo bối: Cỗ máy thời gian, Khăn trùm thời gian, Chong chóng tre, Cánh cửa thần kỳ, Bánh mì trí nhớ, Tivi thời gian, Khách sạn rễ cây, Máy ảnh tạo mốt, Nước nói dối, Dây cót tăng tốc, Quả trứng động vật theo mẹ, Đường hầm này thu nhỏ, Túi lấy đồ vật, Áo tàng hình, Vòng xuyên thấu, Phóng xạ khó chịu, Radio thật lòngBình chứa gas làm đông mây.

Sản xuất[sửa | sửa mã nguồn]

Trước công chúng năm 2011, ban sản xuất khẳng định "Khác với các phim Doraemon thường lệ, đây là một phim Mon vừa cũ vừa mới".[20] Phụ trách kịch bản trong ban sản xuất là Yamazaki Takashi, với tư cách tác giả ông đã yêu cầu Nội dung phim phải hướng đến những thứ tình cảm đầu đời. Hãy làm theo yêu cầu này. Nếu chấp thuận, quá trình sản xuất sẽ được tiếp hành [21][22]. Quá trình sản xuất mất một năm rưỡi để thiết kế nhân vật và 3 năm để theo sát các hoạt động cũng như biểu lộ cảm xúc của họ. Hoạt hoạ CGI được tiến hành sau khi các đoạn hội thoại được thu âm (Puresuko).[23] Phần cảnh quan của khu phố nơi Nobita sống được thực hiện với các mô hình thu nhỏ [24]. Các công nghệ 3D tối tân nhất như chiếu sáng tổng thể hay tán xạ bề mặt phụ được sử dụng để tái hiện các kết cấu chân thực nhất. Các đoạn hội thoại trong phim đa số theo sát bản gốc hết mức có thể nhằm giữ được cái hay của bộ truyện gốc[25]. Vì là bộ phim 3D đầu tiên về Doraemon,Yamazaki và đạo diễn Yagi đã tuyển chọn những câu chuyện ngắn hay nhất để kết thành kịch bản phim thay vì những câu chuyện dài về những cuộc phiêu lưu của nhóm bạn Nobita. Thời gian của "hiện tại" trong phim được giữ ở giai đoạn giữa những năm 70, khi họ xem truyện lúc còn bé[26].Bộ phim từng được công bố là bộ phim truyện thường niên về Doraemon cuối cùng (sau 36 phim được thực hiện).[27] Hiện tại loạt phim đã được tiếp tục với Doraemon: Nobita và những anh hùng vũ trụ được ra mắt vào ngày 7 tháng 3 năm 2015.[28]

Về mặt nhân sự, dựa trên truyện gốc của Fujiko F. Fujio, phim do Yamazaki Takashi viết kịch bản và cũng là đạo diễn phim cùng với Yagi Ryuichi.Phim được sản xuất bởi Hội đồng sản xuất "STAND BY ME Doraemon" 2014 (Fujiko professional, Shin-Ei Animation, Shogakukan, Asatsu-DK, TV Asahi, ShoPro, Toho, Dentsu, Shirogumi, ROBOT, Asahi Broadcasting Corporation, menu - tele, Shuji Abe, Kyushu Asahi Broadcasting, Hokkaido TV, Hiroshima Home TV) với công ty sản xuất chính là Shirogumi, ROBOT, Shin-Ei Animation cùng với Fujiko professional, Shuji Abe office hợp tác sản xuất [29][30] . Về phần âm nhạc do Sato Naoki phụ trách và bài hát chủ đề cuối phim của Hata Motohiro. Phim được phát hành bởi Toho

"Doraemon là một bộ truyện tranh quốc gia nổi tiếng vì vậy tôi cảm thấy khó khăn khi nhận lời mời thử vai trong phim. Ý tôi muốn tôi là giọng nói của Nobita khi trưởng thành. Món bảo bối trong Doraemon anh thích nhất được đề cập là Abekonbe (Mũi tên đảo ngược) vì Tôi nghĩ rằng sẽ rất tuyệt nếu chúng ta được sống trong một thế giới siêu thực mà mọi thứ đều bị đảo ngược"

— Tsumabuki Satoshi chia sẻ cảm nghĩ của anh khi vào vai Nobita khi trưởng thành. [31]

Riêng phần lồng tiếng, ở Nhật Bản, đội ngũ lồng tiếng phim vẫn giữ nguyên như bản truyền hình TV Asahi: Mizuta Wasabi vai Doraemon, Ohara Megumi vai Nobita, Kakazu Yumi vai Shizuka,... tuy nhiên diễn viên lồng cho Nobita trưởng thành do Tsumabuki Satoshi - nhân vật khách mời [32]. Còn tại Việt Nam, việc lồng tiếng phim được TVM Corp - HTV3 đảm nhiệm. Phim vẫn giữ nguyên đội hình lồng tiếng như 2010 nhưng vẫn có sự thay đổi người lồng tiếng cho một số nhân vật trong phim. Chẳng hạn như Jaian được lồng tiếng bởi Tiến Đạt thay vì Quốc Tín, vai mẹ Nobita của Minh Chuyên được chuyển qua Ngọc Quyên, Vai Sewashi của Hoàng Sơn, vai mẹ Jaian của Kiều Oanh được chuyển qua Kim Anh, vai thầy giáo được chuyển qua cho Trần Vũ thay vì Chơn Nhơn. Các nhân vật trưởng thành do cùng một người lồng tiếng như Anh Tuấn vừa lồng Nobita nhỏ vừa lồng Nobita lớn, Ngọc Châu cũng vừa lồng Shizuka khi nhỏ vừa lồng khi lớn,... Riêng ở Trung Quốc Đại lục, Doraemon do Lưu Thuần Yến lồng tiếng, còn Hàn Canh thì vừa lồng tiếng Nobita và cũng là người thể hiện bài hát chủ đề cuối phim bằng tiếng Trung [33][34]

Diễn viên lồng tiếng gốc [voice 1]
Lồng tiếng phiên bản khác

Lồng tiếng Anh

Lồng tiếng Việt [voice 2]

  • Nguyễn Thụy Thùy Tiên vai Doraemon
  • Nguyễn Anh Tuấn vai Nobita
  • Trương Ngọc Châu vai Shizuka
  • Thái Minh Vũ vai Suneo
  • Hồ Tiến Đạt vai Jaian
  • Nguyễn Kim Anh vai SewashiMẹ của Jaian
  • Cao Thụy Thanh Hồng vai Jaiko
  • Trịnh Kiêm Tiến vai Dekisugi
  • Trần Vũ vai Thầy giáo
  • Võ Ngọc Quyên vai Mẹ của Nobita
  • Tạ Bá Nghị vai Ba của Nobita
  • Nguyễn Trí Luân vai Ba của Shizuka
Quá trình phát triển

Vào ngày 13 tháng 11 năm 2013, Stand by Me Doraemon được công bố, phim được sản xuất nhằm kỉ niệm 80 năm ngày sinh cố tác giả truyện Doraemon [37]. Trailer đầu tiên phim 95 giây được ra mắt trong cùng ngày [38], trailer thứ hai ra mắt vào ngày 7 tháng 3 năm 2014 [39], trailer 3 ra mắt vào ngày 18 tháng 4 năm 2015 [40] và hai trailer chính thức ra mắt vào ngày 19 tháng 7 năm 2014[41][42] cùng với đó là một đoạn phim ngắn giới thiệu quá trình làm phim được ra mắt vào ngày 7 tháng 8 năm 2014 [43].


Nhạc phim[sửa | sửa mã nguồn]

Phiên bản tiếng Nhật[sửa | sửa mã nguồn]

Stand by Me Doraemon Original Soundtrack
Album nhạc phim của Sato Naoki
Phát hành 17 tháng 9, 2014
Thể loại
  • Soundtrack
  • Music
Thời lượng 46:56
Hãng đĩa Nippon Columbia

Hầu hết các bài hát các bài hát trong phim đều do nhà soạn nhạc Sato Naoki biên soạn, nhà soạn nhạc này từng nhận được Giải Viện Hàn lâm Nhật Bản cho phần âm nhạc trong các bộ phim điện ảnh Nhật Bản như: Giải Viện Hàn lâm Nhật Bản lần thứ 29 cho ca khúc trong phim Always Sanchōme no Yūhi (2005), Giải Viện Hàn lâm Nhật Bản lần thứ 31(2007) và Giải Viện Hàn lâm Nhật Bản lần thứ 38 cho bài hát trong phim Eien no Zero (2014) [44] Các bài hát sau đó được tập hợp lại thành một Album tên là Stand by Me Doraemon Original Soundtrack được hãng đĩa Nippon Columbia phát hành vào ngày 17 tháng 9 năm 2014 với giá bán 2500 Yên[45][46][47]

Toàn bộ nhạc phẩm đều được soạn bởi Sato Naoki.

Stand by Me Doraemon Original Soundtrack
STT Tên bài hát Thời lượng
1. "Nobita no Ichinichi"   2:13
2. "STAND BY ME Doraemon Opening Title"   1:09
3. "Boku, Doraemon"   0:54
4. "Takecopter"   2:48
5. "Yojigen Pocket"   3:25
6. "Surikomi Tamago"   1:14
7. "Suneo Love"   0:48
8. "Sakusen Shippai"   1:13
9. "Shitsuren?"   2:02
10. "Benkyou"   1:01
11. "Test no Kekka"   2:00
12. "Sayounara, Shizuka-chan"   3:53
13. "Mushisukan"   2:02
14. "Boku no Mirai"   2:59
15. "Nobita Seinen"   2:11
16. "Todoke, Kono Kioku!"   1:55
17. "Tomodachi"   2:55
18. "Mirai Hikou"   1:37
19. "Kekkon Zen'ya"   2:59
20. "Doraemon no Namida"   1:31
21. "Yakusoku"   4:10
22. "Saikai ~Uso 800 no Kiseki~"   1:57
Tổng thời lượng:
46:56

Theo một thông báo trên trang chính thức của nam ca sĩ Hata Motohiro vào tháng 4, 2014 thì anh sẽ phụ trách bài hát chủ đề cho phim. Khi được phỏng vấn về cảm nghĩ của anh khi được chọn thể hiện bài hát chủ đề anh chia sẻ "Từ nhỏ tôi đã từng xem Doraemon và khi nghĩ đến cái ngày tôi trở thành một phần của Doraemon tôi rất biết ơn. Loại cảm xúc mà tôi sẽ đưa vào bài hát chủ đề này là một thứ tình cảm đặc biệt đó chính là tình bạn".[48]

"Himawari no Yakusoku"
Đĩa đơn của Hata Motohiro
Phát hành 6 tháng 8, 2014
24 tháng 12, 2014(bản Deluxe Edition)
Thời lượng 5:17
Hãng đĩa Ariola Japan
Vị trí bảng xếp hạng
  • #10 tuần(Oricon[49]
  • #4 ngày(Oricon)
  • #26 tháng 8 năm 2014(Oricon)[49]
  • #2 tuần(Billboard JAPAN Hot 100
  • #1 tuần(Billboard JAPAN Hot Animation)
  • #1 tuần(iTunes
  • #1 tuần(mora
  • #1 tuần(Rekochoku
  • #2 doanh thu năm 2014(iTunes)
  • #6 doanh thu năm 2014(mora)
  • #12 doanh thu năm 2014(Rekochoku)
  • #9 doanh thu năm 2014(Billboard JAPAN Hot 100)
  • #2 doanh thu năm 2014(Billboard JAPAN Hot Animation)
Thứ tự đĩa đơn của Hata Motohiro
Dialogue Monologue
(Năm 2014)
Himawari no Yakusoku
(Năm 2014)
Suisai no Tsuki (Năm 2015)
Video âm nhạc
"Himawari no Yakusoku" trên YouTube

Himawari no Yakusoku (ひまわりの約束 - Lời hứa hoa hướng dương) do ca sĩ "Hata Motohiro là bài hát nhạc phim chính thức của Stand by Me [50] Nó được phát hành hai phiên bản gồm bản giới hạn chỉ bán giới hạn tới cuối tháng 12 năm 2014 đính kèm theo bao đựng đĩa và hộp bằng bìa cứng cùng sticker và bản thường

Ngày 7 tháng 8 bài hát đứng ở vị trí thứ 4 trên bảng xếp hạng Oricon. Cho đến ngày 18 tháng 8 đứng vị trí thứ 12 cũng trên bảng xếp hạng này khi bán được hơn 1.2 triệu bản. Ở tuần thứ 4 ngày 8 tháng 9, bài hát là trở thành bản hit khi bán được trên 2.5 triệu bản.[49].

Trong một thời gian dài trên iTunes Nhật Bản bài hát đứng vị thứ nhất trong biểu đồ toàn diện, thậm chí bài hát còn hai tuần liên tiếp đứng vị trí thứ nhất trên BillboardHot Animation [51] và trở lại vị trí số một này vào ngày 8 tháng 9[52].

BXH Thứ hạng
cao nhất
Oricon Weekly Singles Chart [53] 10
Billboard Japan Hot 100[54] 2

Phiên bản khác[sửa | sửa mã nguồn]

Ở Tây Ban Nha (Tiếng Anh)

Stand by Me của Fiver[55]

Ở Hồng Kông (Tiếng Quảng Đông)

Fèng Xiàn (奉獻, Phụng hiến) của Lâm Hân Đồng, Tiểu Trần Ai, Lâm Dịch Khuông, Hồ Hồng Quân [56]

Ở Đài Loan và Trung Quốc (Tiếng Quan Thoại)

Bàn Wǒ Tóng Xíng (伴我同行, Bạn ngã đồng hành) của Tiểu Huân, Quỷ Quỷ, Chiêm Tử Tình, TFBoys.

Chuyển thể[sửa | sửa mã nguồn]

Bìa sách Stand by Me Doraemon Visual Story

New translation "Doraemon" (新訳『ドラえもん) là cuốn sách bao gồm 7 tập truyện ngắn dựng thành kịch bản phim. Sách được Fujiko · F · Fujio sáng tác, Hiroshi Sasaki biên tập và hãng Fujiko Pro giám sát. Hiroshi Sasaki có phần bình luận giữa các truyện.[57]. Được phát hành ở Nhật Bản vào ngày 25 tháng 7 năm 2014, 160 trang với mức giá 2000 Yên [58]. Còn vào ngày 7 tháng 8 năm 2014, quyển sách chuyển thể từ phim,"STAND BY ME Doraemon" VISUAL STORY, được phát hành với giá 1000 yên.[59] Riêng ở Việt Nam, sách được NXB Kim Đồng phát hành ngày 6 tháng 2 năm 2015.[60]. Còn phiên bản DVD và Blu-ray ra mắt tại Nhật vào ngày 18 tháng 2 năm 2015 bao gồm PCBE-54251 (DVD bản giới hạn), PCXE-50409 (Blu-ray bản thường) và PCXE-50408 (Blu-ray bản đặc biệt).[61]

Công chiếu và Doanh thu[sửa | sửa mã nguồn]

Công chiếu[sửa | sửa mã nguồn]

Stand by Me Doraemon sẽ được công chiếu ở 59 quốc gia trên thế giới (Trung Quốc, Hàn Quốc, Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao, Singapore, Malaysia, Brunei, Việt Nam, Thái Lan, Lào, Campuchia, Myanmar, Philippines, Indonesia, Ấn Độ, Nepal, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Maldives, Bhutan, Algeria, Afghanistan, Bahrain, Chad, Comoros, Djibouti, Ai Cập, Eritrea, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon, Libya, Mauritania, Maroc, Oman, Palestine, Qatar, Ả Rập Xê Út, Somali, Sudan, Nam Sudan, Syria, Tunisia, Các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất, Tây Sahara, Yemen, Iran, Ethiopia, Ý, San Marino, Vatican, Malta, Monaco, Thụy Sĩ, Tây Ban Nha, Pháp [62][63][64][65]). Phim ra mắt tại Nhật ngày 8 tháng 8 năm 2014, tại Ý ngày 6 tháng 11 năm 2014 (dưới tên Doraemon - Il film), tại IndonesiaSingapore ngày 18 tháng 12 năm 2014, tại Tây Ban NhaĐài Loan ngày 19 tháng 12 năm 2014, tại Thái Lan ngày 31 tháng 12 năm 2014, tại Hồng Kông ngày 5 tháng 12 năm 2015 (dưới tên Doraemon 3D: Stand by Me), và Ấn Độ, Pháp, Trung Quốc trong năm 2015.[66][67]

Lịch chiếu trên thế giới
Quốc gia Ngày công chiếu Phát hành
Ý 6 tháng 11, 2014 Lucky Red, Luk Internacional
Indonesia 10 tháng 12, 2014
Singapore 11 tháng 12, 2014 Golden Village Pictures
Việt Nnam 12 tháng 12, 2014 CJ CGV
Tây Ban Nha 19 tháng 12, 2014 Alfa Pictures, Luk Internacional
Đài Loan 19 tháng 12, 2014 Autoaid Integrated Design
Campuchia 25 tháng 12, 2014
Thái Lan 31 tháng 12, 2014 M Pictures
Brunei 22 tháng 1, 2015
Malaysia 29 tháng 1, 2015
Hàn Quốc 12 tháng 2, 2015 Next Entertainment World
Hong Kong 19 tháng 2, 2015 Intercontinental Film Distributors (H.K.)
Trung Quốc 28 tháng 5, 2015 Huaxia Film Distribution Company

Về giải trí tại gia, phim sẽ được phát hành dưới dạng đĩa Blu-ray, với phiên bản thường và đặc biệt, và DVD bởi Pony Canyon ngày 18 tháng 2 năm 2015.[68][69][70]

Một cuộc khảo sát trực tuyến tại Nhật cho kết quả có 20.4% khán giả là trẻ em, 21.5% trong độ tuổi 20-29, 20.4% trong độ tuổi 30-39, 20.4% trong độ tuổi 40-49. 47% khán giả là nam, 53% là nữ. Có 88.4% khán giả đã khóc khi xem phim [71][72]

Ở Nhật Bản phim được công chiếu ở 319 cụm rạp, trong hai ngày đầu (ngày 8 và 9 tháng 2 năm 2014) phim thu về 767 triệu Yên từ 554 911 lượt vé đứng vị trí số 1 bảng xếp hạng phòng vé. Trong ba ngày đầu công chiếu (từ ngày 8 đến ngày 10) phim thu về 988 triệu Yên (tương đương 9.67 triệu Đô la Mỹ) với số vé là 727 000 lượt vé[73][74].Theo một cuộc khảo sát của PIA trong ngày đầu công chiếu phim ở phạm vi công cộng với nhiều nhóm tuổi khác nhau về mức độ hài lòng của khán giả về bộ phim thì kết quả là phim đứng vị trí số 1 với 92.6 điểm[75]. Còn theo một cuộc khảo sát khác của NEWS Post Seven về cảnh trong phim mà mọi người ấn tượng nhất thì Nobita một mình chiến đấu với Jaian, Shizuka và ba của cô ấy vào đêm trước hôn lễ là câu đa số được mọi người trả lời nhiều nhất[76].

Tại Việt Nam, phim được chiếu ở rất nhiều rạp phim như CGV, Galaxy Cinemas, Trung tâm chiếu phim Quốc gia, GoldStar Cinemas [77] Trên Youtube khi phim được đăng tải kênh CGV Cinemas Vietnam đã thu hút trên 100 nghìn lượt người xem đến nay[78]. Trong tuần đầu công chiếu từ ngày 12 đến 19 tháng 12, phim đứng vị trí 2 phim có doanh thu cao nhất tại CGV, sang tuần thứ 2 thì phim từ ngày 20 đến ngày 27 tháng 12 phim đứng vị trí thứ 4 trong top 5 phim có doanh thu cao nhất [79]

Tên phim trong những ngôn ngữ khác
Ngôn ngữ Tên
Tiếng Anh Stand by Me Doraemon
Tiếng Anh (Singapore) Doraemon 3D: Stand by Me
Tiếng Indonesia Stand by Me Doraemon
Tiếng Mã Lai Stand by Me Doraemon
Tiếng Trung Trung Quốc đại lục: 哆啦A梦:伴我同行
Hồng Kông: STAND BY ME:多啦A梦 3D
Đài Loan: STAND BY ME 哆啦A梦
Tiếng Pháp Stand by Me Doraemon
Tiếng Ý Doraemon - Il film
Tiếng Tây Ban Nha Quédate conmigo, Doraemon
Tiếng Việt Doraemon: Đôi bạn thân
Tiếng Thái โดราเอมอน เพื่อน กันตลอดไป
Tiếng Hàn 도라에몽: 스탠바이미
Tiếng Bengali (Bangladesh) স্ট্যান্ড বাই মি ডোরেমন
Tiếng Khmer Stand by Me Doraemon
Tiếng Nga Дораэмон: Останься со мной
Tiếng Ả Rập Stand by Me ﻋﺒﻘﻮﺭ
Tiếng Hebrew Stand by Me דורימון
Tiếng Sunda Stand by Me Doraémon
Tiếng Tamil ஸ்டாண்ட் பை டோரேமான்
Tiếng Ukraina Надтай хамт үлдээч Дораемон

Doanh thu[sửa | sửa mã nguồn]

Phim chiếu rạp[sửa | sửa mã nguồn]

Phim từng năm tuần liên tiếp đứng vị trí số một tại phòng vé Nhật Bản sau ngày công chiếu đầu tiên [80].Vào tháng 12 năm 2014, phim đạt doanh thu 8.38 tỉ yên và nằm trong top 5 phim Nhật năm 2014 trên bảng xếp hạng tại Nhật Bản.[7][8] Doanh thu tổng cộng của phim đạt 86.1 triệu đôla Mỹ trên toàn thế giới và là một trong số phim có doanh thu cao nhất Nhật Bản năm 2014 với doanh thu trong nước khoảng 70 triệu đôla Mỹ.[1]

Tại Hồng Kông, từ ngày 7 tháng 2 và từ ngày 14 đến 18 tháng 2 năm 2015, phim thu về 8.43 triệu nhân dân tệ, trong đó thì vào ngày 14 tháng 2 thu về 3.03 triệu nhân dân tệ, đứng đầu phòng vé ngay ngày đầu tiên.[81] Ngày 19 tháng 2, phim phá vỡ kỷ lục 1 triệu đôla Mỹ, thu về thêm 11.76 triệu nhân dân tệ.[82] Khoảng một tuần sau khi phát hành, phim thu về 31.37 triệu nhân dân tệ, phá vỡ kỷ lục phim Ringu của năm 1999[83] và phim nằm ở vị trí thứ 3 trong top phim hoạt hình có doanh thu cao nhất tại Hồng Kông chỉ sau Câu chuyện đồ chơi 3Lò đào tạo quái vật của Pixar [1].

Phim có doanh thu tại Ý là 3.2 triệu đôla Mỹ, tại Indonesia là 3 triệu đôla Mỹ, tại Hàn Quốc là 2.7 triệu đôla Mỹ và tại Thái Lan là 1.2 triệu đôla Mỹ.[1]

Đĩa DVD và Blu-ray[sửa | sửa mã nguồn]

Bìa đĩa DVD (phải) và 2 đĩa Blu-ray: bản thường (giữa) và bản đặc biệt (trái)

Từ ngày 16 đến 22 tháng 2 năm 2015, số bản sao Blu-ray Deluxe hàng tuần là 12,251 và xếp vị trí cao nhất trong bảng xếp hạng Blu-ray, còn bản thường đạt 8,661 bản sao và xếp vị trí thứ 4 cũng trong bảng xếp hạng này.[84]

Trên bảng xếp hạng DVD anime Nhật Bản từ ngày 23 tháng 2 đến ngày 1 tháng 3 năm 2015, bản DVD Limited-Time Price phim đạt mức bản sao của tuần là 12,146 bản với tổng bản sao là 47,780 bản xếp đầu bảng xếp hạng [85].Từ ngày 2 đến 8 tháng 3 năm trên bảng xếp hạng này phim tiếp tục đứng đầu bán được 6,953 bản nâng tổng lên thành 54,733 bản [86]. Ở tuần tiếp theo từ ngày 9 đếm ngày 15 tháng 3 năm 2015, phim tiếp tục đứng đầu bảng xếp hạng bán được 5,191 bản nâng tổng lên 59,924 bản[87].

Đánh giá[sửa | sửa mã nguồn]

Nhận xét[sửa | sửa mã nguồn]

Theo báo Thông tấn xã Việt Nam [88]Doraemon: Stand by Me có một vài điểm hạn chế đâu đó, đặc biệt là tạo hình nhân vật sẽ gây nhiều tranh cãi nhưng chẳng là gì nếu so với tầm vóc của bộ phim. Lời khuyên cho những khán giả đã quá quen thuộc với chú mèo máy thông mình này là, khi đi xem phim, hãy mang thật nhiều giấy ăn. Khi ký ức về tuổi thơ tràn về cũng là lúc những giọt nước mắt trực lăn ra khỏi bờ mi. Một tác phẩm phải xem.Còn theo đánh giá của Zing News[89]Với tinh thần là tác phẩm điện ảnh kỷ niệm, “Stand by Me Doraemon” là bộ phim tràn đầy cảm xúc dành cho thế hệ khán giả từng lớn lên cùng với chú mèo máy đến từ Nhật Bản.Theo trang 24h.com - trang đánh giá [90]Tình bạn thân thiết trong "Doraemon: Stand´By Me" khiến khán giả phải bật khóc vì xúc động. Còn theo đánh giá của Citinews[91] Doraemon: Stand by me" là phim phù hợp với nhiều đối tượng. Ngay cả khi bạn không phải là fan hâm mộ chú mèo máy, bộ phim này vẫn là một tác phẩm rất đáng xem.Stand by Me có cốt truyện đơn giản, dễ hiểu và thấm lòng người. Phim không quá gay cấn, kịch tính như mong đợi của một số khán giả đòi hỏi sự kích thích. Bộ phim có một chút hoài cổ, hình ảnh 3D tạo sự lạ lẫm với những khán giả quen với nét 2D truyền thống nhưng bù lại tạo hình của Doraemon đạt mức dễ thương nhất, sống động và chân thật nhất. Với hiệu ứng 3D, hiệu ứng âm thanh đặc sắc và phần lồng tiếng tuyệt vời, nhìn chung đây là một tác phẩm điện ảnh Doraemon đáng kinh ngạc và cảm động đáng nhất từ trước đến nay - theo đánh giá của trang Moviexcluse [92].Nhận định từ CineTariz Không phải "câu khách" chỉ bằng doanh thu, phim thực sự thành công nhờ vào các hiệu ứng sống động, chân thật qua các bảo bối của Doraemon như "cánh cửa thần kỳ", "cỗ máy thời gian". Thêm vào đó là nhờ vào giai điệu bài Himawari no Yakusoku của Hata Motohiro làm khán giả dâng trào cảm xúc. [93] Sinekdoks tiếp lời Phim đem đến nhiều cảm xúc cho người xem, nó có thể làm bạn cười hoặc cũng có thể làm bạn bật khóc nhưng quan trọng hơn là nó giúp gắn kết những người từng có "tuổi thơ" cùng với Doraemon [94].

Giải thưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Là một trong những tác phẩm điện ảnh Nhật Bản thành công nhất năm 2014, Stand by Me nhận được nhiều giải thưởng tại quê hương của mình: Vào ngày 28 tháng 11, 2014 tại Liên hoan nghệ thuật truyền thông Hoạt hình Nhật Bản lần thứ 18 bộ phim nhận được Giải của Ban giám khảo[95]. Vào ngày 4 tháng 12, 2014 phim nhận được giải Grand Prix tại Lumiere Japan Awards 2014 [96]. ngày 28 tháng 12, 2014 đạo diễn phim "STAND BY ME Doraemon" - Yamazaki Takashi nhận được Giải đạo diễn xuất sắc nhất tại lễ trao giải Nikkan Sports Award lần thứ 27 diễn ra tại Hotel New Otani ở Tokyo [97][98][98]. Bộ phim được trao giải Giải Oscar Nhật Bản lần thứ 38 với hạng mục Phim Hoạt hình diễn ra vào ngày 27 tháng 2, 2015 ở Nhật Bản[9]. Bộ phim tại Tokyo Anime Award Festival 2015 nhận Giải thưởng Phim hoạt hình của năm diễn ra vào ngày 22 tháng 3, 2015 [99][100][101]AMD Award vào ngày 6 tháng 4 năm 2015 cho hạng mục Giải thưởng Truyền thông Kỹ thuật số (Digital Media Awards) [102].

Ảnh hưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Trước khi phim chính thức khởi chiếu đã có một sức ảnh hưởng rất lớn đến khán giả và là đề tài tìm hiểu của các diễn đàn trên các mạng xã hội. Ở Việt Nam, theo thống kê lịch sử tìm kiếm Google trong năm 2013 và 2014 thì phim nằm ở top đứng đầu [103][104]. Ở một số trang web nước ngoài (trong đó có Anime News Network) trước khi có trailer phim Doraemon: Nobita và những anh hùng vũ trụ còn cho rằng đây sẽ là bộ phim Doraemon cuối cùng [105]

Vào ngày 8 tháng 8 năm 2014, Taito Kuji Honpo "Stand by Me Doraemon (タイトーくじ本舗「STAND BY ME ドラえもん」) được phát hành tại Nhật Bản song song với ngày phát hành phim.[106][107]

Tại Việt Nam, ngoài phát hành Stand by Me Doraemon Visual Story , NXB Kim Đồng còn phát hành thêm Thẻ học Doraemon lấy tạo hình nhân vật từ tác phẩm này.[108].

Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]

Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]

  1. ^ a ă â b c d đ e ê g h by Gavin J. Blair, Karen Chu (ngày 3 tháng 3 năm 2015). “'Doraemon' Anime Film Scores Big in Asia with Record Hong Kong Run”. The Hollywood Reporter. Truy cập ngày 4 tháng 3 năm 2015. 
  2. ^ “2014年邦画ベスト10、山崎貴監督2作品で171億円!”. eiga.com. 16 tháng 12 năm 2014. Truy cập ngày 17 tháng 12 năm 2014. 
  3. ^ “2015年記者発表資料(2014年度統計)” (PDF). Motion Picture Producers Association of Japan. 27 tháng 1 năm 2014. Truy cập ngày 27 tháng 1 năm 2014. 
  4. ^ “『STAND BY ME ドラえもん』全世界興収100億円突破!”. Cinema Today. 27 tháng 2 năm 2015. Truy cập ngày 2 tháng 3 năm 2015. 
  5. ^ “Robot Cat Doraemon's 1st 3D CG Film Teased in Video”. Anime News Network. 14 tháng 11 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2013. 
  6. ^ “3DCG『ドラえもん』、藤子・F・不二雄先生も知らなかった物語”. Truy cập ngày 16 tháng 8 năm 2014. 
  7. ^ a ă 2014年邦画ベスト10、山崎貴監督2作品で171億円!”
  8. ^ a ă Doraemon nằm trong top 5 phim Nhật Bản 2014
  9. ^ a ă 第38回日本アカデミー賞最優秀賞発表!
  10. ^ “Anime Robot Cat Doraemon Enters 3rd Dimension in 1st 3D CG Film”. Anime News Network. 13 tháng 11 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 12 năm 2013. 
  11. ^ Beck, Jerry (9 tháng 3, 2014). “Trailer phim: "STAND BY ME Doraemon"”. Animation Scoop. Truy cập 9 tháng 3, 2014. 
  12. ^ Stand by me Doraemon trên "Phim Chieu Rap"
  13. ^ “Trailer mới của Doraemon 3D”. Anime News Network. 8 tháng 3, 2014. Truy cập 8 tháng 3, 2014. 
  14. ^ Trailer đầy đủ
  15. ^ Xem phim đầy đủ Truy cập ngày 29 tháng 4 năm 2015
  16. ^ Doraemon: Stand by me" – Chuyến du hành về tuổi thơ
  17. ^ Tranh cãi Doraemon phiên bản 3D
  18. ^ Top 10 bảo bối của Doraemon không thê nào quên
  19. ^ “'Doraemon' fanatic boasts Ding Dong's 1,963 gadgets”. The Japan Times Online. 2004. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 7 năm 2012. Truy cập 2013. 
  20. ^ “映画『STAND BY ME ドラえもん』の主題歌に秦基博が決定!新曲を書き下ろし”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  21. ^ “3DCG映画『STAND BY ME ドラえもん』制作秘話 - スタッフが追求した徹底的な「リアル」とは”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  22. ^ “【特集】【本日公開】映画『STAND BY ME ドラえもん』制作の舞台裏 〜『ドラえもん』がフル3D CGに”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  23. ^ “「ドラえもん」が初の3DCG映画化 来夏公開へ”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  24. ^ “「STAND BY ME ドラえもん」3DCGで2014年夏公開 立体視アニメを山崎貴・八木竜一監督が”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  25. ^ “『STAND BY ME ドラえもん』山崎貴&八木竜一&山本美月 単独インタビュー”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  26. ^ “3DCG『ドラえもん』、『ALWAYS』『永遠の0』と同じ手法で活路”. Truy cập ngày 16 tháng 8 năm 2014. 
  27. ^ “Variety” (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2015. 
  28. ^ “2015 Doraemon Film is Nobita no Space Heroes Uchū Eiyū-ki”. Anime News Network. 10 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 13 tháng 7 năm 2014. 
  29. ^ Review Stand by me Doraemon
  30. ^ STAND BY ME DORAEMON Tops 2014 Anime Box Office Truy cập ngày 29 tháng 4 năm 2015
  31. ^ Actor Tsumabuki Satoshi to play older Nobita in upcoming 3D Doraemon movie Truy cập ngày 20 tháng 5 năm 2015]
  32. ^ a ă “妻夫木聡、3D版『ドラえもん』で青年・のび太の声に 「本当に緊張しました!」”. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2014. 
  33. ^ “哆啦A梦”内地将上映 Truy cập ngày 12 tháng 5 năm 2015
  34. ^ 大陸:《哆啦A夢:伴我同行》配音員超大咖 韓庚替大雄配音 Truy cập ngày 12 tháng 5 năm 2015
  35. ^ “田原アルノ公式ブログ2014 Vol.91 ファンの方も世代交代していますが…観てください!田原アルノ 公式ブログ”. Truy cập ngày 21 tháng 7 năm 2014. 
  36. ^ a ă â b c Mona Marshall, Johnny Yong Bosch Lead Doraemon Cast
  37. ^ “STAND BY ME DORAEMON” MOVIE ANNOUNCED! Truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2015
  38. ^ STAND BY ME ドラえもん プロモーション映像 Truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2015
  39. ^ Truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2015
  40. ^ STAND BY ME ドラえもん予告篇1 Truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2015
  41. ^ STAND BY ME ドラえもん予告篇2 Truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2015
  42. ^ STAND BY ME ドラえもん予告篇3 Truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2015
  43. ^ STAND BY ME ドラえもん3DCGメイキング Truy cập ngày 21 tháng 5 năm 2015
  44. ^ 第38回日本アカデミー賞最優秀賞発表! Giải Viện Hàn lâm Nhật Bản, Truy cập ngày 15 tháng 1 năm.
  45. ^ 映画『STAND BY ME ドラえもん』 オリジナル・サウンドトラック trên Rekochoku. Truy cập ngày 20 tháng 5 năm 2015
  46. ^ 『STAND BY ME ドラえもん』 オリジナ ル・サウンドトラック trên Columbia. Truy cập ngày 20 tháng 5 năm 2015
  47. ^ STAND BY ME ドラえもん ORIGINAL SOUNDTRACK trên Billboard Japan. Truy cập ngày 20 tháng 5 năm 2015
  48. ^ 映画「STAND BY ME ドラえもん」主題歌は秦基博のバラード
  49. ^ a ă â オリコンランキング情報サービス「you大樹」
  50. ^ 『STAND BY ME ドラえもん』主題歌で知るドラえもんとのび太の友情
  51. ^ 秦 基博「ひまわりの約束」が映画ドラえもんのヒットと合わせてアニメチャート2週連続首位に,Billboard JAPAN, ngày 20 tháng 8 năm 2014
  52. ^ “ドラ泣き”拡大中、秦 基博「ひまわりの約束」がアニメチャート首位返り咲き,Billboard JAPAN, Ngày 3 tháng 9 năm 2014
  53. ^ “「ひまわりの約束」 秦 基博”. Oricon (bằng Tiếng Nhật). Truy cập 6 tháng 9, 2014. 
  54. ^ “Billboard Japan Hot 100”. Billboard Japan (bằng Tiếng Nhật). Hanshin Contents Link. Truy cập ngày 6 tháng 9 năm 2014. 
  55. ^ Fiver (ngày 10 tháng 11 năm 2014). “Fiver - Stand by Me (Official Music Video from movie: Stand by Me Doraemon)”. YouTube. 
  56. ^ Phụng hiến trên Youtube
  57. ^ Thông tin sách New translation "Doraemon trên Shogakukan
  58. ^ 新訳『ドラえもん』
  59. ^ Thông tin sách Visual Story Stand by Me Doraemon trên Shogakukan
  60. ^ Ra mắt ấn phẩm đồng hành cùng bộ phim Stand by Me Doraemon Truy cập ngày 24 tháng 2, 2015
  61. ^ Thông tin phát hành phim
  62. ^ 3DCG『ドラえもん』、興収80億円突破
  63. ^ “『STAND BY ME ドラえもん』21の国と地域へ進出! 海外バイヤーが大絶賛”. Truy cập ngày 19 tháng 8 năm 2014. 
  64. ^ 3DCG『ドラえもん』世界へ 21ヶ国・地域で公開決定
  65. ^ stand-by-me-doraemon-3d-cg-film-to-open-in-57-countries
  66. ^ “Stand by Me Doraemon (2014) - Release Info”. Internet Movie Database. Truy cập ngày 19 tháng 12 năm 2014. 
  67. ^ 3D Doraemon film coming to China
  68. ^ “STAND BY ME ドラえもん [ブルーレイ豪華版]” (bằng Tiếng Nhật). Pony Canyon. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2014. 
  69. ^ “STAND BY ME ドラえもん [ブルーレイ通常版]” (bằng Tiếng Nhật). Pony Canyon. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2014. 
  70. ^ “STAND BY ME ドラえもん [DVD通常プライス版]” (bằng Tiếng Nhật). Pony Canyon. Truy cập ngày 23 tháng 11 năm 2014. 
  71. ^ “aramajapan” (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2015. 
  72. ^ “tv-asahi.co.jp”. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2015. 
  73. ^ “3Dドラえもん 週末動員初登場1位!88・4%が「ドラ泣き」”. Truy cập ngày 12 tháng 8 năm 2014. 
  74. ^ Doraemon đánh bại Transformer ở Nhật Bản Truy cập ngày 29 tháng 4 năm 2015
  75. ^ “『STAND BY ME ドラえもん』を観た観客の反応は?”. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2014. 
  76. ^ “ドラえもん映画 ストーリーを知る大人も「泣けた」理由とは”. Truy cập ngày 16 tháng 8 năm 2014. 
  77. ^ Lịch chiếu phim trên Goldstarcine
  78. ^ Trailer phim chính thức trên Youtube
  79. ^ Trang chủ CGV Truy cập ngày 27 tháng 12 năm 2014
  80. ^ “3DCGドラえもん強い!週末動員V5、興収60億円突破 ― スポニチ Sponichi Annex”. Truy cập ngày 8 tháng 9 năm 2014. 
  81. ^ 賀歲片情人節搶灘 叮噹日收300萬稱霸 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  82. ^ 單日收333萬發威 叮噹催淚贏盡賀歲檔 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  83. ^ 叮噹破3000萬創紀錄 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  84. ^ Bảng xếp hạng đĩa Blu ray anime Nhật Bản 16 - 22 tháng 2 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  85. ^ Bảng xếp hạng DVD anime Nhật Bản từ ngày 23 tháng 2 đến ngày 1 tháng 3 Truy cập ngày 6 tháng 3 năm 2015
  86. ^ Bảng xếp hạng DVD anime Nhật Bản từ ngày 2 đến ngày tháng 3 Truy cập ngày 12 tháng 3 năm 2014
  87. ^ Bảng xếp hạng DVD anime Nhật Bản từ ngày 9 đến ngày 15 tháng 3 năm 2015 Truy cập ngày 19 tháng 3 năm 2014
  88. ^ Có thể khóc khi xem Stand by me Doraemon Truy cập ngày 6 tháng 4 năm 2015
  89. ^ Sống lại tuổi thơ cùng Doraemon phiên bản 3D Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2015
  90. ^ Tình bạn thân thiết trong "Doraemon: Stand´By Me" khiến khán giả phải bật khóc vì xúc động Truy cập ngày 28 tháng 4 năm 2015
  91. ^ "Doraemon: Stand by me" – Chuyến du hành về tuổi thơ Truy cập ngày 27 tháng 4 năm 2015
  92. ^ STAND BY ME (2014) Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2015
  93. ^ Review: Stand by Me Doraemon
  94. ^ MOVIE REVIEW STAND BY ME DORAEMON (2014)
  95. ^ Liên hoan nghệ thuật truyền thông Hoạt hình Nhật Bản lần thứ 18
  96. ^ “ルミエール・ジャパン・アワードグランプリは「ドラえもん」”. eiga.com. 22 tháng 12 năm 2014. Truy cập ngày 22 tháng 12 năm 2014. 
  97. ^ “山崎貴監督エンタメ貫き2冠/映画大賞”. Nikkan Sport. 4 tháng 12 năm 2014. Truy cập ngày 5 tháng 12 năm 2014. 
  98. ^ a ă Winner of the 27th Nikkan Sport Film Award 2014
  99. ^ Thông báo đề cử Tokyo Anime Award Festival 2015 - Animation Award of Year
  100. ^ Frozen, Ping Pong tiger and bunny win at Tokyo Anime Award Truy cập ngày 26 tháng 4 năm 2015
  101. ^ Tokyo Anime Awards Festival 2015 Winners Announced Truy cập ngày 26 tháng 4 năm 2015
  102. ^ ANIME NEWS: 'Yokai Watch,Aikatsu' among winners at AMD Awards Truy cập ngày 8 tháng 4 năm 2015
  103. ^ Google VN 2013 Truy cập ngày 11 tháng 3 năm 2014
  104. ^ Người Việt tìm gì nhiều nhất trên Google 2014 Truy cập ngày 11 tháng 3 năm 2014
  105. ^ Doraemon new movie 2014 Truy cập ngày 11 tháng 3 năm 2014
  106. ^ タイトーくじ本舗「STAND BY ME ドラえもん」発売中!
  107. ^ 『STAND BY ME ドラえもん』タイトーくじが登場!
  108. ^ Ra mắt ấn phẩm đồng hành cùng bộ phim “Stand by me, Doraemon - Đôi bạn thân” Theo báo VOV
Ghi chú
  1. ^ Theo phần giới thiệu ở màn kết thúc cuối phim
  2. ^ Theo phần giới thiệu ở màn kết thúc các tập phim trên HTV3 và giọng nói nhân vật

Tài liệu[sửa | sửa mã nguồn]

|title = tv-asahi.co.jp |accessdate = 2015-01-20 |}}