Tây du ký
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
- Bài này viết về một trong những tác phẩm kinh điển của văn học Trung Hoa. Các nghĩa khác xem tại Tây Du Ký (định hướng)
Tây Du Ký (phồn thể: 西遊記; giản thể: 西游记; bính âm: Xī Yóu Jì; Wade-Giles: Hsi Yu Chi), là một trong những tác phẩm kinh điển trong văn học Trung Hoa, và được xem là tác phẩm kinh điển nổi tiếng nhất cho thế hệ trẻ. Được xuất bản với tác giả giấu tên trong những năm 1590 và không có bằng chứng trực tiếp còn tồn tại để biết tác giả của nó, nhưng tác phẩm này thường được cho là của học giả Ngô Thừa Ân. Tiểu thuyết thuật lại chuyến đi đến Ấn Độ của nhà sư Huyền Trang (Đường Tam Tạng) để lấy kinh.
Mục lục |
[sửa] Nội dung
Trong tiểu thuyết, Huyền Trang (玄奘) được Quan Âm Bồ Tát bảo đến Tây Trúc (Ấn Độ) thỉnh kinh Phật giáo mang về Trung Quốc. Theo ông là ba đệ tử - một khỉ đá tên Tôn Ngộ Không (孫悟空), một yêu quái nửa người nửa lợn tên Trư Ngộ Năng (豬悟能) và một thủy quái tên Sa Ngộ Tĩnh (沙悟淨) - họ đều đồng ý giúp ông thỉnh kinh để chuộc tội. Con ngựa Huyền Trang cưỡi cũng là một hoàng tử của Long Vương (Bạch Long Mã).
Những chương đầu thuật lại những kỳ công của Tôn Ngộ Không, từ khi ra đời từ một hòn đá ở biển Đông, xưng vương ở Hoa Quả Sơn, tầm sư học đạo, đại náo thiên cung, sau đó bị Phật Tổ Như Lai bắt nhốt trong núi Ngũ Hành 500 năm. Truyện kể lại Huyền Trang trở thành một nhà sư ra sao và được hoàng đế nhà Đường gửi đi thỉnh kinh sau khi hoàng đế thoát chết.
Phần tiếp của câu chuyện kể về các hiểm nguy mà thầy trò Đường Tam Tạng phải đối đầu, trong đó nhiều yêu quái là đồ đệ của các vị Tiên, Phật. Một số yêu tinh muốn ăn thịt Huyền Trang, một số khác muốn cám dỗ họ bằng cách biến thành đàn bà đẹp. Tôn Ngộ Không phải sử dụng phép thuật và quan hệ của mình với thế giới yêu quái và Tiên, Phật để đánh bại các kẻ thù nhiều mánh khóe, như Ngưu Ma Vương hay Thiết Phiến Công chúa ....
Cuối cùng khi đã đến cửa Phật, thầy trò họ lại phải chiến đấu chống lại thói hư tật xấu của một số vị tu hành ở đó (đòi hối lộ).
[sửa] Vị trí, tác giả
Một số học giả cho rằng tiểu thuyết châm biếm sự suy yếu của chính quyền Trung Hoa thời đó. Nó là tác phẩm văn học với chất lượng đạt tới đỉnh cao, đứng trong 4 tác phẩm vĩ đại nhất trong văn học cổ điển Trung Hoa (cùng với Hồng Lâu Mộng, Thủy Hử và Tam Quốc Diễn Nghĩa).
Tuy nhiên, nhiều nhà bình luận khác cho rằng hình ảnh kết hợp của thầy trò Tam Tạng lại ẩn giấu một khái niệm quan trọng về tâm. Mỗi nhân vật từ Đường Tam Tạng đến con ngựa đều biểu trưng cho một đặc tính thường thấy của tâm.
[sửa] Nhân vật
[sửa] Chính diện
- Tôn Ngộ Không, một con khỉ đá thành tinh có phép thuật mà biết quy y cửa Phật, ngày nay đã trở thành một trong những nhân vật được yêu mến nhất trong văn học Trung Hoa. Đây là một nhân vật quen thuộc đối với nhiều người ở châu Á, và được so sánh với chuột Mickey ở phương Tây. Có nhiểu giả thiết cho rằng nhân vật Tôn Ngộ Không bắt nguồn từ truyền thuyết của Hanuman, một anh hùng khỉ Ấn Độ từ thiên sử thi Ramayana [1]
- Đường Tam Tạng
- Trư Bát Giới
- Sa Tăng
- Bạch Mã
- Thái Thượng Lão Quân
- Ngọc Hoàng Thượng Đế
- Tây Vương Mẫu
- Xích Cước Tiên
- Thái Bạch Kim Tinh
- Na Tra Tam Thái Tử
- Thiên Vương Tháp Thác Lý Tịnh
- Bát Tiên
- Hằng Nga
- Thổ Địa
- Phật tổ Như Lai
- Phật A Di Đà
- Phật Di-lặc
- Quán Thế Âm Bồ Tát
- Địa Tạng Bồ Tát
- Đại Thế Chí Bồ Tát
- Văn Thù Bồ Tát
- Phổ Hiền Bồ Tát
- Các vị La Hán
[sửa] Phản diện
- Bạch Cốt Tinh
- Hồ Ly Tinh
- Ngưu Ma Vương
- Hồng Hài Nhi và Hắc Hùng Tinh (cả 2 về sau đều được Quan Âm Bồ Tát cảm hóa)
[sửa] Khái niệm chủ yếu
- "Nhất tâm đồng thể" (Một lòng, cùng mình) - Chuyện Tây Du Ký, chương 32 (第032回) có viết: "Thoại thuyết Đường tăng phức đắc liễu tôn hành giả, sư đồ môn nhất tâm đồng thể, cộng nghệ Tây phương = Chuyện nói về thầy tu Đường tìm được người đi cùng với Tôn Ngộ Không, và những học trò đi đến Tây phương chung, nhất tâm đồng thể (话说唐僧复得了孙行者、师徒们一心同体)".
[sửa] Tham khảo
[sửa] Xem thêm
[sửa] Liên kết ngoài
| Wikimedia Commons có thêm hình ảnh và tài liệu về: |
- Bàn về Tây du ký-bài của Tỳ kheo Thích Chơn Thiện
- Kết thúc của Tây du ký
- Sự thật về Trần Huyền Trang
- Con đường thỉnh kinh của Tam Tạng
- Quá trình xây dựng nhân vật Tôn Ngộ Không, tiểu thuyết Tây Du Ký dưới cái nhìn dân thoại học, NAKANO MIYOKO - Nguyễn Nam Trân biên dịch và chú thích Tây du ký
- GIẢI MÃ TRUYỆN TÂY DU
|
||||||||||||||||||||||||||