Thảo luận Thành viên:Redflowers/Garden 1

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Danh sách các website hữu ích[sửa mã nguồn]

msfirefox.com

All Marketers Are Liars: The Power of Telling Authentic Stories in a Low-Trust World

Population clock Minnesota State University Mankato

http://blog.360.yahoo.com/blog-8EH_Dxo9eqvN2J_mDFan258-?cq=1

http://www.globalguide.org/?lat=25.5871&long=55.5584&zoom=5&name=Umm_al-Quwain&wiki=0&title=Umm_al-Quwain

http://www.multimap.com/map/browse.cgi?lat=25.5871&lon=55.5584&scale=10000&icon=x

http://www.terraserver.com/imagery/image_gx.asp?cpx=55.5584&cpy=25.5871&res=15&provider_id=310&t=pan&dat=

http://www.wikimapia.org/#y=25587100&x=55558400&zo=1&l=0&m=a&spnx=0.008592&spny=0.005932

https://tong.ziyoulonglive.com/dmirror/http/www.talawas.org/talaDB/talaDBFront.php

http://www.peevish.co.uk/slang/

http://www.peevish.co.uk/slang/search.htm

http://vnexpress.net/Vietnam/The-thao/2007/09/3B9FA216/

http://9binh.com/

Nhu cầu cá nhân và cấu trúc của nó

http://360.yahoo.com/profile-.T7PRiEhc6cKjqrBklGFp_v9aClxrTY-?cq=1

http://www.youtube.com/profile?user=HeadShotnl

http://www.avsnonline.net/library.php?cat=4

http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/Tool1/wannabe_kate?username=redflowers&site=vi.wikipedia.org

http://www.ari.nus.edu.sg/publications.asp

http://www.ari.nus.edu.sg/cluster/publications_cat.asp?clusterid=CA

http://www.ari.nus.edu.sg/publication_details.asp?pubtypeid=9%20&pubid=177

http://epress.nus.edu.sg/msl/map.html

http://www.epress.nus.edu.sg/msl/polities.html

http://www.vietnam.ttu.edu/vietnamcenter/

http://epress.nus.edu.sg/msl/entry/534?hl=%22Wang+Tong%22

Đông Á studies,

http://www.princeton.edu/~classbib/ Đông Á studies

http://www.asia.ubc.ca/index.php?id=6390

http://hub.hku.hk/handle/123456789/34793

http://www2.history.ubc.ca/lshin/research/ming/ Guide to Ming studies

Imperial examination

http://vietsciences.free.fr/vietnam/danhnhan/tacgia/tranvangiap.htm

http://www.vietnam.ttu.edu/star/images/212/2121016008.pdf

http://www.yorku.ca/uhistory/undergraduate/courses/3762/lectures.html

http://www.vietnam.ttu.edu/vietnamcenter

http://www.clemson.edu/caah/history/facultypages/EdMoise/general.html

http://www.victoria.ac.nz/fhss/student-administration/course-outlines/2007/Trimester1-FullYear/ASIA/ASIA301-2007-T1.pdf

http://www.colby.edu/ming/Society_for_Ming_Studies,_Journal_contents.html#number51

http://www.questia.com/library/history/asian-history/southeast-asia/southeast-asian-history.jsp

http://www.questia.com/library/history/asian-history/southeast-asia/vietnamese-history.jsp

http://hoisuhoc.vn/tochuc.asp



Hanging Tree - Blackmore's Night,Blackmore's Night - Beyond The Sunset,'Queen for a Day' ~ Blackmore's Night,Loreley http://www.youtube.com/watch?v=KrQ_J8mis3E, Past Time With Good Company - Blackmore's Night, Northern Lights - Music: "The Messenger", Blackmore's Night, Written in the Stars http://www.youtube.com/watch?v=zULkIVKPe2Y&feature=related, Rainbow Blues http://www.youtube.com/watch?v=fxLxTw7YDW8, Light and Dark http://www.youtube.com/watch?v=kzFAC-qgkPk, The Island and Blackmore's Night, Twilight Princess + Blackmore's Night http://www.youtube.com/watch?v=n4X2nRUer7U&feature=related, fairys from froud http://www.youtube.com/watch?v=issBcMberxc, Blackmore's Night - Mond Tanz, Blackmore's night fantasia http://www.youtube.com/watch?v=oSlBAM0ky6o, Blackmore's Night - Memmingen, http://www.youtube.com/watch?v=JysW6eI5_TU&feature=related Ocean Gipsy, Amadian - Midwinter's Night (Blackmore's Night), Segovia '04, Blackmore's Night - Mr. Peagram's Morris and Sword, Blackmore's Night Documentary http://www.youtube.com/watch?v=tbmKqoM_-so&feature=related, Blackmore's Night I still remember, NOW AND THEN - Blackmores Night, 1ère Partie Blackmore's night Olympia: Die Geyers, Ritchie Blackmore in Sofia - sing an encore, Blackmore's Night - I'll Be There, Blackmore's Night - Inno alla gioia, Italy, Mestre - Blackmore's Night - Black Night, Woman from, Pittsburgh Renaissance Festival 2005 pt 3of 3, Blackmore's Night Where are we going from here, http://www.youtube.com/watch?v=m0pz24sNORs&feature=related No second chance, More from J.R. Blackmore http://www.youtube.com/watch?v=l_AuOwKFdkE&feature=related, Blackmore's Night - St. Teresa (Live 1997), Smoke on the Water Solo, Ritchie Blackmore - Monsters of Rock 1980, Ritchie Blackmore talks about his history #2, Ritchie Blackmore talks about his history #1, Pittsburgh Renaissance Festival 2005 pt 2 of 3, Pittsburgh Renaissance Festival 2005 pt 3of 3, RITCHIE BLACKMORE RELEASES CHRISTMAS CAROLS aka SATAN MUSIC?, Rainbow - Blackmore and Rondinelli, Ritchie Blackmore talking about Deep Purple Era #2, Ritchie Blackmore Guitar Execution 1977, Ritchie Blackmore & Doogie White acoustic, Ritchie Blackmore Early days 1965 Audio, Ritchie Blackmore's Rainbow - Ariel - Live Sweden 1995, Ritchie Blackmore Licks, Blackmore's Night - Gone With The Wind (Nibelungs, 2004), Blackmore's Night - Christmas Eve PV, When a blind man cries-Ian Gillan, Ritchie Blackmore's Rainbow - Ariel - Live Sweden 1995 Shades Of Blackmore, Blackmore's Night - Village on the Sand, Blackmore's Night - Mond Tanz, Goodbye, My Village on the Sand http://www.youtube.com/watch?v=GahD2_bLx3s, Magical World (Live) - Blackmore's Night, Possum Goes To Prague - Blackmore's Night, Blackmore's Night - I think it's going to rain today, Once In A Milion Years - Blackmore's Night, Blackmore's Night - Morning Star, Blackmore's Night -World Of Stone (live 2007), Blackmore's Night - I'll Be There, Streets of London - Blackmore's night (Joan Baez), The clock ticks on, Fool's gold (by Blackmore's night), Promo -Paris moon, Ariel, blackmores night guitar mix, Rainbow - Blues & Beethoven (Live, 80's), Ringo Starr & Ritchie Blackmore, Jurgen Richard Blackmore.

Hoan nghênh[sửa mã nguồn]

Xin chào Redflowers/Garden 1, và hoan nghênh bạn đã tham gia vào Wikipedia tiếng Việt! Sau đây là một số liên kết có ích cho bạn:

Bạn nên tham khảo, và xem qua một số bài đã có để biết cách tạo một mục từ hợp lệ. Dù là viết bài mới hay đóng góp vào những bài đã có, rất mong bạn lưu ý về quyền tác giả. Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã (~~~~). Trong quá trình sử dụng, nếu bạn cần thêm trợ giúp, mời vào bàn giúp đỡ.

Mời bạn tự giới thiệu về bản thân trên trang thành viên của mình tại Thành viên:Redflowers/Garden 1. Trang này dành cho thông tin và tiện ích cá nhân trong quá trình làm việc với Wikipedia.

Đặc biệt: Để thử sửa đổi, định dạng... mời bạn vào Wikipedia:Chỗ thử, xin đừng thử vào bài có sẵn. Nếu không có sẵn bộ gõ tiếng Việt (Unikey hoặc Vietkey...) bạn dùng chức năng gõ tiếng Việt ở cột bên trái màn hình.

Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Xin cám ơn.--duongdttt 15:10, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Không ký tên trong bài viết[sửa mã nguồn]

Theo quy luật của Wikipedia, vì bài là của toàn thể cộng đồng, người viết không ký tên trong bài viết. Tuy nhiên, trong các trang thảo luận, ký tên là một việc cần thiết. Mekong Bluesman 02:27, ngày 19 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Bản quyền hình ảnh[sửa mã nguồn]

Cám ơn bạn đã truyền lên tập tin Hình:Sulu.gif. Tuy nhiên, tập tin đó có thể bị xóa gần đây nếu chúng ta không biết ai giữ bản quyền và nếu không biết về tình trạng quyền tác giả. Quỹ Hỗ trợ Wikimedia rất cẩn thận về những hình ảnh và âm thanh ở Wikipedia do luật quyền tác giả (xem quy định quyền tác giả của Wikipedia).

Người giữ bản quyền thường là tác giả, người chủ của tác giả, hay người cuối cùng được quyền của tác phẩm đó. Chúng ta chú thích thông tin về bản quyền dùng các tiêu bản về giấy phép. Ba loại giấy phép căn bản ở Wikipedia là nội dung mở, phạm vi công cộng, và sử dụng hợp lý. Xin hãy tìm tiêu bản thích hợp nhất ở Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh và nhúng nó vào trang mô tả tập tin dùng mã này: {{TÊN CỦA TIÊU BẢN}}.

Xin hãy chú thích về bản quyền ở các tập tin mà bạn đã truyền lên hay sẽ truyền lên trong tương lai. Nhớ là những tập tin thiếu thông tin này có thể bị xóa bởi một người quản lý ở đây. Nếu bạn còn thắc mắc, mời bạn liên lạc với tôi bằng cách nhắn tin vào trang thảo luận của tôi; hay đặt câu hỏi tại Wikipedia:Bàn giúp đỡ nếu tôi đi vắng.

Ở đây cũng có một số hướng dẫn hữu ích để làm quen với vấn đề truyền lên hình ảnh và bản quyền:

Chỉ mất vài phút để đọc, bạn sẽ tiết kiệm nhiều thời gian sau này cho bạn và cộng đồng.

Tương tự như vậy là các Hình:MalaysiaSabah.png, Hình:651px-Flag of Sabah.svg.png, Hình:Lambang Sabah.png, Hình:382px-Ph physical map.pngHình:Omar Ali Saifuddin III.jpg.

Cám ơn bạn.--An Apple of Newton 10:51, ngày 20 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Nguồn gốc và thẻ quyền[sửa mã nguồn]

Có thể các hình bạn truyền lên không vi phạm bản quyền nhưng bạn cần ghi rõ nguồn gốc (lấy từ trang web nào) và cần gắn Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh vào hình. Chỉ khi nào hình đầy đủ thông tin và được kiểm tra, hình mới không bị xóa.--An Apple of Newton 11:23, ngày 20 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Gấn 2 tháng rồi mà anh vẫn chưa thêm thông tìn về nguồn gốc và tình trạng bản quyền của chúng.--An Apple of Newton thảo luận 16:33, 11 tháng 8 2006 (UTC)

Cách viết cho Wikipedia[sửa mã nguồn]

Mekong Bluesman 13:17, ngày 20 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Bạn nên xem lại các góp ý trên của thành viên MB, nhất là phần "Sau các dấu chấm (.), phẩy (,)... cần có một khoảng trắng" và sửa giúp lỗi đó trong các bài gần đây bạn mới đóng góp như là bài Lê Đức Thúy. Cảm ơn. Casablanca1911 05:54, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Bài Ngữ hệ[sửa mã nguồn]

Mời bạn copy bản wiki tiếng Anh (đã có link ngay trong bài, cột bên trái:English) và dịch, đỡ phải mất công đánh chữ. Có thể mở 2 cửa sổ hoặc copy vào bài tiếng Việt để dịch.--Nguyễn Việt Long 02:20, ngày 21 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Ngoài ra, Redflowers nên dùng liên kết này Thể loại:Hệ ngôn ngữ để biết những ngôn ngữ nào và những hệ ngôn ngữ (language family) nào đã có bài viết để không có các trường hợp 2, 3 bài cho một mục đề. Mekong Bluesman 03:17, ngày 21 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Hai bạn Vietlong và Mekong thân,[sửa mã nguồn]

Tài liệu mình sử dụng trong bài viết về Hệ ngôn ngữ là từ những nguồn ngoài Wiki,nên mình chỉ tham khảo những gợi ý của hai U sau khi hoàn tất bài viết thôi,để tránh việc có quá nhiều thông số và tin thì không khéo lại khiến mình đâm nản mất(mình vốn biếng làm mà,2 Uthông cảm nhá:P).Còn việc phải tham khảo Thể loại:Hệ ngôn ngữ là việc dĩ nhiên và cần thiết,mình sẽ theo dõi cẩn thận trước khi post bài.

Cám ơn 2 vị đã nhiệt tình nhắc nhở, Chúc vui, Redflowers,

Bản đồ[sửa mã nguồn]

Chào bạn,

Cám ơn bạn đã nhiệt tình tìm kiếm và tải lên các bản đồ. Nếu bạn có thể giúp ghi rõ ràng các loại giấy phép, và địa chỉ trang mạng nguồn của hình (tức là ấn vào địa chỉ này thì tìm được hình giống như hình bạn đã truyền lên) thì tốt. Các hình không có giấy phép sử dụng phù hợp sẽ bị xóa. Có các hướng dẫn tại Wikipedia:Truyền lên hình ảnh.

Một số bản đồ các nước, bạn có thể tìm thấy có sẵn tại commons: (như commons:Category:Maps of Japan hay commons:Category:Maps of countries) hoặc tại chính Wikipedia này và có thể dùng ngay mà không cần truyền lên. Bạn cũng có thể tham khảo các bài viết ở Wikipedia ngoại ngữ.

Mong được tiếp tục hợp tác.- Trần Thế Trung | (thảo luận) 08:49, ngày 22 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Fần lớn là mình đưa luôn cả link tới trang gốc đấy chứ,và cả link đưa tới Văn bản về sự cho fép xài hình ảnh của trang đấy.Nhưng dù sao mình cũng sẽ coi lại qui định của Wiki cho thật rõ ràng. --redflowers 09:04, ngày 22 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Vâng cám ơn, bạn xem hộ lại "fần nhỏ" như Hình:Sulu.gif, Hình:Omar Ali Saifuddin III.jpg,... Hình:Diến Điện,1996.jpg có chỉ đến một địa chỉ ghi các chú thích bản quyền, nhưng không thấy có địa chỉ hình gốc để kiểm tra hình này phù hợp với chú thích nào trong trang đó.- Trần Thế Trung | (thảo luận) 09:09, ngày 22 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Đchí Trần Trung nè,[sửa mã nguồn]

-Bức ảnh thân fụ của ông vua Brunei hiện giờ:gái cọp từ bên Wiki tiếng Anh,nhưng tại bức tiếng ANh này,có chú thích là:

"This file has been released into the public domain by the copyright holder, its copyright has expired, or it is ineligible for copyright." Như vậy thì có lẽ fải nhờ U xóa hộ cái ảnh này đi vậy.

-Link tới hình Diến Điện http://www.lib.utexas.edu/maps/middle_east_and_asia/burma_rel_96.jpg

-Hình đảo Sulu:gái đã coi lại nguồn và nội dung bản quyền của trang web đăng bức hình này,nhưng trang trên đang có trục trặc,không đọc nổi nội dung.Gái đã load thêm 1 cái hình Sulu từ trang trường Texas rồi,nên có lẽ U chịu khó xóa Hình:Sulu.gif đi vậy,U nhé!!!

hình đảo Sulu từ trang trường Texas http://www.lib.utexas.edu/maps/middle_east_and_asia/jolo_island_tpc_1984.jpg

-Nói chung thì làm việc bên Wiki này,bọn U đòi hỏi chặt chẽ quá.Thú thật là gái thấy không cần thiết fải tới mức như vậy,nhưng thôi đành cẩn thận và cố gắng hơn vậy,cũng là không làm khó và góp fần giúp đỡ tụi U hoàn thành nhiệm vụ.

U cứ coi lại,có gì chưa hợp với nội quy thì lại fiền U nhắc gái mấy nhời,U nhé:P. Thân, --redflowers 21:44, ngày 22 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Redflowers viết "làm việc bên Wiki này,bọn U đòi hỏi chặt chẽ quá.Thú thật là gái thấy không cần thiết...". Điều này thật sự cần thiết vì:
  1. Tôn trọng quyền tác giả là một quy luật của toàn thể Wikipedia
  2. Máy tính dùng để phục vụ Wikipedia nằm tại Florida và tạo đó họ có luật bảo vệ bản quyền
  3. Các quản lý là các người chịu trách nhiệm pháp luật trong vấn đề bản quyền
Mekong Bluesman 22:02, ngày 22 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Úi xời đất ơi,[sửa mã nguồn]

U ơi là U à,gái nói vậy thì nói vậy thôi,chứ các vị nhắc là gái cắm cúi làm,mà thật ra cũng hiểu cái khó của các vị chớ,không fải giải thích đâu.Nếu U không ngại thì giờ,gái đang có chuyện cần U giải thích đây:hiện giờ U cư trú ở đâu mà lại vô mạng vào giờ này thế?Nếu không ngiạ và không wá riêng tư thì trả nhời nhé,U nhé!!!

Hì,anh cu zai lỉnh mất roài.Chán chưa kìa:P

Xóa hình[sửa mã nguồn]

Hình:419px-Doi Suthep chedi.jpg đã được xóa vì trên [:http://commons.wikimedia.org Commons] đã có hình này. Anh có thể dùng thẳng từ các hình có sẵn ở commons.--An Apple of Newton 00:55, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Gái thấy có một số chủ đề(title) có bài viết bằng tiếng Việt mình,nhưng trên góc trên trái của trình duyệt,nơi có ghi những ngôn ngữ viết về chủ đề đó thì lại không có chữ "tiếng VIệt".Như vậy thì khi đang ở trang tiếng Anh về 1 chủ đề nào đó,người đọc khó mà biết rằng chủ đề đó cũng được viết bằng tiếng Việt để lôi ra đọc.Không hiểu đây là lỗi kiểu gì của Wiki nhỉ,có fải là lỗi của bên quản lí Wiki tiếng Việt không chịu bổ sung không?:P --redflowers 07:33, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Trước tiên đề nghị bạn kí tên vào các thảo luận. Còn về câu hỏi của bạn nếu tôi hiểu thì bạn nói về interwiki, xin mời bạn tìm hiểu Trợ giúp:Liên kết giữa ngôn ngữen:Wikipedia:Interwikimedia link. Nguyễn Thanh Quang 03:20, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Vâng ạ,[sửa mã nguồn]

Được rùi đchí ạ,đã sửa chữa và rút kinh nhgiệm về cái chữ kí.Hi vọng không fải nghe thêm 1 góp ý của U là:"trong trang Thảo luận thì không được tùy tiện tạo Đề mục hạng 2 khi nội dung fần thảo luận hãy còn nằm trong 1 chủ đề chung như bạn luôn làm trong trang Thảo luận này":P

Câu này ngoài lề thôi nhé:gái sinh hoạt trên Net cũng kha khá,nhưng đúng là chưa bao giờ tham gia vô 1 diễn đàn hay cộng đồng nào mà toàn bác zai cứ suốt ngày sát sàn sạt như thế này cả,bắt bẻ chi mà bắt bẻ kinh người.Dưng mà thây kệ vậy,dẫu sao đây cũng là nơi bổ ích,có thể đóng góp được nhiều điều hay.Chịu khó vậy!!! Chúc U 1 ngày vui vẻ và bổ ích, Thân,

--redflowers 07:33, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Tôi làm việc với Wikipedia hai năm mà không thấy ai "bắt bẻ"! Mekong Bluesman 14:07, ngày 23 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

HÌ,có bắt bẻ thiệt mà,U chả đang bắt bẻ gái đấy còn gì?:P --redflowers 03:38, ngày 24 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Hỏi về các đơn vị hành chính của Fáp[sửa mã nguồn]

Ở Fáp có 5 đơn vị hành chính là:Région,Département,Arrondissement,CantonCommune.Có bác nào chỉ giùm gái tên chính xác bằng tiếng Việt mình về 5 cái đơn vị hành chính này được không? --redflowers 03:45, ngày 24 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Régionvùng, Département là tỉnh, Arrondissement là quận,Canton là tổng, Commune. Thời Pháp thuộc, ở VN có các thành phố trực thuộc tỉnh cũng gọi là Commune. Thủ đô Hà Nội kết nghĩa với vùng ile-de-France.

Nhân tiện nói thêm: khi bạn dịch các bài nói về Trung Quốc hay Đài Loan, bạn nên tham khảo tiếng Hán. Dùng Công cụ chuyển đổi HanVietconverter tích hợp trong Hanosoft Tool (tải về máy trên mạng ở địa chỉ Hanosoft), copy chữ Hán để nó dịch ra âm Hán Việt, nếu bạn chưa thạo tiếng Hán. Chẳng hạn trong bài Các Đảng chính trị tại Đài Loan cần sửa lại một số tên Đảng cho đúng tên gốc. Ví dụ Đảng Hàng đầu Nhân dân đúng ra phải là Đảng Thân Dân, tiếng Anh dịch là Đảng Nhân dân trên hết! Đảng này do Tống Sở Du (James Soong) đứng đầu, ông này đã sang thăm TQ đại lục. Một số tên đảng khác tôi chưa kiểm tra, ví dụ Đảng Số một Đài Loan.

Khi viết bài xong bạn nên điền links interwiki để những người khác dễ đối chiếu với các tiếng khác. Cách làm: sang trang tiếng Anh, copy+paste các dòng dưới cùng, kiểu như [ [fr:...] ] vào wiki tiếng Việt, sau đó bổ sung thêm link tiếng Anh. Thân mến--Nguyễn Việt Long 04:30, ngày 25 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Arrondissement còn là huyện nữa đấy, nếu không phải là đô thị.--Nguyễn Việt Long 13:56, ngày 26 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]
Vậy thì Arrondissement hoặc là quận,hoặc là huyện bác ạ,chứ không fải là đô thị.Trong hành chính Fáp ghi là Fáp có khoảng 100 Département,ngần ấy département trực tiếp chia ra làm 300 Arrondissment,cho nên Arrondissment không là đô thị được,vì nếu vậy thì các đơn vị hành chính không fải là đô thị(fần lớn diện tích đất nước) nằm ở đâu?Chỉ có điều,em thật sự không rõ là người Việt mình dịch cái Arrondissement ấy thành Quận hay Huyện.Ý nghĩa của Quận hay Huyện trong tiếng Fáp có thể không giống như QUận hay Huyện trong tiếng mình,nhưng chuyện đó không quan trọng lắm vì em hiểu rồi,chỉ vướng cái tên dịch thuật thật chính xác thôi.
Cám ơn bá đã nhiệt tình giúp đỡ em,
--redflowers 06:10, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]
Hic,ngồi bở hơi viết bài trả nhời,đến khi enter thì lại bị mất,mặc dù đã cân thận save rùi mà vẫn không hồi fục được.Chán quá!!!
Bác VIetlong à,cám ơn bác đã chỉ điểm giùm.
Hồi đại học gái có học tiếng Fáp,cả tiếng Đức nữa nhưng quả thật vẫn fải hỏi về 5 chữ tiếng Fáp kia,vì từ tra được bằng từ điển và từ thực tế được Tây dùng cũng có khi khác nhau.Hồi tra từ hành chính của tiếng ANh,gái đã gặp chuyện này rồi.
Gái biết cách xài interwiki từ mấy bữa nay rồi,do 1 bác zai tốt bụng trong cộng đồng nhà mình chỉ điểm:P.Khi khác có điều chi chưa biết,gái sẽ lại nhờ bác Vietlong,không biết khi ấy bác có chịu chỉ giáo cho gái không ạ?
Dù có xài Thiều Chửu trực tuyến thì gái cũng không thể dịch nổi từ "Đảng Hàng đầu Nhân dân" sang thành "Đảng Thân Dân",dù có biết ông TỐng Sở Du khi ông này thăm đại lục cách đây mấy năm.Mong là khi nào rảnh,bác coi và rà lại hộ bài Đảng fái chính trị tại Đài Loan giùm.Có nhẽ là trong bài đó,gái còn sai mấy chỗ nữa cũng nên.
Cám ơn bác VIetlong đã tận tình chỉ cho gái nhữung điểm còn thiếu sót ạ,
Thân,
--redflowers 10:59, ngày 25 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Tên tiếng VIệt của người Tàu[sửa mã nguồn]

Các bác có thể cho gái biết tên tiếng VIệt của mấy ông quan Tàu sau đây không ạ,gái xin cám ơn nhiều:

Huang Ju Hoàng Cúc, UV BCT ĐCS TQ

Wu Guanzheng Ngô Quan Chính, UV BCT ĐCS TQ

Li Changchun Lý Trường Xuân, UV BCT ĐCS TQ,

Luo Gan, La Cán

Li Keqiang

Zhao Leji

Han Zheng

Zhou Qiang

Wang Lequan-ông này ắt hẳn là Vương Lệ Quân, không phải Lệ=Li, Quân=Jun: Le có thể là Lạc, Lặc, Liễu; quan= Toàn, Tuyền, Khuyên, Thuyên, Quyền, Khuyến, Khuyển

Hui Liangyu Hồi Lương Ngọc, phó TTg TQ

Liu Qi-chắc là Lưu QUý có thể là Lưu Kỳ

Chen Liangyu

Zhou Yongkang Chu Vĩnh Khang

Cao Gangchuan Tào Cương Xuyên, Bộ trưởng QP TQ

Zeng Peiyan Tăng Bồi Viêm, phó TTg TQ

Các bác cho gái hỏi thêm là cụm từ "Ban Cán sự Đảng" khi dịch sang tiếng Anh thì sẽ là như thế nào? Rất mogn được các bác giúp đỡ,gái xin cám ơn nhiều, Thân, --redflowers 10:59, ngày 25 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Trả lời tên quan Tàu:--Nguyễn Việt Long 11:40, ngày 25 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Bạn tra trong en wiki những từ này, nếu có thì xem có tên bằng tiếng Tàu ko, nếu ko thì link đến zh wiki nếu có, sau đó tra Thiều Chửu, chẳng hạn Huang Ju (黃菊) -> Hoàng Cúc. Thường thì tên tiếng Anh với tên Tàu là ánh xạ n-n nên chưa chắc có thể tra chính xác. Nguyễn Thanh Quang 11:07, ngày 25 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]
Dạ vâng,em cám ơn bá nhiều ạ,
--redflowers 11:49, ngày 25 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]
Hic, hông có bác nào giúp em cụm từ "Ban Cán sự Đảng" à?
--redflowers 19:50, ngày 27 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]
"Ban Cán sự Đảng" nó hình thù thế nào, nằm ở đâu, bạn mô tả thử rồi để tôi tìm cho;) Nguyễn Thanh Quang 11:24, ngày 3 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Chú thích cụ thể[sửa mã nguồn]

Xin bạn chú thích thêm cho bài Lê Đức Thúy (ai/báo nào đã đánh giá "ít nới lỏng nhưng hiệu quả"; tổ chức quốc tế nào, tên gọi cụ thể của tổ chức). Cám ơn- Trần Thế Trung | (thảo luận) 10:40, ngày 29 tháng 6 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Nhờ các bác[sửa mã nguồn]

Hic,gái vô trang Hanosoft mà không vô nổi,vậy nên lại fải nhờ các bác dịch giùm cái tên Rong Yiren sang tiếng Hán Việt.Có bác nào giúp gái không ạ?

--redflowers 10:00, ngày 1 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Rong Yiren 榮毅仁 Vinh Nghị Nhân. Bạn dùng thử [1] xem. Nguyễn Thanh Quang 10:04, ngày 1 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]
Hì,cám ơn Đchí Quang rất nhiều,thế là gái coi được rồi.Cám ơn nhé!!!
--redflowers 11:17, ngày 1 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Lướt web, đọc trang Thảo luận:Kiến Phúc, chợt nhớ "chân lí vốn giản dị"[sửa mã nguồn]

1. Đây là lời của Nhanvo (LĐ?) ở trang Thảo luận:Kiến Phúc[sửa mã nguồn]

Không đồng ý khoá

-- Tuy nhiên, ủng hộ giữ lại bản trình bày của Avia ngày 22-6-2006 vì thực chất Tác giả TXA chưa có các bằng chứng phân tích khoa học thẩm định y khoa độc lập nào (như là các mẫu phân tích tóc, xác, các mẫu phân vật dụng chứa thức ăn của vua. LĐ 20:46, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)-

2. Đề nghị suy ngẫm: "Chân lí vốn giản dị"[sửa mã nguồn]

Trước hết, hãy xem xét tin đồn, lời cáo buộc có đặt trên cơ sở bằng chứng nào hay không, chứ không thể yêu cầu những người bị bôi nhọ, bị cáo buộc có bằng chứng để chứng minh họ vô tội hay không. Người bôi nhọ, cáo buộc (kẻ xấu, nguyên cáo) không có bằng chứng, thì đích thị đó là bọn phao tin đồn nhảm, can tội vu khống. Và không nhất thiết người bị bôi nhọ, bị tố cáo phải chứng minh, mặc dù có bằng chứng để chứng minh cũng rất tốt.

Lưu ý: bằng chứng phải có giá trị pháp lí.

Đó là nguyên tắc điều tra, xét xử trong ngành tư pháp, đồng thời cũng là nguyên tắc thẩm định trong nghiên cứu các vụ án, các oan khuất trong lịch sử.

Lí do:

Người ta trên thế gian này, từ xưa đến nay, nói chung là sống trong mọi quan hệ gia đình, xã hội trên mọi lĩnh vực một cách bình thường, không ai cứ chăm chăm chuẩn bị bằng chứng để đối phó với mọi tin đồn, mọi lời cáo buộc. Nếu có chăng, cũng chỉ các chứng từ liên quan đến tiền bạc, bất động sản. Trong công việc ở môi trường công quyền hay tập thể cũng chỉ có những văn thư, chứng từ theo luật định mà thôi.

Hãy hình dung, tưởng tượng ra một số tình huống vu khống -- thanh minh, đồng thời thử liên hệ bản thân (đặt mình vào một trong những tình huống ấy) ở cuộc sống hiện tại, để suy ngẫm, và từ đó sẽ thấy rõ vấn đề.

Vận dụng vào trường hợp "cái chết của Kiến Phúc":

Kiến Phúc bị bệnh, chết (Học phi truyền di chúc: triều đình lập vua mới là Hàm Nghi). Đó là một sự việc đau thương nhưng cũng bình thường thôi. Nào ai ngờ sự thể chỉ có thế mà bọn Pháp, bọn linh mục, giám mục và các giáo dân nghe lời cha cố Thiên Chúa giáo lại phao tin đồn thổi với mục đích chính trị xâm lược, bán nước cầu vinh. Đơn cử một câu hỏi: Chẳng lẽ mọi lần vua Kiến Phúc ăn hay đi đại tiện đều phải đóng hộp (trình độ kĩ thuật thuở bấy giờ chỉ đến mức sấy khô) thức ăn hay phân thải để lưu trữ... v.v... với mục đích làm bằng chứng về sau?!? Còn lưu trữ tóc hay đào mồ lên thì quá bất kính (theo quan niệm bấy giờ) và quá... vô lí. Nào ai ngờ về sau (có thể chỉ vài tháng sau) chúng lại đơm đặt như thế!?!

Người lướt web / 16 tháng 7 - 2006

Đề nghị ông (bà) Những đóa hoa đỏ Redflowers vui lòng chuyển mấy đoạn này đến trang Thảo luận:Kiến Phúc cho mọi người đọc cùng đọc. Cảm ơn.

3. Mở rộng, đẩy xa vấn đề oan khuất hơn một chút, ngoài "cái chết Kiến Phúc"[sửa mã nguồn]

Chắc ai cũng biết vở chèo "Quan âm Thị Kính" (chồng ngộ nhận vợ...), nên khỏi phân tích thêm ở đây.

Sau đây lại là chuyện bằng chứng giả:

Tôi còn nhớ, trong vở kịch Othello của Shakespeare (người Anh), có nhân vật Iago, cực kì nham hiểm. Iago đã li gián Desdemona với Othello bằng cách ném một chiếc khăn tay của Desdemona vào phòng một người có khả năng là tình địch của Othello. Chiếc khăn tay ấy chính là bằng chứng giả, nhưng Othello, Desdemona đâu ngờ mình bị Iago lừa. Thế là bi kịch xảy ra: Desdemona chết dưới bàn tay người yêu đã thành chồng của mình, đó là Othello.

Một chuyện khác, không phải là chèo hay kịch, mà chuyện thật, ngay sau ngày 30 tháng 4-1975: Một kẻ tên X có mối thù với một người tên Y. X đem một xấp cờ vàng ba que đỏ chuồi vào tủ sách của Y. Thế là Y bị bắt với bằng chứng giả đó. Công an bấy giờ có thể đã biết cách xét nghiệm dấu vân tay. Nhưng Y lại quen sử dụng găng tay vào mùa lạnh rét, nên trên xấp cờ vàng ấy, quả thật không có dấu vân tay của Y. Tuy vậy, Y cũng phải bị lên trại cải tạo 7 năm trời.


Một chuyện ngay trên Wikipedia này: Số IP của A, B & C trùng nhau, cho nên, A có thể đi tù thay vì B & C, mặc dù A vô can, không hề viết một câu nào xúc phạm đến nhân vật lịch sử thuộc vào hạng anh hùng dân tộc hay nhà yêu nước cả. Nếu công an không kết tội A được, công an cũng đánh một dấu hỏi vào hồ sơ cá nhân của A. Chỉ một dấu hỏi ấy thôi, đời A tiêu tùng, vì không thể tiến thân với hồ sơ cá nhân mà công an còn nghi vấn. Có thể xem đó là một trường hợp bị ngụy tạo hay ngẫu nhiên mà xảy ra cơ sự có bằng chứng giả đấy chứ? Và sự đời, 'ai bảo "lộng giả" không thành "chân" (với ý nghĩa là lời kết án oan khuất cứ như đinh đóng cột, mãi không dịch chuyển, và cứ thế mãi, sách báo cứ đua nhau một giuộc, thì "chúng khẩu đồng từ, ông sư cũng chết")? (Mở một ngoặc đơn về bằng chứng thật và tai họa: Nhà văn Vũ Trọng Phụng là một gương mặt văn học đặc sắc, khó có ai khỏa lấp được ông. Thế mà chỉ bị ai đó moi ra trong đống báo cũ một bài có nội dung phê phán Lénine (đệ tam), đề cao ít nhiều Trosky (đệ tứ), dưới có kí tên Vũ Trọng Phụng, Vũ Trọng Phụng liền bị dìm vào quên lãng đến mấy chục năm ở Miền Bắc. Sau 1975 cũng còn bị dìm. Mãi đến mấy năm gần đây, Vũ Trọng Phụng mới có vài người nhắc đến, sách ông mới được in lại. Thế đấy!).

4. Về người kí tên là Nick name và vấn đề "Miền Nam Việt Nam của người Miền Nam Việt Nam"[sửa mã nguồn]

Tôi thấy ông (bà) Nick name có lẽ muốn cho mọi thành viên biết thế nào là hước danh, nặc danh mà thôi. Ngoài ra, đoàn kết Nam - Bắc nhưng người có nguyên quán lâu đời Miền nào ở Miền ấy, từ sau 1975 đến năm mươi năm sau, một trăm năm sau, thì đấy là một giải pháp tốt, có sao đâu. Mặt trận Dân tộc Giải phóng Miền Nam Việt Nam, cho dù là một thực thể chính trị thuộc dạng..."sách luợc", chẳng từng chủ trương hơi... gần gần như thế là gì! Hãy nhớ: "Cộng hòa Miền Nam Việt Nam --- Hòa bình - Thống nhất - Trung lập". Ở Trung Quốc, trường hợp thu hồi Hồng Kông, chẳng đang hiện hữu "một nước 2 chế độ" đó sao?

Hãy chờ xem, rồi Bắc Hàn, Nam Hàn sẽ như thế nào, nếu thống nhất mà không chọn giải pháp như ông (bà) Nick name nào đấy đưa ra!

Ai cũng muốn thật, hiện thực, chứ không phải... sách lược giả tạo, mị dân!

Tôi nghĩ trong nhân dân Miền Bắc Việt Nam, số người chân chính, không phải loại tầm thường, sẽ ủng hộ ông (bà) Nick name.

Còn đối với ông Trần Xuân An (nhà thơ, nhà văn, nhà nghiên cứu, hiện sống tại TP. HCM.), tôi đề nghị không một thành viên hay người nào tình cờ đến với Wikipedia có quyền xúc phạm ông ấy. Và tôi tin rằng, chỉ có loại người vô văn hóa mới dám xúc phạm một người như ông Trần Xuân An. Nói thế có căng thẳng, khiêu khích lắm không? Tôi cho rằng đó là những từ ngữ phẫn nộ xuất phát từ lòng công bằng.

Người lướt web / 16 tháng 7 - 2006

Đề nghị ông (bà) Những đóa hoa đỏ Redflowers vui lòng chuyển mấy đoạn này đến trang Thảo luận:Kiến Phúc cho mọi người đọc cùng đọc. Cảm ơn. NLW

Đồng chí Người lướt webnày!!![sửa mã nguồn]

Coi mòi đồng chí cũng thạo chuyện lên Net viết bài lắm,nhưng lại không thích kí tên thì fải.Viết cả một cái bài dài như thế này mà lại không dám kí tên thì phí quá nhỉ?Trước khi đồng chí lấy đủ can đảm và dũng khí mà kí tên thật của mình ra,thì miễn cho tôi cái chuyện fải trả lời đi,trả lời một cái tên vớ vẩn "người lướt web" thì vô vị lắm.Hay là đồng chí cũng không có thói quen kí tên thật nhỉ?Càng ngày tôi càng thấy cái ông Trần Xuân An này thú vị thật,vì có những người "ủng hộ":P như thế này!!!Đúng là funny thiệt!!!

--redflowers 15:07, ngày 16 tháng 7 năm 2006 (UTC)[trả lời]

Gửi đồng chí gái[sửa mã nguồn]

Địa chỉ email của tôi là thankwang TẠI yahoo CHẤM com. Nguyễn Thanh Quang 09:32, 14 tháng 8 2006 (UTC)

Cần gì gấp cứ email tôi trước rồi tính sau. Nguyễn Thanh Quang 10:57, 15 tháng 8 2006 (UTC)

Tôi hiện đang ở Việt Nam, chắc cách chỗ bạn không xa. Nguyễn Thanh Quang 11:17, 15 tháng 8 2006 (UTC)

Phan Văn Giáo[sửa mã nguồn]

Mình không có nhiều tài liệu về Phan Văn Giáo, chỉ có chút ít thông tin như sau:

  • Phan Văn Giáo là dân gốc Huế, làm dược sĩ bán thuốc Tây, được xếp vào loại rất giàu có và khá nổi tiếng ở Huế từ trước năm 1945 (trong phim thì Phan Bảo lại là người miền Nam). Thời trẻ, ông học rất giỏi.
  • Năm 1947, ông cùng Trần Trọng Kim vào Sài Gòn vận động cho "giải pháp Bảo Đại", sau đó tham gia phái đoàn sang Hongkong yết kiến Bảo Đại. Có thông tin cho rằng chính Phan Văn Giáo đã diễn trò buôn vua, chu cấp cho cựu hoàng. Sau khi Bảo Đại về nước (1949), Phan Văn Giáo được chỉ định làm Thủ hiến Trung Phần và giữ chức vụ này đến năm 1954.
  • Tuy là trí thức, nhưng nhân cách Phan Văn Giáo nổi tiếng "tệ lậu": nịnh bợ Bảo Đại và "35" thứ dữ. "Công đức" của bị đánh giá tương đương "ma cô". Như trường hợp bà Phi Ánh (trong phim là Thanh Yến), vốn là em gái của bà Phi Hoa, "bồ" của Phan Văn Giáo, được ông "dâng tặng" cho Bảo Đại
  • Ngày 9/7/1954, do chỉ thị của Bảo Đại, Phan Văn Giáo phải từ chức Thủ hiến. Toàn Thủ hiên được Ngô Đình Diệm đổi thành Tòa đại biểu Trung Phần và cử Nguyễn Đôn Duyến nắm chức vụ này.
  • Không lâu sau đó, Phan Văn Giáo bị đưa ra tòa vì tội tham ô. Không biết về sau ông như thế nào, nhưng hình như cũng không còn tham gia vào bất kỳ hoạt động chính trị nào nữa và chết rất âm thầm.

Bring Vietnam to the world 16:58, 29 tháng 8 2006 (UTC)

Về mới quan hệ Phan Văn Giáo - Phi Hoa - Phi Ánh - Bảo Đại thì sách vở ghi rất nhiều, trong các nghiên cứu về các bà vợ và nhân tình của Bảo Đại đều ghi khá rõ về sự xuất hiện và tính cách của bà Phi Ánh. Theo đó thì bà có tính cách mạnh mẽ hơn nhiều so với trong phim. Trong hồi ký của tướng Trần Văn Đôn (khi ấy là đại úy tùy viên) cũng có nhắc đến bà Phi Ánh.
Còn về tính cách Phan Văn Giáo, thì khác với trong phim, Phan Văn Giáo đời thật không có được "công tích" như thế. Suố 5 năm làm thủ hiến, gần như sách vở chỉ thấy ghi là Giáo giới thiệu người này người nọ cho Bảo Đại, chủ trì xây dựng các biệt điện Bảo Đại, hay cùng đi du hí. Trong các tác phẩm về Bình Xuyên, nhà văn Nguyên Hùng, vốn rất trọng tính hảo hán, cũng thể hiện sự xem thường tư cách của Phan Văn Giáo. Và cũng chẳng có sự kiện nào nổi bật gắn với Phan Văn Giáo được sách vở ghi chép. Bring Vietnam to the world 01:52, 30 tháng 8 2006 (UTC)


Quân tử thái nhi bất kiêu "Chó già vui tính".

Đỗ Hoàng Ân[sửa mã nguồn]

Bạn xem và cho ý kiến nhé: Thảo luận:Đỗ Hoàng Ân. Tôi cho rằng ông này không đủ đặc biệt để đưa vào Wikipedia. Và bỏ phiếu tại Wikipedia:Biểu quyết xóa bài. Avia (thảo luận) 02:22, 8 tháng 9 2006 (UTC)

Đo đạc-Bản đồ[sửa mã nguồn]

Theo Tác giả: baphicr trên chủ đề trích từ nguồn Trung Tâm Thông Tin, Bộ Tài Nguyên Môi Trường (http://home.ciren.gov.vn/vn/view.asp?news_ID=6) thì 1.Giai đoạn 1959-1975 Trong giai đoạn này Cục Đo đạc - Bản đồ nước ta với sự giúp đỡ trực tiếp của Tổng cục Trắc hội Trung quốc đã xây dựng lưới các điểm tọa độ cơ sở theo phương pháp tam giác đo góc truyền thống phủ trùm toàn Miền Bắc ở dạng lưới tam giác hạng I (mật độ khoảng 400 km2 có 1 điểm) và lưới tam giác hạng II (mật độ khoảng 150 km2 có 1 điểm. Lưới các điểm toạ độ này được chỉnh lý sơ bộ phân thành 3 khu: khu Đông, khu Tây 1 và khu Tây 2 trên cơ sở hệ quy chiếu đã xác định là hệ thống chung các nước xã hội chủ nghĩa. Trong đó khu Tây 2 hoàn toàn do lực lượng Việt Nam thực hiện. Hệ quy chiếu này sử dụng ellipsoid quy chiếu Kralsovski (a=637824m.l/f=298,3). Điểm gốc tại đài thiên văn Punkovo (Liên Xô cũ); toạ độ ở Việt Nam được truyền đến thông qua lưới toạ độ Trung quốc; lưới chiếu toạ độ phẳng GAUSS-KRUGER múi 6º, 3º và 1,5 º, tỷ lệ bản đồ cơ bản là 1/100.000, 1/50.000, 1/25.000,1/10.000,1/5000,1/2000 với danh pháp bản đồ theo hệ thống xã hội chủ nghĩa. Song song với lưới toạ độ, lưới độ cao hạng I, hạng II và một số đường hạng III cũng dược xây dựng phủ trùm Miền Bắc. Hệ toạ độ - độ cao này có độ chính xác khá cao và đáp ứng mọi yêu cầu đòi hỏi của thực tiễn phát trển kinh tế và bảo vệ đất nước. Sau giai đoạn này Trung quốc đã giúp ta đào tạo đội ngũ cán bộ kỹ thuật đủ năng lực để tự xây dựng thể loại lưới toạ độ theo công nghệ truyền thống. Lực lượng cán bộ này tập trung tại Liên đoàn Đo đạc đại địa và là lực lượng chủ yếu để trển khai trong giai đoạn tiếp theo.http://www1.ttvnol.com/f_533/128573/trang-42.ttvn

Sư đoàn[sửa mã nguồn]

Trong giai đoạn đầu của kháng chiến chống Pháp, lực lượng chủ lực của VN có 30 trung đoàn và 25 chi đội. Ở miền Bắc có đại đoàn 1 và 2; Nam Trung Bộ có đại đoàn 23, 27 và 31. Do yếu kém về trang bị và trình độ, các đại đoàn này không phát huy được sức mạnh mà còn tạo ra nhiều khó khăn cho chiến trường, vì vậy sau đó đã nhanh chóng được giải thể. QĐNDVN chỉ còn quy mô cao nhất là trung đoàn. Cuối năm 1947, giữa lúc đại đoàn Độc Lập (do Hoàng Văn Thái làm tư lệnh) đang được xúc tiến thành lập thì quân Pháp tiến công Việt Bắc, các đơn vị của đại đoàn phân tán đi chiến đấu và việc thành lập đại đoàn được huỷ bỏ.

Năm 1948, lực lượng chủ lực trên miền Bắc phân tán thành các "đại đội độc lập" và "tiểu đoàn tập trung" nhằm đẩy mạnh chiến tranh du kích. Tất cả các trung đoàn đều được giải thể. Ở miền Trung và Nam, quy mô trung đoàn vẫn được sử dụng.

Cuối 1949, sau khi có chỉ thị tích cực chuẩn bị tổng phản công, các trung đoàn trên miền Bắc lần lượt được tái lập, tạo tiền đề cho việc thành lập các đại đoàn chủ lực.

Sư đoàn 308-đại đoàn 308, được thành lập ngày 28-8-1949 tại Đồn Đu (Thái Nguyên), tư lệnh kiêm chính ủy là Vương Thừa Vũ, sau đó Song Hào, chính ủy liên khu 10 về làm chính uỷ đại đoàn. Đại đoàn có 3 trung đoàn là trung đoàn 36, 88, 102. Trung đoàn 102 nguyên là trung đoàn thủ đô đã chiến đấu bảo vệ Hà Nội 60 ngày đêm. Trung đoàn 36 và 88 đều là những đơn vị mang nhiều chiến tích. Thành lập sớm nhất và gồm toàn những đơn vị dạn dày trận mạc, đại đoàn 308 được QĐNDVN tặng danh hiệu "quân tiên phong", còn quân đội Pháp đặt cho danh hiệu "sư đoàn thép". Đại đoàn đã tham gia tất cả các chiến dịch của Bộ Tổng tư lệnh mở từ năm 1950-1954.

Sư đoàn 304-đại đoàn 304 thành lập ngày 10-3-1950 tại Thọ Xuân (Thanh Hoá), tư lệnh là Hoàng Minh Thảo, chính uỷ là Trần Văn Quang, sau này thay bằng Hoàng Sâm và Lê Chưởng. Đại đoàn gồm 3 trung đoàn: 66 của liên khu 3, 9 và 57 của liên khu 4. Đại đoàn được mang danh hiệu Vinh Quang và đã tham gia các chiến dịch Hoàng Hoa Thám, Quang Trung, Hoà Bình, Thượng Lào, Trung Lào, Điện Biên Phủ.

Sau chiến dịch Biên Giới, có được nguồn viện trợ của TQ và LX, ta có điều kiện lập thêm nhiều đại đoàn.

Sư đoàn 312-đại đoàn 312 là sư đoàn thứ 3 của QĐNDVN được thành lập. Tư lệnh là Lê Trọng Tấn, chính uỷ là Trần Độ. Đại đoàn gồm trung đoàn 209 chủ lực Bộ, trung đoàn 165 của mặt trận tây bắc và 141 mới thành lập sau chiến dịch Biên Giới. Do chiến sự, đại đoàn không có thời gian làm lễ thành lập chính thức, nên đã lấy ngày chiến thắng Liễn Sơn-Xuân Trạch 25-12-1950 làm ngày truyền thống của đơn vị. Đại đoàn 312 được mang danh hiệu chiến Thắng, đã tham gia chiến dịch Trần Hưng Đạo, Hoàng Hoa Thám, Hoà Bình, Lý Thường Kiệt, Tây Bắc, Thượng Lào, Điện Biên Phủ. Trung đoàn 209 của đại đoàn là đơn vị đánh trận mở màn chiến dịch Điện Biên Phủ và cũng là đơn vị đã chiếm được hầm De Castrie.

Sư đoàn 320-đại đoàn 320 do Văn Tiến Dũng làm tư lệnh kiêm chính ủy. Đại đoàn được dự kiến sẽ tànhh lập sớm nhưng do chiến sự lan rộng ở đồng bằng Bắc bộ nên tới 16-4-1951 mới được thành lập chính thức. Đại đoàn gồm trung đoàn 48, 64, 52 của liên khu 3. Trung đoàn 48 nguyên là trung đoàn Thăng Long, thành lập từ những đơn vị vệ quốc đoàn, tự vệ chiến đấu bao vây các cửa ô Hà Nội năm 1946. Trung đoàn 52 nguyên là trung đoàn Tây tiến, đã chiến đấu ở tây bắc Việt Nam và Thượng Lào hồi đầu kháng chiến trong những điều kiện cực kì gian khổ. Địa bàn hoạt động chủ yếu của đại đoàn là địch hậu liên khu 3 nên được mang danh hiệu Đồng Bằng.

Sư đoàn 325-đại đoàn 325 do Trần Quý Hai là tư lệnh kiêm chính uỷ, thành lập từ các đơn vị của phân khu Bình Trị Thiên. Đại đoàn lấy ngày chiến thắng Thanh Hương 11-3-1951 làm ngày truyền thống, nhưng thực tế mãi đến cuối năm 1952 mới có điều kiện tập trung ra bắc để thành lập đại đoàn hoàn chỉnh. Đại đoàn gồm trung đoàn 95 của Quảng trị, 18 của Quảng Bình, 101 của Thừa Thiên, trong đó trung đoàn 101 nguyên là trung đoàn Trần Cao Vân đã chiến đấu bảo vệ Huế trong 51 ngày đêm đầu kháng chiến.

Sư đoàn 316-đại đoàn 316 thành lập ngày 1-5-1951, tư lệnh là Lê Quảng Ba, chính uỷ là Chu Huy Mân. Nòng cốt của đại đoàn là trung đoàn 174 chủ lực Bộ, đơn vị đã nổi tiếng với những trận đánh trên đường số 4 và từng xoá sổ 1 quân đoàn của Tưởng Giới Thạch, ngoài ra còn có trung đoàn 98 của mặt trận Đông Bắc và trung đoàn 176 của Lạng Sơn. Trong chiến dịch Điện Biên Phủ, các đơn vị của đại đoàn đã chiến đấu rất dững cảm trên các điểm cao A1, C1.

Đại đoàn công pháo 351 được thành lập ngày 27-3-1951, do Đào Văn Trường làm quyền tư lệnh, Phạm Ngọc Mậu làm chính ủy, gồm trung đoàn công binh 151, trung đoàn sơn pháo 75mm, trung đoàn lựu pháo 105mm, các đơn vị cối 82mm, 120mm, ĐKZ 75mm, sau này có thêm trung đoàn cao xạ 37mm và tiểu đoàn hoả tiễn H6.

Ở Nam Bộ, nhiều trung đoàn, liên trung đoàn được thành lập nhằm "tổng phản công". Nhưng yếu kém về trang bị và quân số (có trung đoàn chỉ bằng 1 tiểu đoàn), việc rút các tiểu đoàn địa phương lên đã làm chiến tranh du kích suy yếu. Vì vậy sau đó các trung đoàn được giải thể, Nam Bộ củng cố các tiểu đoàn độc lập, trong đó có tiểu đoàn 307 danh tiếng của phân liên khu miền Tây. Ở Trung Bộ, dù có ý kiến thành lập đại đoàn nhưng xem xét tình hình bản thân, quy mô trung đoàn vẫn được giữ nguyên.

Sau khi kháng chiến chống Pháp kết thúc, 6 đại đoàn bộ binh được tổ chức lại thành các sư đoàn, ngoài ra có thêm các sư đoàn 305, 324 thành lập từ các đơn vị của liên khu 5; sư đoàn 330, 338 từ các đơn vị của Nam Bộ. Khi chiến tranh chống Mĩ bắt đầu, nhiều đơn vị bộ binh, pháo binh của các sư đoàn trên lần lượt vào Nam chiến đấu, từ cấp tiểu đoàn đến cả sư đoàn. Biên chế, phiên hiệu của các đơn vị có nhiều xáo trộn. Trong đó sư đoàn 308 là 1 đơn vị hiếm hoi vẫn giữ nguyên 3 trung đoàn như thời kháng chiến chống Pháp. Nhiều trung đoàn sau này trở thành những sư đoàn đầu tiên của miền Nam: sư đoàn 9, sư đoàn 7, sư đoàn 10 danh tiếng. Các sư đoàn 305, 330, 338 sau khi đảm nhiệm nhiều nhiệm vụ: xây dựng kinh tế, huấn luyện quân, một bộ phận quay lại miền Nam, bộ phận trực chiến trên miền Bắc tổ chức lại thành lữ đoàn 305, 330, 338. Các lữ đoàn 330, 338 sau đó tái lập sư đoàn. Riêng lữ đoàn 305 năm 1964 được xây dựng thành lữ đoàn dù do Nguyễn Chí Điềm làm tư lệnh, Nguyễn Nam Khánh là chính uỷ. Lữ đoàn gồm 4 tiểu đoàn dù, một số đơn vị trợ chiến và máy bay vận tải An-24. Khi binh chủng dù giải thể năm 1967, lữ đoàn được chuyển thành đặc công.

Đến trước năm 1970, quy mô tác chiến cao nhất của QĐNDVN chỉ là sư đoàn hoặc sư đoàn tăng cường. Trong chiến dịch đường 9-Nam Lào 1971, lần đầu tiên QĐNDVN tác chiến với quy mô quân đoàn-đó là binh đoàn B70 gồm sư đoàn 304, 308, 320 cùng các đơn vị pháo binh, công binh, cao xạ, xe tăng. Tuy nhiên vì nhiều lí do, binh đoàn được giải thể sau khi chiến dịch kết thúc. QĐNDVN trở lại với quy mô sư đoàn trong cuộc tiến công 1972, và đã bộc lộ nhiều điểm không phù hợp. Vì thế, sau khi hiệp định Paris kí kết, các đơn vị chủ lực mạnh hơn đã được xây dựng: quân đoàn 1 Quyết Thắng ngày 27-10-1973, quân đoàn 2 Hương Giang ngày 17-5-1974, quân đoàn 4 Cửu Long ngày 20-7-1974, quân đoàn 3 Tây Nguyên ngày 26-3-1975. Trong đội hình quân đoàn, các sư đoàn chủ lực "đàn anh" đã tham gia chiến dịch HCM lịch sử (ngoại trừ sư 308 ở lại phòng thủ miền Bắc và sư 324 ở lại bảo vệ Huế-Đà Nẵng). Sư đoàn 304 Vinh Quang của quân đoàn 2 là đơn vị đã chiếm dinh Độc Lập ngày 30-4-1975.

Các đơn vị của quân đoàn 2, 3, 4 sau này còn tham gia chiến dịch giải phóng CPC năm 1979 và bảo vệ biên giới phía bắc trong giai đoạn 1979-1987.

Cũng trong năm 1979 trước tình hình của chiến tranh biên giới, quân đoàn 14 Chi Lăng và quân đoàn 26 Sông Thao trực thuộc quân khu 1 được thành lập. Sau này các đơn vị trên đã được giải thể.


Giai đoạn 1965-1968:

Ở miền Bắc:

"...Nhìn chung, từ khi Chủ tịch Hồ Chí Mnh công bố bổ sung Luật nghĩa vụ quân sự và nhất là công bố sắc lệnh động viên cục bộ ngày 5-5-1965, lực lượng quốc phòng của chúng ta đã được tăng cường về mọi mặt. So với cuối năm 1964 và đầu năm 1965, đến cuối năm 1965, bộ đội chủ lực đã tăng từ 195.000 tăng lên 400.000 người. Bộ đội địa phương phát triển lên 28.000 người. Dân quân tự vệ từ 1,4 triệu tăng lên 2 triệu. Riêng lực lượng phòng không (cũng gồm 3 thứ quân) phát triển cả về số lượng và chất lượng. Đến cuối năm 1965, quân chủng PKKQ tăng gấp 2,5 lần số quân. Trong đó bộ đội cao xạ từ 12 trung đoàn và 14 tiểu đoàn đầu năm 1965 tăng lên 21 trung đoàn và 41 tiểu đoàn cuối năm 1965. 2 trung đoàn tên lửa phòng không được xây dựng và bước vào chiến đấu. Bộ đội không quân từ 1 trung đoàn phát triển lên 3 trung đoàn. Bộ đội radar từ 2 trung đoàn lên thành 4 trung đoàn, 9 tiểu đoàn và 5 đại đội.

Lực lượng dân quân tự vệ cũng đã hình thành 3.000 tổ, đội bắn máy bay bằng súng trường, trung liên, đại liên và cao xạ. Tại các nông, lâm trường, các nhà máy, xí nghiệp, cơ quan, kể cả bệnh viện, trường học, cơ sở nghiên cứu khoa học tự nhiên, xã hội... đều thành lập từ trung đội, đại đội đến tiểu đoàn dân quân tự vệ. Tất cả đều được trang bị vũ khí từ súng trường đến đại liên, cao xạ".

"... So với năm 1965, đến đầu năm 1968, số trung đoàn, tiểu đoàn cao xạ tăng từ 2,2 đến 4,7 lần. Số trung đoàn tên lửa tăng 5 lần. Số đơn vị radar cảnh giới tăng 2 lần. Đại đội công binh tăng 16 lần. Phương tiện bảo đảm vượt sông tăng 2,6 lần.

Lực lượng phòng không dân quân tự vệ cũng được trang bị thêm. Ngoài súng trường còn được trang bị các loại súng máy và pháo cao xạ đánh máy bay địch ở tầm thấp".

"... Hình thức tác chiến cũng được đổi mới. Kinh nghiệm đã qua và thực tế mới đang diễn ra của cuộc chiến đấu cho thấy: hình thức tác chiến phòng không của từng đại đội, tiểu đoàn, trung đoàn hoạt động trên từng khu vực và lấy chiến thuật cơ động phục kích là chính không còn phù hợp nữa.

Tháng 6-1966, Bộ Tổng tham mưu quyết định tập trung các đơn vị phòng không chủ lực thành 5 sư đoàn phòng không hỗn hợp. Các sư đoàn được giao nhiệm vụ bảo vệ từng khu vực mục tiêu và đã trở thành binh đoàn chiến thuật cơ bản của quần chúng".

"...Chống lại các hoạt động ven biển của địch, Quân ủy trung ương và Bộ Tổng tham mưu phát động phong trào toàn dân chiến đấu đánh tàu chiến địch. Một số trung đoàn pháo của bộ đội chủ lực được chuyển thành lực lượng pháo binh của các tỉnh ven biển.

Đến năm 1966 ta đã xây dựng được 17 tiểu đoàn pháo bảo vệ bờ biển, hàng chục đại đội pháo địa phương và hàng trăm đội pháo của dân quân tự vệ các xã ven biển. Một số trung đoàn, tiểu đoàn tàu tuần tiễu, tàu phóng lôi được thành lập".


Ở miền Nam:

"... Cuối năm 1964 và đầu năm 1965, nhiều cán bộ lãnh đạo cao cấp của Đảng và quân đội được cử trực tiếp tham gia lãnh đạo cuộc chiến đấu của quân dân miền Nam như: Nguyễn Chí Thanh, Trần Văn Trà, Chu Huy Mân, Hoàng Văn Thái, Lê Trọng tấn, Hoàng Minh Thảo... Một số đơn vị chính quy cấp trung đoàn chủ lực từ miền Bắc bí mật hành quân vào các chiến trường Tây Nguyên, Khu V và Nam Bộ...

Nếu năm 1964, thành phần bộ đội chủ lực của quân giải phóng có 11 trung đoàn tập trung và 15 tiểu đoàn độc lập thì đến cuối năm 1965 đã phát triển thêm lực lượng và tổ chức thành 5 sư đoàn bộ binh (1, 2, 3, 5, 9) và 11 trung đoàn bộ binh, nhiều trung đoàn, tiểu đoàn binh chủng kỹ thuật trang bị tương đối hiện đại. Một số đơn vị thuộc binh chủng đặc biệt tinh nhuệ là đặc công, biệt động phát triển thành nhiều tiểu đoàn, trung đoàn chiến đấu ở khắp các chiến trường Trị Thiên, Khu V, Tây Nguyên và Nam Bộ. Cách đánh dũng mãnh, táo bạo, hiệu quả của các đơn vị đặc công, biệt động luôn là nỗi kinh hoàng của sĩ quan, binh lính địch".

"... Các đơn vị thuộc lực lượng vũ trang địa phương cũng được xây dựng và bố trí đều khắp từ Trị Thiên đến miền Tây Nam Bộ. Mỗi tỉnh đều có từ 1 đến 2 tiểu đoàn, mỗi huyện có từ 1 đến 2 đại đội. Phối hợp với các đơn bị bộ đội tỉnh, huyện là các trung đội, tiểu đội du kích xã, ấp hoạt động xen kẽ với địch, vừa tiêu hao, quấy rỗi lực lượng địch, vừa hỗ trợ cho phong trào đấu tranh chính trị của quần chúng".


Giai đoạn 1969-1972:

"...Tháng 2-1970, hội nghị Quân ủy Trung ương họp bàn việc thực hiện Nghị quyết hội nghị thứ 18 của Trung ương Đảng, nhấn mạnh nhiệm vụ cấp bách là phải tăng cường sức mạnh và hiệu lực chiến đấu của 3 thứ quân, trong đó việc xây dựng những binh đoàn chủ lực mạnh được coi là nhiệm vụ quan trọng bậc nhất. Bộ Tổng tham mưu khẩn trương củng cố, tổ chức, tăng cường trang bị cho các đơn vị bộ binh và các binh chủng. Viện Khoa học quân sự Việt Nam (thành lập theo quyết định 62/QĐ của Bộ Quốc phòng ngày 2-7-1970) có nhiệm vụ nghiên cứu những vấn đề chiến lược, chiến dịch, tổng kết và nghiên cứu khoa học quân sự Việt Nam, phục vụ, giải quyết những vấn đề nảy sinh trên chiến trường".

"...Giữa tháng 3-1971, trường sĩ quan phòng không và trường kỹ thuật phòng không hợp nhất thành trường Phòng không trực thuộc quân chủng PKKQ.

Để có đủ khả năng chỉ đạo, chỉ huy lực lượng vũ trang địa phương, các ban chỉ huy quân sự tỉnh, huyện, xã được kiện toàn. Các đơn vị bộ đội địa phương được củng cố về tổ chức và bổ sung trang bị vũ khí, khí tài mới. Riêng quân khu 4 được Bộ tăng cường 10 đại đội pháo mặt đất, hàng chục tiểu đoàn và đại đội pháo cao xạ, 10 đại đội và trung đội công binh, trinh sát, đặc công. Bên cạnh các đơn vị phòng không chủ lực, ở các tỉnh, thành phố và khu công nghiệp tổ chức các tiểu đoàn tự vệ trang bị pháo 37mm. Tại một số xã và xí nghiệp trọng điểm, địch đánh phá thường xuyên, ta thành lập các đại đội, trung đội dân quân tự vệ trang bị súng cao xạ 12,7mm, 14,5mm đánh máy bay tầm thấp. Tính đến năm 1971, lực lượng dân quân tự vệ trên miền Bắc đã có hơn 2 triệu người, trong đó tự vệ chiến đấu và du kích là 87 vạn, được trang bị 1.400 khẩu pháo cao xạ các cỡ, 200 khẩu pháo mặt đất, 800 khẩu súng cối, ĐKZ và 5 vạn súng bộ binh.

Tháng 5-1972, Quân uỷ trung ương và Bộ Tổng tư lệnh ra quyết định tăng cường lực lượng vũ trang miền Bắc. 2 sư đoàn bộ binh cơ động 320, 325 của Bộ và 6 trung đoàn chủ lực cơ động của quân khu 4, quân khu Việt Bắc, quân khu Tả Ngạn, quân khu Hữu Ngạn được bổ sung quân số và trang bị theo biên chế. Học viên sĩ quan các trường lục quân và binh chủng được tổ chức thành 1 sư đoàn dự bị mạnh (sư đoàn 312b) thuộc Bộ Tổng tham mưu, sẵn sàng cơ động chiến đấu bảo vệ phía bắc quân khu 4. Lực lượng phòng không phát triển thêm 1 sư đoàn, 3 trung đoàn, 20 tiểu đoàn, được trang bị pháo cao xạ, tên lửa, radar và nhiều khí tài mới. Hàng chục trung đoàn, tiểu đoàn pháo binh, thiết giáp, đặc công, công binh được thành lập. Đến thời điểm giữa năm 1972, lực lượng vũ trang tập trung trên miền Bắc có 530.000 người (tăng 10.000 người so với năm 1968), trong đó bộ đội chủ lực thuộc quân khu tăng 2 lần, đặc biệt quân khu 4 tăng gấp 5 lần. Lực lượng bắn máy bay, tàu chiến của dân quân tự vệ cũng tăng nhanh và được trang bị khá mạnh. giữa năm 1972, ngoài các tổ, đội chiến đấu, đã có hàng chục đại đội dân quân miền bắc được trang bị pháo cao xạ, 170 đại đội và trung đội trang bị súng máy cao xạ, 20 đại đội trang bị pháo 85mm đánh tàu chiến Mĩ".

"Tháng 9-1972, Tổng cục hậu cần quyết định thành lập nhà máy sản xuất linh kiện điện tử phục vụ cho việc sửa chữa các loại radar, khí tài điều khiển. Sự tăng cường lực lượng này là một yếu tố quan trọng bảo đảm cho miền bắc có thể chống trả các cuộc bắn phá của không quân và hải quân Mĩ trong cuộc chiến tranh phá hoại lần thứ hai".

"Trong năm 1970, cơ quan tiền phương của Tổng cục Hậu cần được thành lập để cùng binh đoàn vận tải chiến lược 559 gấp rút xây dựng tuyến hậu cần chiến dịch ở khu vực đường 9. Đoàn 559 được bổ sung nhiều phương tiện xe máy và trang bị kỹ thuật. Mặt trận 968 và đoàn chuyên gia quân sự 565 ở Hạ Lào được sáp nhập vào đoàn 559, xây dựng thành đơn vị tương đương cấp quân khu do đại tá Đồng Sĩ Nguyên làm tư lệnh, đại tá Đặng Tính làm chính uỷ. Đến mùa khô 1970-1971, số lượng xe vận tải của Đoàn 559 có tới 6.500 chiếc. Xe máy làm đường tăng 1.000 chiếc, số quân của đoàn lên tới 90.000 người. Trong các chiến dịch vận chuyển cao điểm, Đoàn 559 còn được bổ sung thêm các đơn vị vận tải, công binh, pháo cao xạ, thông tin, trinh sát và một số biên đội máy bay. Ngoài ra còn có hàng vạn TNXP, dân công hoả tuyến từ hậu phương được điều động vào tuyến vận tải Trường Sơn".

"Đồng thời với việc bảo vệ và tăng cường cho tuyến vận tải Trường Sơn, tháng 10-1970, Quân uỷ trung ương và Bộ Tổng tư lệnh quyết định thành lập binh đoàn 70 gồm các sư đoàn 304, 308, 320, trung đoàn cao xạ 241, trung đoàn pháo 45 và một số binh chủng khác làm lực lượng cơ động chiến lược, chiến dịch, sẵn sàng chiến đấu trong các chiến dịch phản công quy mô lớn. Các lực lượng tại chõ ở khu vực đường 9 gồm bộ đội mặt trận đường 9 (B5), quân khu Trị Thiên (B4) và Đoàn 559 được lệnh gấp rút điều chỉnh lực lượng, bố trí thế trận chuẩn bị đánh địch. Binh đoàn 70 còn có nhiệm vụ phối hợp với các lực lượng vũ trang quân khu 4, chuẩn bị kế hoạch tác chiến tiêu diệt nếu địch liều lĩnh mở cuộc tấn công ra phía nam quân khu 4".

"Đến cuối năm 1971 lực lượng vũ trang cách mạng miền Nam đã lên tới 7 sư đoàn và 19 trung đoàn chủ lực cơ động, 95 tiểu đoàn, 350 đại đội, 185 trung đội bộ đội địa phương và hàng chục vạn du kích".

"Cuối 11-1972, Bộ Quốc phòng quyết định thành lập sư đoàn bộ binh 341 (sư đoàn Sông Lam) tại nam Đàn (Nghệ An), biên chế gồm 2 trung đoàn 52, 270. Đến cuối 9-1973, thành lập thêm trung đoàn bộ binh 266, trung đoàn pháo 55 và một số đơn vị binh chủng thuộc sư đoàn 341.

Trường sĩ quan thiết giáp được thành lập tháng 3-1973 đào tạo sĩ quan chỉ huy, sĩ quan kỹ thuật xe tăng, xe bọc thép, xe chiến đấu bộ binh, nghiên cứu khoa học kỹ thuật xe tăng thiết giáp nhằm tăng cường sức mạnh của quân đội. Cuối 8-1973, Chủ nhiệm Tổng cục Hậu cần ra quyết định thành lập Viện thiết kế quân giới và Viện Công nghệ quân giới thuộc Cục quân giới. Cục Quân giới đã thiết kế và sản xuất thành công súng chống tăng B41 phù hợp với điều kiện Việt Nam".

"Tháng 12-1974, Bộ Quốc phòng quyết định chuyển trường bổ túc cán bộ đặc công thành trường sĩ quan đặc công".

"Ngày 5-4-1974, Quân ủy trung ương ra quyết định thành lập Tổng cục kỹ thuật thuộc Bộ Quốc phòng do trung tướng Đinh Đức Thiện, Chủ nhiệm Tổng cục Hậu cần kiêm chức làm chủ nhiệm. Ngày 10-9-1974, hội đồng chính phủ ra nghị định 221/CP thành lập Tổng cục kỹ thuật thuộc Bộ Quốc phòng.

Ngày 26-5-1974, Cục sản xuất thuộc Tổng cục Hậu cần được thành lập nhằm nghiên cứu, chỉ đạo việc quân đội tham gia xây dựng kinh tế, tăng gia sản xuất tự túc. Ngày 23-7-1974, thành lập học viện hậu cần".

"Theo đề nghị của Quân uỷ trung ương và Bộ Quốc phòng tháng 10-1973, Bộ Chính trị phê chuẩn việc thành lập các quân đoàn chủ lực.

Ngày 24-10-1973, quân đoàn 1 mang tên binh đoàn QUyết Thắng được thành lập trên hậu phương miền Bắc, bao gồm 3 sư đoàn bộ binh (308, 312, 320b), sư đoàn phòng không 367, lữ đoàn xe tăng 202, lữ đoàn pháo binh 45, lữ đoàn công binh 299, trung đoàn thông tin 240.

Trên chiến trường miền Nam, ngày 17-5-1974, quân đoàn 2 mang tên binh đoàn Hương Giang ra đời tại Trị thiên, gồm 3 sư đoàn bộ binh (304, 324, 325), sư đoàn phòng không 673, lữ đoàn pháo binh 164, lữ đoàn xe tăng 203, lữ đoàn công binh 219 và trung đoàn thông tin 463.

Tại miền Đông Nam Bộ, ngày 20-7-1974, quân đoàn 4 mang tên binh đoàn Cửu Long được thành lập. Trong đội hình quân đoàn có sư đoàn 7, 9, trung đoàn pháo 24, trung đoàn phòng không 71, trung đoàn đặc công 429 và 3 tiểu đoàn thông tin".

"Cùng với việc tổ chức và bố trí các quân đoàn trên các địa bàn chiến lược, Quân uỷ trung ương và Bộ Quốc phòng chủ trương củng cố, nâng cao sức chiến đấu của một số sư đoàn, trung đoàn chủ lực làm lực lượng cơ động thuộc Bộ và các quân khu.

Song song với việc tập trung xây dựng bộ đội chủ lực cơ động dự bị chiến lược và bộ đội chủ lực quân khu, Quân ủy trung ương và Bộ Quốc phòng chú trọng xây dựng bộ đội địa phương và dân quân du kích. tính đến cuối năm 1974, bộ đội địa phương tỉnh huyện có 56.000 người, dân quân du kích các xã, ấp có 140.000 người. Lực lượng bộ đội địa phương và dân quân du kích không những được tăng cường về số lượng àm còn được phát triển về khả ănng chiến đấu và trang bị".

("Lịch sử Việt Nam 1965-1975).

Tên gọi sư đoàn[sửa mã nguồn]

Đại đoàn 308: đại đoàn Việt Bắc. Trung đoàn 36: trung đoàn Sa Pa. Trung đoàn 88: trung đoàn Tam Đảo. Trung đoàn 102: trung đoàn Ba Vì. Đại đoàn 304: đại đoàn Nam Định. Đại đoàn 312: đại đoàn Bến Tre. Đại đoàn 316: đại đoàn Biên Hoà. Đại đoàn 351 công-pháo: đại đoàn Long Châu.

Rival lists of Mao leaded by Wang Ming[sửa mã nguồn]

There are several rival lists of the 28. One lists 29 active members, including: Wang Ming, and his wife Mèng Qìngshù (mạnh khánh thụ); Bo Gu; Zhang Wentian; Wang Jiaxiang; Yang Shangkun; Chén Chānghào (trần xương hạo) with his wife Dù Zuòxiáng (đỗ tác tường); Shěn Zémín (trầm trạch dân) and his wife Zhāng Qínqiū (trương cầm thu); Hé Kèquán (hà khắc toàn) or Kǎi Fēng (khải phong); Xià Xī (hạ hi); Hé Zǐshù (hà tử thuật); Shèng Zhōngliàng (thịnh trung lượng); Wáng Bǎolǐ (vương bảo lễ); Wáng Shèngróng (vương thịnh vinh); Wáng Yúnchéng (vương vân trình); Zhū Āgēn (chu a căn); Zhū Zìshùn (chu tự thuấn, female); Sūn Jìmín (tôn tể dân); Sòng Pánmín (tống bàn dân); Chén Yuándào (trần nguyên đạo); Lǐ Zhúshēng (lí trúc thanh); Lǐ Yuánjié (lí nguyên kiệt); Wāng Shèngdí (uông thịnh địch); Xiāo Tèfǔ (tiếu đặc phủ); Yīn Jiàn (ân giám); Yuán Jiāyōng (viên gia dong), Xú Yǐxīn (từ dĩ tân). The extra person can be attributed to Xú Yǐxīn because of his pendulous left and right stances, and thus this group is also known as \"28 and a half Bolsheviks\".

There are several rival lists of the 28. One lists 29 active members, including: Wang Ming, and his wife Mèng Qìngshù (孟庆树); Bo Gu; Zhang Wentian; Wang Jiaxiang; Yang Shangkun; Chén Chānghào (陈昌浩) with his wife Dù Zuòxiáng (杜作祥); Shěn Zémín (沈泽民) and his wife Zhāng Qínqiū (张琴秋); Hé Kèquán (何克全) or Kǎi Fēng (凯丰); Xià Xī (夏曦); Hé Zǐshù (何子述); Shèng Zhōngliàng (盛忠亮); Wáng Bǎolǐ (王宝礼); Wáng Shèngróng (王盛荣); Wáng Yúnchéng (王云程); Zhū Āgēn (朱阿根); Zhū Zìshùn (朱自舜, female); Sūn Jìmín (孙济民); Sòng Pánmín (宋盘民); Chén Yuándào (陈原道); Lǐ Zhúshēng (李竹声); Lǐ Yuánjié (李元杰); Wāng Shèngdí (汪盛荻); Xiāo Tèfǔ (肖特甫); Yīn Jiàn (殷鉴); Yuán Jiāyōng (袁家镛), Xú Yǐxīn (徐以新). The extra person can be attributed to Xú Yǐxīn because of his pendulous left and right stances, and thus this group is also known as \"28 and a half Bolsheviks\".


Zhang Wentian

Zhang Wentian (张闻天) (1900–July 1, 1976), also known as Luo Fu, was the General Secretary of the Communist Party of China (CPC) from 1935 to March 20, 1943.

A native of Pudong Shanghai, Zhang joined the CPC in 1925 and was sent to study at Moscow Sun Yat-sen University in Moscow, which was set up under Kuomintang's founder Sun Yat-sen's policy of alliance between the Soviet Union and CPC to train Chinese revolutionaries and named after him. It was there Zhang came to know Wang Ming and play an active role in the following group 28 Bolsheviks.

Around 1930 Zhang and his fellows in 28 Bolsheviks such as Wang and Bo Gu returned to China to take charge of the CPC with support from their mentors in Moscow, and they won the power struggle with Li Lisan who was in charge of the CPC at that time. Zhang was appointed as Minister of the Propaganda Department, Interim Member and then Standing Member of the politburo of the CPC. Owing to 28 Bolshevikss being immature and extremists in revolution, the CPC suffered from great losses in cities under their direction, which resulted in Zhang and other prominent figures retreating to the CPC base in Jiangxi in 1933. As they applied the same policy, defeat was inevitable and the Long March began.

Perhaps witnessing too many heavy casualties made Zhang turn over to think about the right way of revolution in China, and as a result he and Wang Jiaxiang and Yang Shangkun, other prominent figures of 28 Bolsheviks, defected to Mao Zedong's camp in Zunyi Conference during the Long March. It was at this conference that Bo Gu and military advisor from Comintern Otto Braun or Li De were discharged from their command in the military to Mao. As a compromise, Zhang was appointed as General Secretary of the CPC to replace Bo Gu although Mao received support from most senior party and military leaders.

When Zhang reached Yanan, he was in charge of ideology and propaganda work for which in 1938 he wrote a book, Youth Accomplishment (论青年修养), which greatly influenced the youth. Although most of the time he acted like a puppet, and he pledged his allegiance to Mao during Mao's power struggle with Wang Ming and Zhang Guotao, this could not change his fate of removed from the standing committee and his position taken by Mao Zedong in the 7th National Congress of the CPC in 1945.

After the end of Chinese anti-Japanese War, Zhang was sent to Manchuria with Lin Biao, Gao Gang and Chen Yun to set up a base for CPC resistance to Kuomintang.

After the establishment of the People's Republic of China, he became the Chinese Ambassador to Soviet Union and Under Secretary of the Foreign Ministry. He was disgraced in the LuShan Meeting in 1959 because he criticized Mao Zedong's Great Leap Forward. Zhang and Defence Minister Peng Dehuai, Chief of Staff Huang Kecheng and CPC General Secretary of Hunan Province Zhou Xiaozhou were labelled as an anti-CPC group and stripped of CPC membership. Zhang did not survive the persecution of the Cultural Revolution and died in 1976 in exile. He was posthumously rehabilitated in 1978.

Zhang was a versatile scholar, expert in Marxism, western history and philosophy, and wrote and translated many articles in these fields.


Zunyi (Chinese: 遵義; pinyin: Zūnyì) is a prefecture-level city in Guizhou province in southwestern China (People's Republic of China). The city has a population of around 300,000 people.


Liu Bocheng (刘伯承, Wade-Giles: Liu Po-ch'eng; December 4, 1892 - October 7, 1986) was a Chinese Communist military commander and Marshal of the People's Liberation Army.

Liu, with nickname Chinese Mars and The One-eyed Dragon, which was both reflection of his military achievement and body character. Furthermore, Liu is regarded as one of the generally accepted Three and A Half Strategists of China in Modern History (The other two are commander of CPC Lin Biao and Kuomintang commander Bai Chongxi, the half was CPC commander Su Yu). Besides this respectable title, Liu’s official title is a revolutionist, militarist and military theoretician and one of the founders of People's Liberation Army.


Su Yu (粟裕) (August 10, 1907 - February 5, 1984) was a Chinese Communist military leader. Born in Huitong county, Hunan province, he fought in the Sino-Japanese War (1937-1945) and in the Chinese Civil War. He commanded the 3rd Field Army during the Chinese Civil War, and was an important commander during the Campaign at Huaihai (1948). He was made a Senior General (General of the Army) in 1955. He died in Beijing.


Bai Chongxi (Traditional Chinese: 白崇禧; Hanyu Pinyin: Bái Chóngxǐ; Wade-Giles: Pai Ch'ung-hsi) (18 March 1893 – 1 December 1966) was a Chinese Muslim general in the National Revolutionary Army of the Republic of China (ROC). He was a warlord with a sphere of influence centred around Guangxi Province, commanding his own troops and governing Guangxi with autonomy, though part of the Republic of China. Although independent from the central government, he was often a close ally of Chiang Kai-Shek in the politics of the Republic of China. This is contrasted with other warlord "allies" like Feng Yuxiang, who were uncooperative.


Central Plains War (Traditional Chinese: trung nguyên đại chiến, Simplified Chinese: trung nguyên đại chiến; pinyin: Zhōngyúan Dàzhàn) was a civil war within the factionalised Kuomintang that broke out in 1930. It was fought between the forces of Chiang Kai-shek and the coalition of three military commanders who had previously allied with Chiang: Yan Xishan, Feng Yuxiang, and Li Zongren. The war spread wide across Central Plains, a core region of China.

In consolidating power for the Kuomintang in the Northern Expedition of 1927–1928, Chiang had forged alliances with the warlord armies of Yan, Feng, and Li. However, relations between Chiang and his warlord allies soon soured, resulting in the war. This war almost bankrupted Chiang\'s Nationalist Government and cost over 300,000 casualties on both sides. However, Chiang\'s victory allowed him to further consolidate power as the undisputed leader of most of China.


Yan Xishan (Traditional Chinese: diêm tích san; Simplified Chinese: diêm tích san; Hanyu Pinyin: Yán Xíshān; Wade-Giles: Yen Hsi-shan) (8 October 1883–22 July 1960) was a Chinese warlord who served in the government of the Republic of China.


Li Zongren or Li Tsung-jen (Chinese: lí tông nhân; Pinyin: Lǐ Zōngrén; Wade-Giles: Li Tsung-jen) (13 August 1890 - 13 January 1969), courtesy name Delin (đức lân), was vice-president and acting president of the Republic of China and adversary of Chiang Kai-shek.

Born in Xixiang Village (tây hương thôn), Guilin, Guangxi Province to a teacher father, Li Beiying (lí bồi anh) as the second eldest in a family of five boys and three girls. Li joined Tongmenghui in 1910. He was the general of the Seventh Army in the Northern Expedition. From 1925 to 1949, Guangxi remained under his influence.


Feng Yuxiang (Traditional Chinese: phùng ngọc tường; Simplified Chinese: phùng ngọc tường; Hanyu Pinyin: Féng Yùxíang; Wade-Giles: Feng Yü-hsiang) (1882–1948) was a warlord during Republican China.

As the son of an officer in the Qing Imperial Army, Feng spent his youth immersed in the military life. He joined the army at age 16 and proved himself to be hard working and motivated.

Dujiangyan Irrigation System[sửa mã nguồn]

The Dujiangyan Irrigation System diverts water from the Minjiang River, supplying Chengdu with fresh water and preventing floods. The dike Yuzui in the background separates the Minjiang River (flowing towards the left in this photo) into the inner river seen in this photo and the outer river on the other side (not visible). The diversion gate Baopingkou in the foreground to the left diverts water from the inner river down into an aqueduct towards Chengdu and allows excess water to continue down the Minjiang river. The spillway Feishayan is to the left of Baopingkou and is not visible in this photo.The Dujiangyan Irrigation System (都江堰; pinyin: Dū Jiāng Yàn) is a historical Chinese irrigation and flood control system constructed around 250 BCE by governor of Shu, Li Bing (李冰) and his son, 56 km west of present day Chengdu, which it still supplies with water. This irrigation system diverts part of the Minjiang River into an aqueduct leading to Chengdu. In order to build this irrigation system, it was necessary to cut a path through the mountains on the bank of the Minjiang River. The builders accomplished this before the invention of explosives by repeatedly heating and cooling the rock to crack and weaken it. The system also includes a dike in the middle of the river to help reduce the amount of silt that flows into the aqueduct. A spillway allows excess water to continue down the Minjiang River in order to prevent the flooding of the Chengdu basin.

The three big water conservation projects in ancient China are:

Dujiangyan Irrigation System Lingqu Canal Zhengguoqu Canal

Hồi ký Đỗ Mậu[sửa mã nguồn]

Sách này đã được in, nhưng cũng bị cắt xén nhiều vì vậy chúng tôi cố gắng tìm quyển đầy đủ hơn. Hiện thì tôi không tam gia VNTQ nữa, vì vậy có lẽ sẽ gửi toàn phần sách đó vào một thư viện khác. Ngoài ra tôi có quyển Tại sao Việt Nam của A.Patti. Quyển này cũng rất có giá trị, và cũng sẽ được gửi lên đầy đủ (bổ sung phần nguồn tài liệu và chương 36 còn thiếu).Bring Vietnam to the world 14:01, 27 tháng 9 2006 (UTC)

Đám tang cụ Ẩn thì tôi có viếng, vì nhà tang lễ trên đường tôi đi làm về. Còn quyển Why Vietnam thì như tôi nói là còn thiếu phần nguồn thông tin và tòan bộ chương 36. Riêng về sách tư liệu, tôi đã từng có ý định xâu dựng VNTQ thành một thư viện như thế, tiếc là giờ đây nó lại bị chi phối bởi các nhà chính trị salon, mà tôi cho rằng sớm muộn gì nó cũng sẽ đầy dẫy những tư liệu bối bác là chính. Vì vậy tôi có ý định thành lập một thư viện theo đúng nghĩa của nó, với sự phối hợp của các bạn VNTQ cũ và các bạn TTVNOL. hy vọng là thư viện mới sẽ ra mắt vào cuối năm nay. Bring Vietnam to the world 15:45, 28 tháng 9 2006 (UTC)

Đề nghị bạn xem lại nguồn của hình này. Và tôi thấy chưa bài nào dùng hình này. An Apple of Newton thảo luận 06:07, 7 tháng 10 2006 (UTC)

Bạn có dùng các Hình:Bắc phần Việt Nam nhân chủng học bản đồ.jpg, Hình:Bản đồ chính trị Mã Lai 1998.jpgHình:Brazil pop 1977.jpg vào bài nào không? Nếu không thì cần xóa. An Apple of Newton thảo luận 10:49, 7 tháng 10 2006 (UTC)

Đề nghị bạn cho biết nguồn và bản quyền của Hình:Sq nude 01.jpg. Nếu không có thêm thông tin, hình sẽ bị xóa sau 1 tuần. An Apple of Newton thảo luận 23:25, 29 tháng 10 2006 (UTC)

Singapore là nước có diện tích 0,6 nghìn km2. Tỷ lệ dân số thành thị đạt 100%. Tốc độ tăng dân số chỉ có 0,6%, thấp chưa bằng một nửa tốc độ tăng dân số của Việt Nam. Tuổi thọ bình quân lên tới 77 tuổi, cao hơn mức 71,3 tuổi của Việt Nam. GDP năm 2004 đạt trên 106,8 tỉ USD, cao gấp gần 2,4 lần Việt Nam. GDP bình quân đầu người năm 2004 đạt 24.641 USD, cao gấp 44,6 lần Việt Nam. Tổng dự trữ quốc tế của Singapore năm 2004 đạt trên 112,2 tỉ USD, cao thứ 6 trên thế giới. Tổng kim ngạch xuất khẩu năm 2004 đạt 179,6 tỉ USD, cao thứ 15 so với các nước và vùng lãnh thổ và gấp 5,6 lần của Việt Nam. Xuất khẩu bình quân đầu người lên đến 41.430,2 USD, cao gấp trên 128 lần của Việt Nam và đứng thứ nhất trên thế giới. Singapore có tốc độ tăng giá tiêu dùng rất thấp, bình quân 5 năm chỉ vào khoảng 0,7%. Chỉ số phát triển con người (HDI) năm 2003 đạt 0,907, đứng thứ 25 trong các nước và vùng lãnh thổ trên thế giới, cao hơn nhiều so với Việt Nam (con số tương ứng là 0,704 và 108).

Singapore là một đối tác lớn của Việt Nam. Đầu tư trực tiếp của Singapore vào Việt Nam tính từ năm 1988 đến tháng 10. 2006 có 526 dự án, với tổng số vốn đăng ký đạt khoảng gần 9,6 tỉ USD, đứng thứ nhất trong các nước và vùng lãnh thổ đầu tư trực tiếp vào Việt Nam. Tổng kim ngạch nhập khẩu của Việt Nam từ Singapore năm 2005 lên tới 4.598 triệu USD, đứng thứ hai sau Trung Quốc; trong quan hệ buôn bán với Singapore, Việt Nam ở vị thế nhập siêu lớn, thậm chí còn lớn hơn nhiều cả kim ngạch xuất khẩu. Singapore là nước có lượng khách đến Việt Nam khá đông, đứng thứ 10 trong các nước và vùng lãnh thổ; trong mười tháng qua đã đạt trên 81,5 nghìn lượt người, nếu so với số dân của mình thì Singapore là nước có tỷ lệ cao nhất.

Nam Định[sửa mã nguồn]

Tôi không biết và cũng chưa thử tìm kiếm. Nhưng tôi nghĩ Nam Định cũng như Hải Phòng, đã là thành phố từ thời Pháp thuộc, được gọi là thành Nam.--Sparrow 09:31, ngày 20 tháng 4 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Bần nông và cố nông[sửa mã nguồn]

Tôi phải biết là Redflowers có muốn mang tính chất "không được xem là loại người đáng kính trọng" khi muốn được dịch hai từ đó không?

Nếu không thì tôi sẽ dùng từ farmhand để dịch; farmer có thể là một người nhà nông nhưng cũng có thể là một người chủ đất. Khi không có đất mà chỉ đi làm cho các farmers có đất thì được gọi là farmhand.

Nếu muốn mang tính chất "không được kính trọng" thì tôi sẽ dùng lowly farmhand hay miserable farmhand.

Ah! Trang thảo luận của Redflowers đã dài lắm rồi, nên làm các trang lưu đi.

Mekong Bluesman 06:22, ngày 21 tháng 4 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Redflowers viết "...trong vốn từ vựng của từ điển này lại không có từ "farmland"". Nên chú ý kỹ là tôi viết FARMHAND chứ không viết FARMLAND. Farmland là loại land được dùng để làm farm; farmhand là người làm việc tại một farm. Mekong Bluesman 06:56, ngày 21 tháng 4 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Về cách trình bày[sửa mã nguồn]

Bạn có vẻ là dân báo chí, nhưng sau dấu chấm, dấu phẩy không bao giờ gõ SPACE nhỉ?:-D Avia (thảo luận) 03:02, ngày 16 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Bạn ni coi mòi ghê gớm quá,để ý quá xá về chính tả.Nhưng thôi,gái sai thì gái nhận,tuy rằng từ bữa sau có sửa không thì còn phải...coi cái đã:D
Từ bé tới giờ,gái vốn đã ngông nghênh vậy rồi,U thông cảm nhá.:D
--redflowers 05:35, ngày 16 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Đi vắng?[sửa mã nguồn]

Wikipedia tiếng Việt "xa" Redflowers hơn 3 tháng. Lâu ghê! An Apple of Newton thảo luận 17:10, ngày 16 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Rất cám ơn bạn đã hỏi thăm.Dạo rồi gái cũng có bận vài công chuyện,nhưng chủ yếu là do biếng làm và đặt lịch làm việc không có khoa học,nên online không thường xuyên,đăng nhập vào trang Wiki của chúng mình thì càng hạn chế hơn.Bữa rồi,gái có ngồi xem lại,hóa ra là ngoảnh đi ngoảnh lại,mình đã sinh hoạt trong Wiki tới hơn 1 năm rồi.Nếu Wiki không có những thành viên trung kiên như mấy bác,mà ai cũng biếng làm như gái thì ắt là chán lắm,bạn nhỉ?
Trước tới giờ chưa có khi nào được bắt quen cùng bạn vả.Chúc bạn 1 ngày làm việc vui vẻ!
--redflowers 20:21, ngày 16 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Tôi cũng vui thấy bạn đã trở lại, cứ thế tiếp tục nhé. Thân mến. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 20:39, ngày 16 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn bạn đã có lời thăm hỏi. Thời gian vừa qua, do tập trung nhiều vào công việc cá nhân và tham gia xây dựng web thư viện Vườn Tao Đàn và web bạn Quân sử Việt Nam nên thời gian hạn chế khá nhiều. Thời gian này có dễ thở hơn nên mới có dịp viết bài lại. Bring Vietnam to the world 05:22, ngày 18 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Chào Redflowers, cảm ơn bạn đã hỏi thăm. Vài năm nữa là tôi nhập tổ U40 rồi, tôi đã sống tại Slovakia gần 20 năm. Cho tôi gửi lời hỏi thăm ba của Redflowers. Thân mến. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 21:59, ngày 16 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi và gia đình sống tại thành phố Nitra. Tôi làm việc trong môi trường thiết kế đồ họa. Tạm thế nhé, tôi phải đi ngủ đây, bên này đã là 0:37 phút sáng rồi. Thaisk (thảo luận, đóng góp) 22:32, ngày 16 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Nguyễn Văn Khôi[sửa mã nguồn]

Ông Nguyễn Văn Khôi mới chỉ là Phó Chủ tịch Hà Nội nên chưa đủ tiêu chuẩn vào Wikipedia (chỉ chấp nhận những người đứng đầu như Chủ tịch, Bí thư Thành/Tỉnh ủy). Nếu bạn có thắc mắc, chúng ta có thể thảo luận tại trang thảo luận của bài. An Apple of Newton thảo luận 03:24, ngày 31 tháng 8 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Vấn đề bản quyền và nguồn gốc của Hình:Mai Phương Thúy.jpg[sửa mã nguồn]

Cám ơn bạn đã truyền lên Hình:Mai Phương Thúy.jpg. Tuy nhiên, hình ảnh này không có đủ thông tin về nguồn gốc và bản quyền. Quỹ Hỗ trợ Wikimedia rất cẩn thận về những hình ảnh và âm thanh ở Wikipedia do luật quyền tác giả (xem quy định quyền tác giả của Wikipedia). Do đó, đề nghị bạn cung cấp các thông tin sau:
  • Bản quyền của hình này thuộc về ai hay tổ chức nào?
  • Bạn lấy hình này ở đâu?

Các hình ảnh không đủ thông tin về bản quyền và nguồn gốc sẽ bị xóa sau 1 tuần kể từ ngày truyền lên hoặc sau 2 ngày nếu được xác định là vi phạm bản quyền.

Về bản quyền cho hình, bạn có thể tham khảo Wikipedia:Thẻ quyền cho hình ảnh để tìm tiêu bản thích hợp nhất cho hình và nhúng nó vào trang mô tả tập tin dùng mã này: {{TÊN CỦA TIÊU BẢN}}. Ba loại giấy phép căn bản ở Wikipedia là nội dung mở, phạm vi công cộng, và sử dụng hợp lý.

Hiện nay, có một kho dữ liệu hình có bản quyền tự do của WikimediaCommons. Các hình ở Wikimedia Commons đều có thể dùng trực tiếp mà không cần truyền lên.

Nếu bạn còn thắc mắc, mời bạn liên lạc với tôi bằng cách nhắn tin vào trang thảo luận của tôi; hay đặt câu hỏi tại Wikipedia:Bàn giúp đỡ nếu tôi đi vắng. Cám ơn bạn. An Apple of Newton thảo luận 17:43, ngày 6 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Trang định hướng[sửa mã nguồn]

Tạo một bài mới. Viết ngắn tên những bài na ná nhau và,

Đánh thêm {{Trang định hướng}} vào cái bài mà muốn dùng làm trang định hướng đó.

Tại những bài tên na ná nhau đó, viết thêm câu ví dụ như:...những bài cùng tên xem tại...(định hướng)

Ví dụ: Lê Văn Hưng (định hướng).

Nếu như theo cách của bạn đang làm, thì trước đó nên dùng lệnh "di chuyển" để đổi tên bài. Lưu Ly 23:40, ngày 6 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tiền in hình Lê Văn Duyệt ?[sửa mã nguồn]

Tham khảo [2]. Dieu2005 03:08, ngày 7 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Chú thích[sửa mã nguồn]

  • Nhờ bạn bổ sung thông tin về nguồn "Hồi kí Bác Hồ" mà bạn dùng trong bài Hồ Chí Minh (chỉ gần ghi tại lần trích dẫn đầu tiên), quan trọng nhất là Tác giả, sau đó là NXB, năm xuất bản, nếu có số trang thì càng hay. Nếu không thì có link online lại càng tốt.
  • "Theo như ông Vũ Kì kể lại", bạn có thể chú thích rõ hơn là kể trong tài liệu nào được không?
  • "Có thể đấy là công việc ông có làm trong thời gian này mà thôi,nếu biết rằng ở các căn cứ Cộng sản,số lượng người giỏi ngoại ngữ là không nhiều.còn vai trò và chức vụ cụ thể của ông,ít nhất là trong đoàn công tác của Diệp Kiếm Anh là rõ ràng,ông là người phụ trách chính trị của cả đoàn." Wiki không nên phỏng đoán và giả thiết (thú thực tôi đọc không hiểu đoạn này), bạn có thể chỉnh lại để thành một đoạn trích dẫn được không?
  • "một chương trình của Đài Phát thanh và Truyền hình Hà Nội trong dịp cận lễ 2-9 " Bạn có nhớ đó là chương trình nào, ngày nào không? Tôi sợ là nguồn chú thích như vậy không kiểm chứng được.

Thông cảm nhé, những bài nhạy cảm thế này nhiều người trông vào lắm. Tmct 21:30, ngày 8 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Về đoạn "phiên dịch", tôi nghĩ có thể hai tài liệu không mâu thuẫn đâu. Quyển Ho Chi Minh-A Life viết là

  • 1938. HCM làm việc ở Quế Lâm (trụ sở DCS TQ) với tư cách nhà báo Hồ Quang, viết báo bằng tiếng Anh.
  • Tháng 2 năm 1939. DCS TQ cử 1 đoàn đi huấn luyện Quốc dân đảng, với Ye Jiannying (Diệp Kiếm Anh?) là trưởng đoàn mở trường huấn luyện ở Huengyang (gì vậy?), Tháng 6, Hồ Quang (bây giờ thêm chức thiếu tá) được gửi đến trường để làm một trong các quản lý (administrator). Ông còn làm thêm nhiệm vụ radio operator (nhân viên điện đài?)
  • Cuối tháng 9 năm 1939, hết nhiệm vụ, HCM quay về Quế Lâm rồi đi Longzhou để tìm cách liên lạc với người của DCS Đông dương ở đây. Nhưng họ đã về Đông Dương do hết kinh phí.

Nguồn Duiker, Ho Chi Minh-A Life, tr. 232, 236,237. Tmct 21:53, ngày 8 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Đúng là tôi mua qua mạng. Tmct 22:02, ngày 9 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Chiến dịch Biên giới[sửa mã nguồn]

http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237ntn3n4n1n31n343tq83a3q3m3237nnn

Chương 3,đoạn đầu

NHỮNG Cuốn Sách Việt Nam và Pháp viết về chiến tranh Đông Dương đã đề cập nhiều đến sự kiện mà người Pháp gọi là "thảm họa Cao Bằng". Ngày nay, đã có điều kiện nhìn rõ cả hai phía trong cuộc đọ sức mở đầu một thời kỳ mới của chiến tranh.

Hội đồng Quốc phòng Pháp đã có quyết định rút Cao Bằng và Đông Khê trước đó hơn một năm. Nhưng những người chỉ huy quân viễn chinh ở Đông Dương không thi hành, vì thấy không có gì đe doạ Cao Bằng. "Nó có những công sự tất nhất để chống cự cuộc tiến công của 15 tiểu đoàn dù được pháo binh yểm trợ", Alétxăngđri đã nói như vậy họ đều đồng ý với nhau nếu giữ Cao Bằng sẽ ngăn chặn được người Trung Hoa tiếp xúc với Việt Minh, và kìm hãm việc chuyển giao vũ khí cho Việt Minh.

Nhưng bắt đấu từ tháng 7 năm 1950, vấn đề này được xem xét lại. Các đồn binh trên đường số 4 không còn khả năng bít kín những con đường sang Trung Hoa, cũng không thể ngăn vũ khí Trung Hoa lọt vào miền Bắc. Chúng chẳng kiểm soát mà cũng chẳng bảo vệ biên thùy! Từ đầu năm 1950, cả Cao Bằng và Đông Khê đều phải tiếp tế bằng máy bay. Những tiền đồn quá cô lập nằm lọt giữa vùng Việt Minh trở nên tốn kém, vô ích và nguy hiểm. Ngày 2 tháng 9 năm 1950, Cao ủy Pi nhông (Pignon) và Tổng chỉ huy Cácpăngchiê đi tới quyết định bỏ Cao Bằng, Đông Khê, và bù lại bằng việt chiếm Thái Nguyên.

Ngày 16 tháng 9 năm 1950, Cácpăngchiê ra mật lệnh rút các tiền đồn Cao Bằng, Đông Khê và đánh chiếm vĩnh viễn Thái Nguyên, hình thành một phòng tuyến mới để bảo vệ đồng bằng Bắc Bộ chạy từ Kép qua Bố Hạ, Thái Nguyên tới Trung Giã. Thời gian thực hiện là đầu tháng 10 năm 1950. Trước đó, sẽ tăng cường cho Cao Bằng 1 tiểu đoàn Lộ trình được chọn cho cuộc rút lui là đường số 4. Con đường này tuy khó đi và dễ bị phục kích nhưng là đường ngắn nhất. Cũng chính ngày hôm đó bộ đội ta tiến công Đông Khê. Đại tá Côngxtăng (Constans), chỉ huy Khu Biên thùy đông Bắc, yêu cầu lập tức đưa 1 tiểu đoàn dù tới giải tỏa cho Đông Khê. Người chỉ huy quân dù coi đó là một công việc quá nguy hiểm sẽ dẫn tới sự hy sinh vô ích, vì tại Đông Khê chỉ có một khu vực nhảy dù duy nhất đã được sử dụng vào cuối tháng 5 năm 1950, yếu tố bất ngờ không còn. Tướng Mác săng (Marchand), quyền chỉ huy Bắc Bộ (thay Alétxăngđri về Pháp nghỉ phép) đành cho đưa 1 tiểu đoàn dù tới Thất Khê.

Ngày 18 tháng 9, giữa lúc Tổng chỉ huy Cácpăngchiê đang có mặt ở Bầng Sơn thì nhận được tin Đông Khê thất thủ. Cáepăngchiê càng quyết tâm rút Cao Bằng đồng thời đánh chiếm Thái Nguyên, như mệnh lệnh ông ta đã ký ngày 16 tháng 9. Cáepăngchiê nói rõ chủ trương của mình với Côngxtăng, và đưa ra những chỉ thị tại chỗ. Chiếm Thái Nguyên và rút Cao Bằng sẽ được thực hiện cách nhau ba ngày. Trước khi rút, phải tăng cường cho Cao Bằng 1 tiểu đoàn Tabo (Tabor). Côngxtăng sẽ đưa binh đoàn Lơpagiơ từ Thất Khê lên đón cánh quân của Sác tông (Charton) từ Cao Bằng rút về. Cánh quân Cao Bâng không được mang theo đồ lề cồng kềnh, đi thật nhanh để gặp cánh quân của Lơpagiơ, tốt nhất là sau chặng hành quân đêm đầu tiên. Côngxtăng sẽ quy định những thể thức và ấn định thời gian tùy theo điều kiện thời tiết tại địa phương.

Cácpăngchiê căn dặn phải tuyệt đối giữ bí mật về dự kiến, để tạo nên những hành động nhanh chóng và bất ngờ. Sau đó, Cácpăngchiê lên ngay Cao Bằng báo cho Sác tông biết sẽ được tăng cường tiểu đoàn 3 Tabo bằng đường không, và cho sơ tán thường dân trong chuyến máy bay quay về. Tổng chỉ huy không hề đả động tới việc rút khỏi thị xã. Cácpăngchiê đã quy định với Mác săng và Côngxtăng, việc rút khỏi Cao Bằng chỉ ớ.ước thông báo cho những người thực hiện vào phút chót.

Ngày 20 tháng 9 năm 1950, ở Hà Nội, Cáepăngchiê thông báo quyết định của mình với Alétxăngđri vừa từ Pháp quay về, nắm lại quyền chỉ huy Bậc Bộ từ tay Mác săng. Alétxăngđri phản ứng dữ dội. Cáepăngchiê khẳng định là những biện pháp chủ yếu đều được nghiên cứu tỉ mỉ, và mệnh lệnh đã phát đi. Ngày hôm sau, Cácpăngchiê trở về Sài Gòn. Với cương vị tổng chỉ huy, ông ta thấy mình làm như vậy là quá nhiều, và không còn gì phải lo lâng. Thực ra, Cácpăngchiê đã tính toán một cách rất đơn giản. ông ta coi việc rút lui khỏi Cao Báng chỉ là một cuộc hành binh bình thường. Trên chiến trường Bắc Bộ, chưa hề có một binh đoàn tác chiến nào của quân Pháp bị Việt Minh tiến công.

Hai binh đoàn với những tiểu đoàn thiện chiến nhất trong quân đội viễn chinh, được sự yểm trợ của không quân, sẽ khiến cho bộ đội Việt Minh phải lẩn tránh như mọi khi. VÀ nếu ông ta có nhấn mạnh đến tầm quan trọng của sự giữ bí mật, đến tính bất ngờ và nhanh chóng nhằm bảo đảm thắng lợi của cuộc hành binh, thì không phải do linh cảm khả năng một thảm họa mà chỉ nhằm tránh những trận đánh và những thiệt hại không cần thiết. Ngày 29 tháng 9, Alétxăngđri mở cuộc tiến công lên Thái Nguyên. Hầu như toàn bộ quân ứng chiến còn lại ở Bắc Bộ, gồm 6 tiểu đoàn bộ binh, được tung vào chiến dịch mang tên "Hải cẩu" (Pho que). Quân Pháp đi theo đường số 8 từ Phủ LỖ lên, và từ Vĩnh Yên lên qua Đèo Nhe. 1 hải đoàn xung kích cũng tiến lên theo sông Cầu. 1 tiểu đoàn dù nhảy xuống phía bắc sông Cầu thiết lập một đầu cầu. Ngày 1 tháng 10, quân Pháp chiếm thị xã Thái Nguyên không người. Ngày 30 tháng 9, Lơpagiơ được lệnh của Côngxtăng đưa binh đoàn từ Thất Khê tiến lên Đông Khê, và phải có mặt ở Đông Khê vào sáng ngày 2 tháng 10 để có thể nhận tiếp nhiệm vụ mới.

Binh đoàn của Lơpagiơ được tổ chức ngày 19 tháng 9 năm 1950, lúc đầu gồm 3 tiểu đoàn Bắc Phi (1er Tabor, 11è Tabor, 118 RTM) tại Lạng Sơn, tới Thất Khê được bổ sung thêm tiểu đoàn 1 dù (1er BẸP) đã có mặt tại đó ngày 20 tháng 9, thành 4 tiểu đoàn. Binh đoàn mang tên Bay (Bayard), người "Hiệp sĩ không biết sợ và không có điều gì đáng chê tránh" hồi đầu thế kỷ thứ XVI. Lơpagiơ linh cảm thấy những mối nguy hiểm đang chờ mình phía trước, đề nghị hoãn cuộc hành binh 24 giờ đợi thời tiết tốt hơn, có sự yểm trợ của không quân. Nhưng Lạng Sơn chỉ trả lời ngắn gọn "thi hành đúng mệnh lệnh".

Hồ Chủ tịch với bố mẹ của đồng chí mình[sửa mã nguồn]

http://hohovn.org/modules.php?name=News&op=viewst&sid=22

Hồ Chủ tịch đã thay mặt cho toàn dân tri ân những người cha, người mẹ đáng quí...

Trong chuyến về thăm Nghệ An mới đây (4-2007), chúng tôi được ông Hồ Việt Hà, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài Chính (Tổng cục Du lịch) mời về thăm nhà mình tại làng Quỳnh Đôi, huyện Quỳnh Lưu, Nghệ An.

Ông Hà cho biết: Ngôi nhà này của ông cố là Hồ Sĩ Tư (bố của ông nội ông Hà là Hồ Sĩ Đản). Năm 1903, cụ Nguyễn Sinh Sắc đã đưa hai con là Nguyễn Sinh Cung và Nguyễn Sinh Khiêm về đây ở một thời gian.

Trong gần 20 bức ảnh được treo trong nhà, chúng tôi đặc biệt chú ý đến bức ảnh Hồ Chủ tịch chụp chung với thân mẫu và thân phụ của các đồng chí lãnh đạo cao cấp của Đảng vào năm 1955 tại Phủ chủ tịch. Trong đó có thân mẫu và thân phụ các vị lãnh đạo thời đầu của Đảng như: Nguyễn Thị Minh Khai, Hoàng Văn Thụ, Nguyễn Văn Cừ; và sau này như: Lê Duẩn, Trường Chinh, Đại tướng Võ Nguyên Giáp...

Cả đoàn chúng tôi ai cũng thừa nhận là lần đầu tiên được nhìn thấy bức ảnh. Đặc biệt, qua bức ảnh này, chúng tôi mới nhìn thấy tận mắt những ông bố, bà mẹ đã sinh ra cho đất nước những người con tài ba, xuất chúng. Họ thật sự đã có công rất lớn với Tổ quốc. Và Hồ chủ tịch đã thay mặt cho toàn dân tri ân những người cha, người mẹ đáng quí đó. Chúng tôi xin giới thiệu bức ảnh này trong dịp kỷ niệm ngày sinh nhật chủ tịch Hồ Chí Minh 19-5.

{{không bách khoa}}

Liên kết đế bài Wikipedia tại ngôn ngữ khác[sửa mã nguồn]

Xin bạn hãy hạn chế liên kết đến các bài viết Wikipedia ở các ngôn ngữ khác mà nên liên kết đến khái niệm đó ở Wikipedia tiếng Việt. Mặc dầu TV nay có thể chưa có bài viết về đề tài đó, nhưng nó sẽ được viết trong tương lai. Nguyễn Hữu Dng 22:12, ngày 11 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Chính tả[sửa mã nguồn]

Bạn cũng nên lưu ý về việc chính tả khi đóng góp. Sau dấu phẩy (,) và dấu chấm (.) bạn nên chừa chỗ trống (space), nếu không nội dung sẽ mất thẩm mỹ. Nguyễn Hữu Dng 22:15, ngày 11 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Đây đã là thông lệ tại Wikipedia rồi, xin bạn hãy tôn trọng ý kiến cộng đồng. Cảm ơn. Nguyễn Hữu Dng 22:31, ngày 11 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Redflowers nên lưu ý về cách trình bày khi viết câu [3] vì đấy là những quy tắc tối thiểu mà ai cũng được học. An Apple of Newton thảo luận 02:21, ngày 13 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Tôi muốn nhắc Redflowers về cách dùng dấu chấm câu, chấm phẩy. Điều này đã có ít nhất 2 người nhắc Redflowers rồi. An Apple of Newton thảo luận 03:28, ngày 13 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi cũng xin nhắc bạn, vì thấy nhiều người nói rồi mà dường như bạn vẫn chưa sửa đổi, hãy nhìn bài Hồ Chí Minh mà xem, một số đoạn bạn đưa vào, không bàn về nội dung mà về trình bày, trông xấu và không hợp quy tắc chung trong việc đặt dấu câu. conbo 01:37, ngày 16 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Vâng quả thật tôi nói không rõ ý, tôi chỉ muốn nói về nguyên tắc đặt dấu câu như Nguyễn Hữu DụngAn Apple of Newton đã đề cập ở trên, sau dấu phẩy (,) và dấu chấm (.) bạn nên chừa chỗ trống (space). Ngay trong phần trả lời tôi bạn cũng không đặt dấu cách (đó có lẽ là thói quen rồi chăng?). "..chưa thấy Tân reply.Đợi phản hồi của bạn.Lần sau,nếu có thắc mắc,mong bạn..". Mong bạn sửa được theo quy tắc đó. conbo 01:50, ngày 16 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Uầy, cái đoạn bạn reply cho mình đặt dấu đúng ra phải thế này cơ: "Đặt dấu cách như thế là thói quen của mình rồi. Mấy bữa nay, vừa sửa mình vừa nghĩ và cười thầm: mình tham gia nhiều trang web, nhưng chưa thấy ở đâu lại đặt quy định như Wiki cả, rõ là "riêng một góc giời" ha:D. Mình chấp nhận tập quán chung vậy, tuy rằng tập quán đó cũng ngồ ngộ thật đấy." chứ không phải như bạn reply cho mình. Đúng là thói quen khó bỏ:)).
Chúc bạn 1 ngày làm việc vẻ và hiệu quả! À quên hỏi thêm tí xíu, nếu bạn có ở HN thì hôm này có thể đi offline được không? conbo 02:46, ngày 19 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Ông Ích Khiêm[sửa mã nguồn]

http://vnthuquan.net/truyen/truyen.aspx?tid=2qtqv3m3237n2nqn1nnn31n343tq83a3q3m3237nvn

http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A0nh_vi%C3%AAn:Rotceh

http://www.youtube.com/watch?v=5LctoUV-tag

Trả lời đây[sửa mã nguồn]

Thái độ trung lập:

Mình đâu bảo RF thiếu trung lập. Đọc kỹ lại đi RF, mình chỉ nói RF có thêm gì vào nhớ thảo luận giùm 1 cái, RF tới Wiki chăc sau mình ít lâu nên không thấy cảnh các IP hỗn chiến. IP này vừa sửa xong qua các IP khác hồi lại ngay trên cái bài này:/ khiến cho NQL phải set semi-protected.
Chú thích:
Mình chỉ thắc mắc chứ chưa {{cần dẫn chứng}} nhé
Okie vì chú thích này mình lục quài trong nhà sách thành phố không ra, bạn tìm được ở trong cục văn thư quốc gia cũng hay đây. Nên mình mới thắc mắc vậy thôi.Với lại mất cuốn sách này không nổi tiếng cho lắm nên có lẽ mình không biết.
Khi viết RF hầu như chỉ dùng có 1 nguồn sách trong nước, khiến bài viết cũng mang giọng của các cuốn sách đó luôn.Mình chẳng tìm được những bài văn hai giọng rất hay của Wiki ở đây
Tư liệu về Bác bạn search Ho Chi Minh thì thiếu gì.Hà cớ gì mà toàn sách và sách không thế.
Muốn tìm gần nữa thì bạn tới Lãnh Sự Quán CHLB Đức á, nhiều lắm á.Có cả tiếng Anh nữa.
Bố cục:
Bạn đọc các phiên bản bài này ở năm 2005. Bố cục nhẹ nhàng thanh thoát, bài viết mới này vừa nặng vừa đâu đầu quá dài quá chi tiết, mình đọc vô thất toát lên một cây bút ham viết, viết nhiều quá làm bài viết giống như tự giới thiệu. Mình thú thật là mình chỉ đọc có một nửa à.Nó mất sao chọn lọc là một điều hợp lý:/.
Mình đang tập trung ở bài CTVN chắc kô thể nào chỉnh nó được.
Kick:MetoΜαγντφτερ 17:30, ngày 19 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Hì xin lỗi RF nhé. Mấy cái tài liệu, mà cậu nói là trong nước xuất bản mà có nhiều giọng khác nhau thì mình chưa bao giờ gặp, chưa bao giờ thấy một cuốn sách đi ngược nước mà được xuất bản cả (hay chỉ xuất bản một ít là đình bản). Có lẽ nó cũng có nhưng chỉ nằm sâu trong ba lớp cửa cỡ Viện Sử Học trở lên và dùng đề mấy bác cô chú cậu giáo sư thạc sĩ phó tiến sĩ..., chứ cở dân đen như mình thì chỉ có thể lục đi lục lại mấy cái chủ đề này trong hai giọng: giọng "yêu nước" ở trong thư viện Thành phố và giọng "phản động" trong lãnh sự Đức -là chổ mà, mình chỉ chỉ chỗ để cậu kiếm tài liệu mà cậu bác bỏ đấy-. Và bài viết của cậu quả thực khi đọc mình không thể không liên tưởng tới toàn sách trong nước và chỉ một ít là ở ngoài (chắc là user khác thêm vào).Còn mấy link trên net mình thấy chỉ vài chục, nguyên tắc của trang này là không chọn lọc nguồn tin: cậu qua bài CTVN xem. Có cả liên kết đến các trang nóng như lửa đấy, nhưng thông tin các trang ấy đưa ra là có giá trị và đáng tin cậy.
Về thời gian mình tham gia Wiki thì từ đầu 2006, lúc đó chỉ vô xem xem cứ chưa sửa chữa hay viết gì. Nhưng mình cũng kịp xem các chuỗi các trận trận bút chiến ngoạn mục đặc biệt là ở bài Chiến tranh Việt Nam và Hồ Chí Minh. Thế nên mình mới cảnh báo rất nhiều về chủ đề này, yêu cầu mọi người thảo luận trước khi viết bài.

Rất hy vọng là cái này.... {{yctl}} ... sẽ được remove sớm

RF nghiên cứu cái chủ đề này rất kỹ, mình trộm nghĩ như cậu đang làm luận văn tốt nghiệp chủ đề này quá.Và RF viết rất rất nhiều, khiến cho bài viết trở nên thật dài và chứa đựng một khối lượng thông tin khổng lồ >.< thực đáng nể và mình hết muốn đọc luôn. Bài viết làm mình nghĩ nó cứ như 1 bài tóm tắt của bộ Hồ Chí Minh toàn tập. Chắc có lẽ ở cái tình trạng này thì bài nay tới 10 năm nữa mới chọn lọc lại nổi.
Cái` tiêu bản {{cần làm}} là dành cho mọi người đề xuất mà (như cái bản kế hoạch của mấy nhóm làm việc í) ai muốn gì thì cứ viết lên không thích thì gạch. Mình đâu có đề cấm sửa đâu.
Trung lập:Mình có bảo là RF kô trung lập đâu. Sao RF lại bảo thế. Cái mìn đề là cảnh báo chung mà

Kick:MetoΜαγντφτερ 00:09, ngày 20 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Dung dịch giữ thành hố đào[sửa mã nguồn]

Mời bạn xem phần bổ xung cho bài viết Dung dịch giữ thành hố đào và cho thêm ý kiến, đóng góp bổ xung hoàn thiện thêm bài này (hiện nó còn rất sơ khai). --Ngokhong 11:32, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Cám ơn bạn vì đã đọc bài trên và đưa ra những vấn đề còn chưa chính xác của bài. Về câu hỏi của bạn hiện tại tôi cũng chưa có câu trả lời thật chính xác, tôi đang tham khảo một số các chuyên gia có nhiều kinh nghiệm hơn về thi công cọc khoan nhồi ở trường Đại học Xây dựng, cơ quan tôi, tôi sẽ cố gắng trả lời bạn trong vòng tuần này. Dung dịch polyme hiện mới áp dụng những năm gần đây nên ngay với bản thân tôi cũng chưa có nhiều kinh nghiệm thi công nó.--Ngokhong 06:18, ngày 1 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Đã trả lời,
Dung dịch polyme có đặc điểm tạo màng keo tốt hơn và có lẽ bền hơn, nhưng độ nhớt thấp hơn bentonite, giá thành đắt hơn nên thường phải dùng kết hợp với bentonite để giảm giá thành, lâu phân hủy sau khi loại thải hơn (bentonite chính là làm từ một loại đất sét đặc biệt), tuy vậy dung dịch polyme không gây độc hại tới môi trường. Dung dịch hỗn hợp của bentonite với polyme thường được sử dụng cho thành hố đào ở các tầng địa chất yếu: bùn, hoặc cát chảy.--Ngokhong 05:16, ngày 16 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Sư đoàn Việt Nam[sửa mã nguồn]

Bạn ơi, sao mà bạn giống Quang thế, cứ gửi vào hòm thư làm gì, giá mà bạn gửi tin nhắn vô thẳng cái email của mình thì tiện hơn nhiều. Cái hòm thư bên Hotmail và Yahoo của mình do lâu ngày không xài nên bị khoá lại rồi, tuy rằng địa chỉ email thì vẫn dùng được. Hiện tại, mình chỉ có thể trao đổi qua tin nhắn trên email thôi.

Bạn à, giờ thì mình đang mượn tạm 1 địa chỉ email của 1 anh bạn mình, nick của nó là Khongyeuem2210. Nếu bạn không cảm thấy quá phiền thì tụi mình có thể trao đổi với nhau trên cái địa chỉ đi mượn đó được không? Nếu bạn mở email của bạn ra và add nick khongyeuem2210 vào đó, ắt là mình sẽ nhận được.

Theo ý mình thì tốt nhất là bạn cho mình xin địa chỉ email của bạn, sau đó mình sẽ add nick của bạn. Như thế thì mình sẽ đỡ áy náy hơn, vì tự dưng đi làm fiền người khác mà không cho biết hết thông tin, để người ta lại mất công vì mình.

Thế bạn nhé,

Thân,

Bạn redflowers, tôi không nắm vững về các đơn vị này đâu, bạn vào trang web www.quansuvn.net để đọc thêm chi tiết, ở đó họ đang post dần kỷ yếu các sư đoàn. Tướng Lê Quảng Ba theo tài liệu của VN thì không rõ lắm, nhưng theo phía Mỹ thì khoảng thời gian những năm 60, quân tình nguyện Việt Nam đánh ở Lào, nòng cốt là sư 316, thành phần rất nhiều người gốc Thái, Tày, do tướng Lê Quảng Ba chỉ huy, vài năm sau tướng Lê Trọng Tấn mới sang thay.

Tôi biết chiangsan, qua mạng ttvn thôi, chưa bao giờ gặp mặt, những người kia có lẽ tôi cũng biết, nhưng chắc là nick khác? nên ở wikipedia không có liên hệ gì. Rotceh 17:52, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi sẽ tìm lại, nếu thấy tôi sẽ post lên, tôi viết theo trí nhớ, nên trong một lúc không thể nhớ chính xác từ nguồn nào. Tôi hiện không ở VN, nên chưa bao giờ tham dự offline cả, không rõ bạn ở ttvn nick là gì, tôi không giấu gì đâu, nhưng tôi không muốn post thông tin cá nhân lên mạng nếu không cần thiết, so với chiangsan, tôi đoán là tôi hơn khoảng 4 tuổi. Tôi cũng không tham gia cái trang quansuvn đâu, vì tôi không có nhiều thời gian để đóng góp với họ. Vậy nhé, chúc vui Rotceh 02:16, ngày 30 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Đã trả lời,

Re:Hồ Chí Minh[sửa mã nguồn]

  • Về đoạn " ứng cử Hạ viện", tôi không nhớ đã đọc thấy, cũng có thể tôi bỏ sót (mới đọc qua một lượt dài lắm).
  • Về khoản "gửi tiền", nếu bạn muốn tôi sẽ tìm dẫn chứng. Còn chuyện "nghi vấn" và "nên có từ đầu" thì thực sự tôi không hiểu tại sao, có gì không bình thường ở đây nhỉ?
  • Về chuyện "các chi tiết là cần thiết". Tôi không phản đối vì chắc có nhiều người có nhu cầu tra cứu. Nhưng tôi thấy bài dài rất ngại đọc, nên mới đề nghị chia phiên bản hiện tại thành các bài nhỏ, mỗi bài 1 giai đoạn, và viết phiên bản ngắn hơn (có link tới các bài kia) để người đọc dễ đọc hơn và vẫn có thể tra cứu chi tiết nếu muốn.

Hy vọng đã trả lời hết các câu hỏi của bạn. Tmct 21:19, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Về chuyện "xin học trường thuộc địa". Cuốn Duiker, trang 47-48, chép toàn văn thư gửi Tổng thống Pháp xin học ở trường thuộc địa, viết tại Marseilles 15/9/1911. Duiker giải thích: "Although his hostility to French colonial rule in Indochina seems already well established, he had clearly not decided which route to take for the liberation of his country and, by his own account, was still eager to obtain an education in order to improve his understanding of the situation. In a letter written sometimes in 1911, he told his sister that he hoped to continue his studies in France and return to Indochina in five or six years"

Về chuyện "gửi tiền". Duiker trang 48-49. Giữa tháng 10 - 1911, NTT về Sài Gòn trên tầu Đô đốc Latouche Tréville, ông xuống tầu tìm cách liên lạc với cha nhưng không có kết quả. Ngày 31-10, NTT viết thư gửi French résident supérieur in Annam (toàn quyền?) giải thích rằng ông và cha ông đã phải xa nhau 2 năm vì nghèo đói, và gửi kèm 15 piastre để nhờ gửi cho cha. Ông không nhận được hồi âm.

Tmct 21:40, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Ồ sao bạn lại "thôi wiki" vậy? Hy vọng không phải vì ở đây cãi nhau nhiều quá? Tmct 21:44, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Tự ái/nóng nảy?:D Nhầm to, tôi vừa ngồi đọc lại đoạn 1923 để tìm phần tranh cử Hạ viện.... nhưng chẳng thấy gì.
Về piastre, có đấy. Bạn xem Đồng (tiền). Đúng là các bài tại wiki lộn xộn lắm. Nhưng biết làm thế nào? việc cãi nhau thì vẫn phải cãi nhau... wiki nó thế, hay tệ hơn là "người Việt nó thế":)
Tmct 22:15, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Ờ mà câu nào của tôi viết làm bạn tưởng là tôi đang tức nhỉ? Chỉ giúp tôi để tôi rút kinh nghiệm lần sau không làm người khác hiểu nhầm. Thật sự là tôi rất ngạc nhiên khi đọc thảo luận của bạn về đoạn "nóng và mời cốc nước mát". Tmct 22:20, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Còn một việc nhờ bạn nữa. Nhờ bạn liệt kê giúp tôi xem bạn và những người đó thấy wiki có những cái dở nào đến nỗi chịu không nổi, để tôi xem có thể làm được gì, rút kinh nghiệm cho tôi, và nếu có thể thì sẽ góp ý người khác. Bạn "chán chả buồn nói", nhưng tôi thì đang muốn nghe lắm đó. Tmct 22:25, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Ôi giời ơi, sao mà trả lời nhanh thế! đúng là chuyên gia "lắm mồm"! Bạn cứ thoải mái "bất đồng chính kiến", vì tiêu chí "trung lập" của wiki yêu cầu nhiều chính kiến từ đủ các hướng.

Ok. nghiêm túc đây. Cảm ơn về góp ý của bạn. Kể ra nếu bạn liệt kê cụ thể các điểm A,B,C nào là cứng nhắc. X,Y cần sửa thành U,V thì dễ tiếp thu và dễ giải thích hơn.

Bây giờ mới kịp trả lời về thắc mắc của bạn về khoản dẫn chứng không theo yêu cầu: Tôi tưởng bạn cần nên dẫn, mà không cần thì cũng gõ vào một thể để khi cần đưa vào bài thì chỉ cần chép sang mà không phải gõ lại.

Còn khoản "cười", lúc nào tôi chả cười, trừ những lúc vớ phải những người không tử tế trên wiki này (hiếm hoi lắm). Tmct 22:39, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi đang ở Đức bán bã đậu. Tmct là tên tôi. Tính tình: lười, cẩu thả, hay quên. Thôi, người lười nên chỉ trích được đến đó thôi. Tmct 08:44, ngày 30 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Management et al[sửa mã nguồn]

Sorry chen ngang: hôm nào bác rảnh thì cho anh em trong SG diện kiến (tôi đoán bác ở đây, nếu ko phải thì bỏ qua) để trao đổi thêm;) Nguyễn Thanh Quang 22:54, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

À thế ra thì bác nên gặp các bác Wiki ngoài đó để tìm hiểu thêm, nhất là mấy bác tham gia lâu như anh Hường, anh Long, Apple, Casa... Rất tiếc các đợt offline vừa rồi ngoài HN mà bác không tham gia (có thể cũng không thích, tôi đoán thế). Bọn tôi thì ở Sài Gòn, định hôm nào hẹn mấy thành viên ở đây gặp nhau nhậu nhẹt và cãi nhau một thể, tranh luận qua lại trên WP mất nhiều thời gian mà không hết ý. Nguyễn Thanh Quang 23:14, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
À, tôi đang ở SG, hành nghề "buôn chứng, bán cà phê". Còn vụ thất lễ hay bát lễ gì đó thì tôi không nhớ. Còn bạn đang hành nghề gì? ở đâu? (nếu không ngại trả lời). Nguyễn Thanh Quang 23:39, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Vâng đúng thế ạ, vụ đường sá bác xem giúp em, dạo này tắc đường đi lại khó khăn quá;) Nguyễn Thanh Quang 23:54, ngày 29 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Tắc đường chắc do chứng khoán sốt lại thôi;) Nguyễn Thanh Quang 00:09, ngày 30 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi là kỹ sư, nhưng không phải ks giao thông, hiện làm việc ở một cơ quan có chức năng xd giao thông. Lưu Ly 00:33, ngày 30 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Thank you. Chúc một ngày vui vẻ. Lưu Ly 01:02, ngày 30 tháng 9 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Đã trả lời Trần Đình Hiệp:D

Nguyễn Chánh, Nguyễn Huệ[sửa mã nguồn]

http://www.quangngai.gov.vn/quangngai/tiengviet/Tongquan/2168104_501/

http://www.venguon.org/04Program/ChuDeTrai.php

http://www.quangngai.gov.vn/quangngai/tiengviet/Tongquan/2168104_621/

Không hiểu bạn chuyển nội dung từ một số bài chính sang trang thảo luận của nó nhằm mục đích gì? Tôi thấy chỉ làm dài trang thảo luận một cách không cần thiết, nếu để lưu trữ thì thừa vì Wiki có lưu lịch sử các trang. Nguyễn Thanh Quang 04:42, ngày 1 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

"Tôi cứ nghĩ là một cậu zai lịch sự thì khi nói chuyện với gái phải tự động giới thiệu profile bản thân chớ nhỉ?" (trích thảo luận của Tmct)

Bạn là gái nhưng có chắc bạn là con gái không nhỉ?:D conbo 10:52, ngày 2 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Đã trả lời,
Xin trả lời, thứ nhất do lí do bạn nêu ra. Thứ hai do đặc thù của wiki: gươm nhiều hoa ít cho nên tôi mới nghĩ vậy. Từ trước đến nay trong wiki tôi mới biết có 3 bông hoa hay đóng góp, và có thể bạn là bông hoa thứ tư mà tôi biết? (Chưa có sự xác thực về điều này) conbo 02:49, ngày 4 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Phù phù. Bắt gwpj hai người đang tán tỉnh nhà nhá. Chạy trốn. Lưu Ly 03:06, ngày 4 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Trả lời 4 câu của bạn:

  • Tôi không phải là một bông hoa, cái đó đã giới thiệu trong trang thành viên. Bạn không muốn đề cập đến vấn đề này nữa thì xin xì tốp tại đây. Tuy nhiên bạn hay nóng nảy thì chắc không phải con gái.:D
  • Về tiêu bản số lần sửa đổi trong trang thành viên của tôi (không phải trang thảo luận) thì bạn xem code, sẽ thấy cái tiêu bản cần thiết. Về việc đếm số lần sửa đổi mời bạn bấm vào chữ "sửa đổi" trên tiêu bản đó, sẽ ra trang cần thiết.
  • Gươm đao ở đây là do câu: Bông hoa giữa rừng gươm.
  • Tuổi của tôi thì cũng không bí mật gì, những thành viên đi off hôm rồi ở HN đều biết. Tuy nhiên trên này tôi không thích đưa ra công khai (nếu không thì đã có trong trang thành viên), biết là tôi nhiều tuổi hơn anh Nguyễn Xuân Minh và ít tuổi hơn anh Quả Táo.

Góp ý chút: thảo luận bạn đã khá dài, bạn nên lưu lại các thảo luận cũ. conbo 03:13, ngày 4 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Giúp người ta luôn đi conbo. Lưu Ly 03:23, ngày 4 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Vâng, cảm ơn bạn đã trả lời và cung cấp thông tin hữu ích.

Góp ý chút: ç đọc là "xê xê-đin". Và một lần nữa xin bạn hãy lưu lại thảo luận đi, mạng bên mình chậm, mỗi lần vào thảo luận của bạn là ngại quá trời. conbo 06:39, ngày 16 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Xin lỗi RF[sửa mã nguồn]

1 tuần nay mình phải làm thủ tục nhập học nên không lên net được:P. Như mình đã nói RF có thể làm bất kỳ điều gì RF cho là đúng.Cái tiêu bản này chỉ là một cái bản nháp nêu ý kiến về việc cần làm thôi Kick:MetoΜαγντφτερ 13:51, ngày 4 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Re: TĐBKQSVN[sửa mã nguồn]

Cái này mà có trên web đã ngon, quyển này tôi mua đấy. Còn TĐBKVN thì có thể tra cứu được tại bachkhoatoanthu.gov.vn. Nguyễn Thanh Quang 09:19, ngày 9 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Tôi mua sách để xem người ta viết thế nào còn cãi nhau, chứ tôi cũng ít đọc lắm;) Trịnh Khả (Lê Khả), Lưu Nhân Chú (Lê Nhân Chú). Trịnh Khắc Phục không có mục từ. Mà các vị này được ban họ Lê, bác còn ngờ gì nữa? Nguyễn Thanh Quang 09:35, ngày 9 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Vui lòng ký tên, ví dụ trong Thảo luận Trần Nguyên Đán. Tôi định viết, nhưng không thấy chữ ký của bạn. Lưu Ly 09:26, ngày 9 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Re: tứ ngao[sửa mã nguồn]

Thứ tự và tên em chép lại theo đúng trong bản Thành Cát Tư Hãn của WP Trung văn bác à. Nguyễn Thanh Quang 07:19, ngày 11 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Thế cậu muốn tớ xưng hô kiểu gì? ç là c cédille, tớ chắc chắn là như vậy. Nguyễn Thanh Quang 06:46, ngày 16 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Xưng hô "cậu", "tớ" chứ còn gì:D. Ờ mà cái ç đọc chính xác ra là c xê-đi-ơ nhỉ:D conbo 06:55, ngày 16 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Hình ảnh[sửa mã nguồn]

Redflowers lấy 2 hình Hình:Dung Quatbando vantuong.jpgHình:Dung Quatbandoquyhoach image.jpg từ trang http://www.dungquat.com.vn? Nếu đúng như vậy thì 2 hình này vi phạm bản quyền vì trên trang đó có ghi Bản Quyền © 2004 Ban Quản Lý Khu Kinh tế Dung Quất. Nếu sau 2 ngày không có đầy đủ lý do sử dụng hợp lý, chúng sẽ bị xóa. An Apple of Newton thảo luận 13:02, ngày 23 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Re: Bài truy cập nhiều nhất[sửa mã nguồn]

Gái có thể vào đây [4] để xem, cũng phản ánh nhiều điều thú vị. Nguyễn Thanh Quang 11:18, ngày 24 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Cậu muốn hỏi gì? Nhưng hỏi riêng thì chắc là không hỏi ở đây chứ? Nguyễn Thanh Quang 12:27, ngày 24 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Xin giới thiệu[sửa mã nguồn]

Cho phép tôi được giới thiệu Thành viên:Behe1234 đến Redflowers để hai người thành lập "Hội viết khoảng trắng trước dấu chấm câu thay vì sau dấu chấm câu";-{)>

Ngoài ra, trang thảo luận này dài quá rồi, Redflowers nên mang ra các trang lưu đi.

Mekong Bluesman 19:21, ngày 24 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Góp ý 2 lần rồi bác MB ạ, nhưng đây là Chủ tịch đảng Bảo thủ nên không thấy động tĩnh gì:)). Chúc Redflowers một ngày vui vẻ. conbo 02:34, ngày 25 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Chủ tịch vĩ đại đảng Bảo thủ cực kỳ cũ, tôi nghĩ, cũng có thể có một ít khôi hài trong đầu và có thể cười khi đọc lời giới thiệu bên trên của tôi... thí dụ là cái tên của hội. Mekong Bluesman 02:59, ngày 25 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

"Nhưng mà tính em vốn hiếu thắng, có vào hội gì thì cũng thích làm hội trưởng, nên chắc là anh bạn Behe1234 chẳng dám bằng lòng lập hội với em đâu", nếu Redflowers không hỏi thì làm sao biết được!

"Nếu bác có thể cho em xin địa chỉ email của bác thì hay quá, khi nào có chuyện chi không hiểu, em cũng muốn tham vấn bác một chút có được không ạ." Khi đến trang thành viên của tôi, hay trang thảo luận vời tôi, thì phía bên trái trong phần "công cụ" có một mục là "Gửi thư cho người này". Khi Redflowers click vào cái mục đó thì có thể gửi email cho tôi.

"Ở bên chỗ bác, bên Can ấy, giời thì lạnh, đất thì băng, nên em đang phấp phỏm là không biết cái tin này của em có bị "đóng băng" nữa không đây", còn ít nhất một tháng nữa thì mới đóng băng.

Mekong Bluesman 05:12, ngày 25 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

mekongbluesman TẠI yahoo CHẤM com Mekong Bluesman 05:30, ngày 25 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Cậu vào trang thảo luận của tớ, phía bên trái trong phần "công cụ" có một mục là "Gửi thư cho người này", nhấn vào đấy, nếu không thích thì nhấn vào đây. Nguyễn Thanh Quang 07:33, ngày 25 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Cậu nhấn vào đây hay vào đấy là có email của tớ rồi. Bêu email trên internet để nhận spam à? Không thì có nick YM của tớ ở trang cá nhân đó. Nguyễn Thanh Quang 08:39, ngày 25 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Reply vào cả hai địa chỉ Yahoo và Hotmail của cậu đều bị trả thư về, chẳng biết mấy chục năm rồi cậu có truy cập vào hai mail box đó k? Nguyễn Thanh Quang 09:10, ngày 25 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Chuyện spam là có thật nếu mình để email trên internet, ngoài ra vì một số vấn đề riêng tư. OK để thử email của anh bạn cậu xem. Nguyễn Thanh Quang 06:43, ngày 27 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Bó hand luôn, cái email thứ 3 cậu cho cũng failed delivery. Thôi nếu cậu có dùng YM thì chat vậy. Nguyễn Thanh Quang 06:57, ngày 27 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Tớ đã gửi email cho cậu từ WP rồi đấy. Cậu xem nhân được không. Tớ chỉ cần ngày nào cũng là cuối tuần thôi, còn cuối tuần thì hầu như lúc nào cũng vui. Chúc cậu vui vẻ! Nguyễn Thanh Quang 10:14, ngày 29 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Khổ thật, chắc cậu trước giờ không nhận email hả? Địa chỉ email Yahoo đó đúng là của tớ. Nguyễn Thanh Quang 14:35, ngày 29 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Ô hô, tưởng Redflowers đi lên núi luyện công roài, giờ lại xuống núi mua thực phẩm à? Hôm nọ đã gửi mail làm quen đến cái mail gu xét @ hót mêu nhưng mà không thấy hồi âm, chảnh quá nhỉ;) conbo 05:32, ngày 30 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Đã nhận được mail, nhưng không biết có thật là Redflowers không, vì phong cách đặt dấu câu không như trên wiki:)) conbo 06:01, ngày 30 tháng 10 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Re: Nhờ bác ạ[sửa mã nguồn]

Để có thể dịch các chức vụ đó thì tôi phải hiểu chúng là gì và có nghĩa gì trong lịch sử -- các điều mà sự hiểu biết của tôi không có nên tôi không làm được.

  • Thái sư, Thái bảo, Thái uý, Thái phó - nếu đây là các chức vụ khuyên bảo, thảo luận hay dạy thái tử thì tôi sẽ dịch là Advisor to the Crown Prince hay Teacher to the Crown Prince.
  • Bình chương quân quốc trọng sự - tôi không biết.
  • Nghị đồng tam ti hoặc Nghi đồng tam ti - tôi không biết.

Cha tôi đã làm việc cho việc giám sát Hiệp định Genève nhưng ông là người truyền giáo. Tôi không biết theo Thaisk và theo Redflowers thì mặt tròn và mặt không tròn là như thế nào nên không trả lời được... tôi nghĩ là mặt vuông.

Mekong Bluesman 12:00, ngày 23 tháng 11 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Danh sách đội U23 Việt Nam dự SEA Games[sửa mã nguồn]

http://vnexpress.net/Vietnam/The-thao/2007/11/3B9FCC6A/Page_2.asp Thứ năm, 29/11/2007, 00:32 GMT+7


Thủ môn (3): Trần Đức Cường (1985, Đà Nẵng), Tô Vĩnh Lợi (1985, Bình Định), Bùi Tấn Trường (1988, Đồng Tháp).

Hậu vệ (7): Đoàn Việt Cường (1985, Đồng Tháp), Mai Xuân Hợp (1986, Thanh Hoá), Võ Nhật Tân (1988, Tiền Giang), Nguyễn Thành Long Giang (1988, Tiền Giang), Nguyễn Đại Đồng (1986, TMN.CSG), Huỳnh Quang Thanh (1984, Bình Dương), Châu Phong Hoà (1985, Đồng Tháp).

Tiền vệ (7): Nguyễn Quý Sửu (1986, Đồng Tháp), Võ Duy Nam (1985, Khánh Hoà), Nguyễn Minh Chuyên (1985, TMN.CSG), Lê Tấn Tài (1984, Khánh Hoà), Nguyễn Vũ Phong (1985, Bình Dương), Phùng Công Minh (1985, Bình Dương), Mai Tiến Thành (1985, Thanh Hoá).

Tiền đạo (3): Lê Công Vinh (1985, TCDK.SLNA), Nguyễn Anh Đức (1985, Bình Dương), Phan Thanh Bình (1986, Đồng Tháp).

Trưởng đoàn: Trần Quốc Tuấn

HLV trưởng: A. Riedl

Các trợ lý: Mai Đức Chung, Trần Công Minh, Phạm Văn Hùng, Nguyễn Văn Hiệp.

Bản tiếng Pháp của Thuỷ Hử[sửa mã nguồn]

Mình sang wiki Pháp xem thì không thấy đề cập đến cái Hiệp sĩ Tàu ở đâu cả. Sao bạn biết có bản dịch đó? conbo 06:11, ngày 28 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]

OK, thế nên đề thêm nguồn dẫn chứng vào cho có tính thuyết phục. Mà sao hôm nay RF lại mê mẩn với Lâm Xung với Lý Quỳ thế:)) conbo 08:26, ngày 28 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]
À ha, Gái mà lại mê kiếm cung à, thế có lẽ quê ở Bình Định chắc?;) conbo 08:37, ngày 28 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]
RF đang có hứng, nhờ dịch nốt đoạn nho nhỏ trong bài Sử Tiến mà mình dịch (từ wiki Anh) sắp xong. Đoạn đó có vài tên riêng và chức vụ, chưa có điều kiện tra cứu lại truyện nên chưa viết nốt được. Giúp nhé, thân. conbo 08:43, ngày 28 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]
Hì, OK thôi. Mỗi người một cách đóng góp, vì tự viết bài sẽ mất thời gian hơn là dịch bài có sẵn, nên giờ mình vẫn đang dùng hình thức đóng góp dịch bài. Thuỷ hử về các nhân vật chính thì nhớ, còn nhân vật phụ nhiều nên không thể nhớ hết (ví dụ quan lại từ thái sư, thái uý đến tri phủ, huyện lệnh, tiết cấp...). Thôi được, để đọc lại Thuỷ hử vậy. conbo 08:58, ngày 28 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Chiangshan[sửa mã nguồn]

Hôm nọ chị YM cho em đúng không nhỉ, quên mất không lưu nên chả nhớ nick nào là của chị:D. Chị vào đây nhé: http://www.quansuvn.net/index.php?topic=492.0 Truong Son (thảo luận) 03:43, ngày 31 tháng 12 năm 2007 (UTC)[trả lời]

Re: Tiểu bang[sửa mã nguồn]

State là "bang", nhưng tất cả người Việt tại Hoa Kỳ đều gọi chúng là "tiểu bang". Mekong Bluesman (thảo luận) 11:07, ngày 10 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Re:Làm việc[sửa mã nguồn]

Tôi đang làm việc tại Cerritos, California (gần Los Angeles). Nguyễn Hữu Dng 08:07, ngày 16 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Tôi đang làm software engineer cho một công ty chuyên sản xuất các công cụ dùng để thử vi mạch. Nguyễn Hữu Dng 08:21, ngày 16 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]
Công việc của tôi chỉ liên quan rất ít tới những gì tôi tham gia trên Wiki. Vương Ngân Hà (thảo luận) 09:40, ngày 17 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Ban Bí thư TW ĐCS VN[sửa mã nguồn]

Redflowers thân mến, tôi biết không phải khóa nào cũng có chức danh thường trực Ban Bí thư nhưng tôi sợ bài viết mình liệt kê còn thiếu. Các trường hợp do Bộ Chính trị chỉ định tôi sẽ xác minh lại và bổ sung vào bài viết vì rất cần thiết. Cảm ơn bạn đã trao đổi, góp ý. Chúc vui vẻ. tieu_ngao_giang_ho1970 (thảo luận) 13:38, ngày 24 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Tôi sẽ cố hết sức để làm sớm, hiềm một nỗi đợt này bận quá, thời gian lao động cho WP eo hẹp. Thân mến. tieu_ngao_giang_ho1970 (thảo luận) 13:45, ngày 24 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Redflowers thân, mấy ý của bạn tôi xin trao đổi thế này:

  • Gọi "Ủy viên thường trực Ban bí thư" hay "Thường trực Ban bí thư" về ý nghĩa theo tôi là như nhau, bạn sửa thế tôi nhất trí vì cách gọi ngắn gọn hơn ấy được dùng nhiều hơn. "Ủy viên Ban bí thư" có thể gọi là "Bí thư" cũng được, tuy nhiên trong một vài trường hợp khác (ví dụ "Ủy viên Ban chấp hành Trung ương" thì buộc phải gọi đầy đủ vì không có cách gọi khác, tất nhiên có thể ngắn gọn hơn là "Ủy viên Trung ương", thậm chí "Trung ủy" thôi). Sỡ dĩ ĐCSVN hay dùng từ "Ủy viên..." là muốn nhấn mạnh đến tính lãnh đạo tập thể theo nguyên tắc tập trung dân chủ của mình, hàm ý cá nhân đó chỉ là một thành viên trong tập thể thôi. Cách gọi "Bí thư" không toát lên cái tinh thần đó bằng "Ủy viên Ban Bí thư". Từ dùng chính thức trong Văn kiện Đại hội Đại biểu toàn quốc ĐCSVN lần thứ X, Điều lệ ĐCSVN hiện hành mà tôi đang có trong tay là "Ủy viên Ban Bí thư".
  • Về cái gọi là "Thường vụ Bộ Chính trị" khóa VIII thì khóa đó không lập Ban Bí thư (tôi đã nói trong bài viết nhưng chưa nói thật rõ nó có chức năng giống Ban Bí thư các khóa khác). Trang web của ĐCSVN liệt kê 7 ông Thường vụ BCT này là "Ban Bí thư Trung ương Đảng khóa VIII", mời bạn xem tại đây [5]. Trong khóa đó số Ủy viên Bộ chính trị nhiều hơn các khóa khác (có tới 23 ông) do không lập Ban Bí thư. Do vậy xin bạn đừng tháo ra khỏi bài viết.
  • Về các Ủy viên Ban Bí thư do Bộ chính trị cử: các ông là Ủy viên Bộ chính trị tham gia Ban Bí thư đều là cử cả (thông qua một quyết định của Bộ Chính trị), chỉ có các ông khác mới phải do Ban Chấp hành Trung ương bầu (bài viết tôi cũng đề cập điều này). Tôi kiểm tra là kiểm tra những ông không phải ủy viên Bộ chính trị mà đang giữa nhiệm kỳ được bổ sung vào Ban Bí thư xem có phải do Bộ Chính trị cử không hay cũng bầu bán.

Chúc cuối tuần vui vẻ. tieu_ngao_giang_ho1970 (thảo luận) 08:07, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Thông tin cá nhân[sửa mã nguồn]

Chào Redflowers,

Bạn đã đọc những bài nào tôi viết? Lịch sử hay ngoài lịch sử? Tôi thuộc hàng 7x. Còn bạn, tôi cũng tò mò muốn biết về tuổi bạn được không? Có thể chúng ta sẽ trao đổi qua email để nói nhiều hơn thì tiện hơn.--Trungda (thảo luận) 17:12, ngày 24 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Tôi đã gửi thư cho bạn qua email mà bạn đăng ký tại wiki. Mong được hồi âm--Trungda (thảo luận) 04:22, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]
Nếu email trục trặc, tốt nhất là em nên mở email khác. Dùng nhờ email cũng như nghe nhờ, gọi nhờ điện thoại, kể ra thì không tiện lắm nhỉ.--Trungda (thảo luận) 16:13, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]
Anh đã add nick của em. Anh mở thử mail mới và thấy có trục trặc gì đâu. Nếu cần, anh sẽ mở cái mail khác cho em, sau này em thay password đi để dùng.--Trungda (thảo luận) 22:43, ngày 26 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Thống kê của wiki[sửa mã nguồn]

Theo tháng thì có, theo ngày thì tôi không rõ, cái này RF nên hỏi trực tiếp các quản lí. conbo 06:14, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Đang ol huh, sao dạo này không thấy vào YM nữa? conbo 06:19, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Re:Đếm số bài viết[sửa mã nguồn]

Không có, nhưng bạn có thể tự đếm tại trang này. Mỗi ngày có khoảng 100 bài. Nguyễn Hữu Dng 07:32, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Việc đó thì chắc có thể được nhưng rất tiết tôi không có đủ thời gian để làm việc này. Bạn cũng có thể xem thống kê này được soạn thảo vài tháng trước đây (trung bình 52 bài mỗi ngày vào tháng 9). Ai muốn cập nhật thống kê có thể tải xuống mã nguồn và chạy script. Nguyễn Hữu Dng 07:53, ngày 25 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Dự án Wiki Việt Nam[sửa mã nguồn]

|

Thành viên này tham gia
Dự án Việt Nam trên
Wikipedia tiếng Anh.

The 10 Greatest Books of All Time[sửa mã nguồn]

http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1578073,00.html

(thộp từ Thảo luận:Chiến tranh và hòa bình của Doanvanvung:D

  1. Anna Karenina của Lev Tolstoy
  2. Bà Bovary (Madame Bovary) của Gustave Flaubert
  3. Chiến tranh và hòa bình của Lev Tolstoy
  4. Lolita của Vladimir Nabokov
  5. Những cuộc phiêu lưu của Huckleberry Finn bởi Mark Twain
  6. Hamlet của William Shakespeare
  7. Gatsby vĩ đại của F. Scott Fitzgerald
  8. Đi tìm thời gian đã mất của Marcel Proust
  9. Những chuyện của Anton Chekhov của Anton Chekhov
  10. Middlemarch của George Eliot
  11. Tội ác và trừng phạt của Feodor Dostoevsky.
  12. Đôn ki hô tê của Miguel de Cervantes
  13. Trăm năm cô đơn của Gabriel Garcia Marquez.
  14. Vua Lear của William Shakespeare
  15. Moby Dick của Herman Melville
  16. Những hi vọng lớn lao của Charles Dickens
  17. Ulysses của James Joyce
  18. Dubliners (Người Dublin) của James Joyce
  19. Trường ca Odyssey của Homer
  20. Emma của Jane Austen.

Bài Myanmar[sửa mã nguồn]

Hôm trước thấy em tham gia viết bài Myanmar, anh cũng ghé qua bài đó. Anh có phần thảo luận về tên gọi nước này tại Thảo luận:Myanma#Tên gọi Myanma. Em thử kiểm tra xem thế nào? Liệu có đưa được vào bài không?--Trungda (thảo luận) 17:02, ngày 31 tháng 1 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Mowif tharo luaanj[sửa mã nguồn]

Mời bạn thảo luận tại Thảo luận:Ngô Đình Diệm#Biên dịch chú thích?. Cám ơn bạn. Lưu Ly (thảo luận) 14:02, ngày 2 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Re:Xin hỏi[sửa mã nguồn]

Đúng rùi. Chị tinh thế. Em lấy từ cuốn sách của một tác giả Trung Quốc. Dựa vào đâu chị nhận biết được? NAD thảo luận 14:11, ngày 2 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Được chứ chị. Chị cũng yêu thík lịch sử à? Câu hỏi nhỏ: Chị người trong Nam à? NAD thảo luận 14:20, ngày 2 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Em cũng thík sử nhưng nhìn chung em đọc nhiều về địa lý hơn. Email của em là nad_0108@yahoo.com. See U soon. NAD thảo luận 14:32, ngày 2 tháng 2 năm 2008 (UTC)NAD[trả lời]

From Tô Linh Giang[sửa mã nguồn]

Cảm ơn bạn đã gửi cho tôi lời giải thích về An Tư công chúa mọi sự giải thích đều đã rõ ràng. Tôi chưa từng tham gia ttvnol bao giờ. Chỉ có ở Wiki này tôi tham gia nhiều trên mạng thôi.--Tô Linh Giang (thảo luận) 07:03, ngày 4 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Nguyễn Cao Kỳ[sửa mã nguồn]

Bạn sửa không đúng--203.160.1.45 (thảo luận) 13:43, ngày 5 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Hy vọng Redflowers sẽ nhanh chóng bổ sung chú thích nguồn cho các thông tin tiêu cực trong bài Nguyễn Cao Kỳ. Nếu không thì các thông tin này sẽ bị xóa (thậm chí không được để lại cả với yêu cầu "cần chú thích") do đây là tiểu sử người đang sống. Về chuyện IP trên revert, bạn cứ yên tâm. Nếu bị lần nữa chính tôi sẽ hồi lại. IP làm việc này được coi là phá hoại. Tmct (thảo luận) 13:50, ngày 5 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Tôi vừa gắn một số biển "cần dẫn chứng" rồi. Nhờ bạn điền giúp. Tmct (thảo luận) 14:01, ngày 5 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Tôi còn có thêm câu hỏi: Tại sao thông tin "Ông còn được gọi là tướng cao bồi, tướng râu kẽm." lại bị xóa khỏi bài?

Ngoài ra, những lần sau, nếu có thể dành ra được độ 30 giây, mong bạn viết tên báo/sách mà bạn lấy thông tin từ đó vào các mục "Tham khảo" hoặc "liên kết ngoài", như vậy vừa thêm nguồn tham khảo cho người đọc, vừa tiện cho bạn khi có người yêu cầu dẫn chứng và cần tìm lại nguồn. Thân mến. Tmct (thảo luận) 14:17, ngày 5 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Không cần trả lời tôi về khoản chú thích đâu, bạn gắn chú thích thẳng vào bài là được rồi. Tmct (thảo luận) 11:21, ngày 6 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Ôi chà, tôi đâu có thắc mắc mấy đoạn dài ngoằng đó. Ai không đồng ý sửa đổi của bạn thì tự đi mà thắc mắc thôi. Tôi thì không.

Còn tôi chỉ quan tâm đến các chú thích cho thông tin negative thôi. Tôi tình cờ thấy đoạn "Cao bồi, râu kẽm" bị xóa không hiểu vì sao nên thắc mắc mỗi chỗ đó. Tmct (thảo luận) 11:41, ngày 6 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]

Nếu bạn có báo giấy thì ghi ngày phát hành, tên báo, tên bài, tác giả của bài báo. Thế là đủ rồi.
Nếu tìm thấy cache ở đâu thì dính thêm vào đó, không có thì thôi.
Tôi tin ở bạn và không kiểm tra lại đâu. Tmct (thảo luận) 11:48, ngày 6 tháng 2 năm 2008 (UTC)[trả lời]