Hoan nghênh bạn đã tham gia vào dự án này. Nếu cần trợ giúp, mời bạn xem các câu thường hỏi hay sách hướng dẫn. Mời bạn tham khảo cách viết trang mới, cách soạn thảo bài và xem qua một số bài đã có để biết cách tạo một mục từ hợp lệ. Dù là viết bài mới hay đóng góp vào những bài đã có, rất mong bạn lưu ý về quyền tác giả. Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã (~~~~). Trong quá trình sử dụng, nếu bạn vẫn có thắc mắc chưa được giải đáp, mời vào bàn giúp đỡ. Mong bạn đóng góp nhiều vào dự án. Thân mến.
Ồ không, các bác đừng "ăn hiếp" người mới đến nhé. Nguyễn Ngọc Uyên yên tâm, có tôi sẽ xin là đồng minh của bạn. Để tôi trả lời thay thử nhé: 1911 có thể được hiểu là sinh ngày 19 tháng 11, có thể được hiểu là sinh lúc 19h11 (tức khoảng sau đó 2 phút,Nguyễn Ngọc Uyên bắt đầu oe oe , có thể là tổng thời gian từ khi mama chuyển dạ đến lúc nghe oe oe là 1911s (≈31,85p), có thể là 2 trong 3 điều trên và cũng có thể cả ba cùng đúng. Sao hả Ngọc Uyên? Trần Đình Hiệp03:15, ngày 28 tháng 10 năm 2005 (UTC)Trả lời
Phải công nhận là các Thành viên Wiki không những khoa học trong việc phân tích dữ liệu mà còn có óc hài hước nữa. Xin phép được đính chính lại,lúc đầu đúng là tôi có ghi là năm sinh, sau đó sợ có ý kiến nên tôi đã sửa lại là Thời gian sinh cho chính xác hơn, dựa trên sự phong phú của nghĩa từ Tiếng Việt. Cám ơn anh Hiệp đã có lời, trước đây thì tôi cũng chỉ nghĩ ra hai điều thôi, còn điều thứ ba thì có thể cũng đúng, nhưng thực sự gây bất ngờ thú vị cho tôi đấy.:-D. Nguyễn Ngọc Uyên. 06:15, ngày 28 tháng 10 năm 2005 (UTC)
Theo tôi, một nụ cười bằng mười ly rượu bổ mà, tại sao không thư giãn một chút nhỉ?Trần Đình Hiệp
"[T]ổng thời gian từ khi mama chuyển dạ đến lúc nghe oe oe là 1911s (≈31,85p)" thì quá ngắn (còn 1911p thì lại hơi dài), mà đây có thể là thời gian "bé" lưu luyến chia tay cung lòng mẹ, khi mà người mẹ đã rộng cửa cho hành trình mới của "bé."1 :-D --Á Lý Sa|✍ 09:21, ngày 29 tháng 10 năm 2005
Trước khi phân tích thêm nữa tôi có thể lưu ý với mấy bác rằng, Nguyễn Ngọc Uyên đang tủm tỉm cười khi thấy mấy ông thầy bói xem voi đấy (đang bàn những chuyện mà mình chỉ có quyền làm bố (sinh??))Trần Đình Hiệp
Ồ, Avia lắm kinh nghiệm thật, nhưng hỏi nhỏ nhé (để biết ấy mà), "lúc đó" có papa nào được chứng kiến "nơi sinh" của con mình không, hay chỉ đứng ngoài thôi, do đó làm sao nhìn được đồng hồ chính xác nhỉ. Tôi nghe rằng lúc đó mấy ổng lo đi tắm, đi lội sông...cho bà xã mau vượt cạn mà.
Nghĩ giải lao di lang thang mới thấy Trần Đình Hiệp chỉ đúng theo biến địa phương không đúng theo biến "toàn cầu" đâu nhé! Ỏ Mỹ người ta cho phép người cha (ngay cả cha ghẻ, cha ... giấy tờ) được đứng ngay buồng sản phụ mà chờ "hoa nở, rồng ...đầu thai". Và nếu người nào có gan cóc tía, chỉ cần học lấy 1 license là có quyền "Hạ san tại gia" đó nhé không cần bà mụ mà chỉ cần ông mụ thôi. Tui đùa thế nhưng đây là sự thật 100% tại Mỹ!
Làng Đậu
Hay thật nhỉ, nhưng bác LD ơi, đây chỉ nói riêng về trường hợp Ngọc Uyên thôi. Trần Đình Hiệp
Đúng là như Làng Đậu nói là các ông bố có thể biết chính xác "nơi sinh" và khoảnh khắc xuất hiện trên thế gian này của con mình (tất nhiên là các bà mẹ cũng không biết được bằng như thế (tôi hơi ghen tỵ đấy). Còn trường hợp của tôi thì uhmmm...chắc chỉ có Chúa mới biết chính xác nhất thôi:-D Nguyễn Ngọc Uyên03:17, ngày 01 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Nơi sinh: chấp nhận ai cũng biết chính xác (vì chỉ 1 trong 2 nơi mà thôi)
Thời gian sinh (đang tranh luận), lại phát sinh vấn đề nữa đây, đó là:
Nguyễn Ngọc Uyên cho rằng "ông bố có thể biết chính xác ..." nhưng tôi lại nghe rằng chỉ có bà mẹ mới có thể biết đó là con ai (cũng chưa chắc lắm), chỉ ông bà ngoại mới khẳng định 100% đó là cháu mình.
Cái anh Làng Đậu này giỏi liên tưởng quá ha. Nhưng mà theo tôi thì anh chỉ nên liên tưởng đến đoạn này thôi, đừng đi sâu thêm vào chi tiết nữa nghen, nếu không thì... đúng là phải có chatroom như Avia nói ? Nguyễn Ngọc Uyên05:59, ngày 02 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Tôi vẫn là đồng minh, nhưng không thể giúp bạn khi mà máy tính của tôi đang bị ngập nước (lụt). Phải nói rằng NNU có tài kinh doanh, vừa mở hàng đã rất đông khách nên rất muốn mở rộng cửa hàng của mình (chat room). Rất tiếc NNU đã có gia đình nếu không sẽ được nhiều người quan tâm hơn nữa. Xin lỗi vì sự chậm trễ của tôi.Trần Đình Hiệp02:52, ngày 03 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Tôi già rồi nên chạy nhảy chậm lắm, không nhanh được. Còn khả năng nhìn xa trông rộng thì NNU biết đấy, tôi mới viết nhá thử tý có người đã la làng lên rồi, bây giờ thì ai mà chả biết NNU chưa có gia đình?Trần Đình Hiệp07:24, ngày 03 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
<hát bộ> Hô hô hô! Hay cho TDHiệp, giỏi cho TDHiệp dám chụp mũ để tìm tìm hiểu trạng thái riêng tư của người! Tội sống khó dung. Có gia đình hay không mắc mớ gì đến việc bàn luận ở đây. Bộ nhà ngươi nói Nữ NNU không có gia đình thì chổ đây không bị "abuse" thình chát Room hở! (thôi tui về chổ đây đóng tuồng xong dồi) LĐ
Tôi hiểu là các bạn không phải là lập chat room ở đây mà là đang tuyển sysop nữ hộ bác MB. Cứ tiếp tục nhé, nhưng đừng quên tick vào ô Sửa đổi nhỏ dù viết có dài nhiều dòng. Vietbio23:44, ngày 07 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Gia đình có hay chưa, tôi đúng là thiếu sót khi chưa khai báo trong mục thành viên. Nhân đây tôi cũng xin khẳng định luôn là tôi...có gia đình, không đến nỗi như cậu bé Remy trong tiểu thuyết Không gia đình của Hector Malot đâu.
Nguyễn Ngọc Uyên08:23, ngày 12 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Bình luận mới nhất: 18 năm trước3 bình luận2 người đã thảo luận
Tôi thấy tên dài quá, và chữ trong, hoạt động có vẻ thừa nên bỏ bớt. Tôi quan niệm tên bài không dài quá, không nên ngắn quá gây mơ hồ mà nên súc tích nhất có thể để biểu đạt chính xác nội dung bài đó. Bạn nói Hoạt động xây dựng bao gồm rất nhiều loại hoạt động, xây dựng chỉ là một hoạt động trong số đó., thực tình tôi vẫn chưa hiểu câu này:) Hơn nữa liệu bạn có thể cung cấp khái niệm tương đương với khái niệm này trong tiếng Anh hoặc một thứ tiếng nào đó được không? (tương tự cho bài Thiết bị lắp đặt vào công trình, Quy chuẩn xây dựng, Tiêu chuẩn xây dựng,...) Vì thường trên Wikipedia ta thường nên tìm khái niệm tương đương trong các thứ tiếng khác để làm interwiki tiện tra cứu khái niệm này bằng các thứ tiếng khác. Tôi nghĩ khái niệm này không đến nỗi quá chuyên biệt để Wikipedia tiếng Anh và các thứ tiếng phổ biến khác không thể chưa có được. Nguyễn Thanh Quang10:10, ngày 31 tháng 10 năm 2005 (UTC)Trả lời
Trước hết, tôi muốn hỏi bạn Quang 1 điều, ở Wiki tiếng Việt, có ưu tiên phần bài viết đã có bởi ngôn ngữ khác dịch sang tiếng Việt, hơn là một bài viết mới viết bằng đúng ngôn ngữ tiếng Việt hay không ? Nếu có thì không phải tranh luận nữa, nếu không, thì tôi nghĩ là không cần thiết phải chỉnh khái niệm bên tiếng Việt để có thể dịch sang Wiki tiếng Anh và các thứ tiếng phổ biến khác cho dễ.
Thứ hai, tôi xin khẳng định lại với bạn là nhà thầu xây dựng là khái niệm hoàn toàn khác nhà thầu trong hoạt động xây dựng. Vì có rất nhiều loại nhà thầu như: nhà thầu thiết kế, nhà thầu tư vấn giám sát, nhà thầu cung cấp thiết bị công nghệ, nhà thầu xây dựng...Chúng ta cần phân biệt rõ các khái niệm đó trong ngôn ngữ tiếng Việt. Nguyễn Ngọc Uyên03:17, ngày 01 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Cách viết bài trong Wikipedia tiếng Việt hiện nay có hai kiểu chính: dịch lại từ các ngôn ngữ khác, đồng thời có thể tự viết mới, không có sự ưu tiên nào ở đây. Tuy nhiên bất kể bài theo kiểu gì cũng cần có tối thiểu thể loại (category) và liên kết wiki (interwiki) (nếu có) và lưu ý đến quy tắc đặt tên bài. Không có thể loại, liên kết wiki và tiêu bản thì coi như không có bách khoa toàn thư, chỉ là tập hợp các bài viết rời rạc.
Bình luận mới nhất: 18 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Bạn chú ý các bài viết của bạn có người "đi theo" để:
liên kết khái niệm nội từ điển
đưa vào thể loại
liên kết khái niệm tương tự ở tiếng nước khác
đưa vào nguồn tham khảo, bài cần xem thêm
Dĩ nhiên, nếu bạn làm được những điều đó sẽ mất công người khác hơn, nhất là khi bạn cảm thấy có chuyên môn về lĩnh vực mình viết.
Mời bạn xem các sửa đổi, đọc thêm phần Hoanh Nghênh, các để tăng chất lượng bài. Hãy đứng ở vị trí người đọc bài viết của bạn. Cám ơn các hợp tác của bạn. - Trần Thế Trung | (thảo luận)09:40, ngày 01 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Tôi đã xóa đi để lời văn được chính xác hơn. Hàng Cháo có thể gọi là phố cổ, nhưng thứ nhất là nó không nằm trong số 36 phố phường Hà Nội, thứ hai là con phố này có nhiều hơn một tên gọi, khi mang tên Hàng Cháo, thì nó không hề liên quan đến ngành nghề thủ công như đã thống kê trong bài viết.Nguyễn Ngọc Uyên10:53, ngày 01 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
36 phố phường Hà Nội hiện nay là tên của khu phố có xác định ranh giới trên thực tế theo văn bản chính thức của Thành phố Hà Nội, 36 có thể chỉ là tên, không mang ý nghĩa thống kê số lượng phố trong đó. Tất nhiên là số lượng "phố cổ Hà Nội" nhiều hơn rồi. Nguyễn Ngọc Uyên05:59, ngày 02 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Theo tôi thì hai khái niệm đó khác nhau.
Định nghĩa thông thủy thì tôi đã nói đến rồi và người nói đơn giản là chỉ đề cập đến các kích thước nhỏ nhất của một không gian xác định.
Còn ngưỡng an toàn tối thiểu là chỉ số quy định nhỏ nhất cần đạt được theo tiêu chuẩn xây dựng của một đối tượng nào đó.
Ví dụ, chiều rộng thông thuỷ của đường A là 5m, của đường B kia là 7m. Nhưng chiều rộng thông thủy theo tiêu chuẩn cần đạt được,(có thể hiểu là ngưỡng an toàn tối thiểu) để đảm bảo phòng chống cháy của đường là không nhỏ hơn 3,5m.
Tôi vẫn đang tìm từ tương đương bên tiếng Anh với từ thông thủy. Chắc có ở trong tiêu chuẩn thiết kế của Anh, nhưng tôi chưa xem ngay được.
Vì tôi thấy có một số chỉ dẫn sai, nên chỉnh từ "thị xã" chuyển sang là "Thành phố", và đồng thời cũng muốn ghi rõ thêm để có thể thống kê sau này về số lượng thành phố có ở Việt nam hiện nay.(Giảm 1 lần phải tra cứu thêm nữa).
Tui người Nam thì hông đọc là "Trà Vinh" là đọc cho đúng Nam Kì là "Chà Dinh" OK! Nhớ dô Nam mà nói gung lưỡi gõ gàng thì sẽ có gất nhiều người không hiểu là anh muốn nói cái gì! Chưa kể anh diết chữ TV làm tui lại nghĩ là cái Ti-Di! Nhớ đó, chúc may mắn nhé! Ủa wên -- cho đến năm 1992 thì nó dẩn là thi xã Chà dinh còn sau đó thì chịu hông biết!
Bản tiếng Việt của Đài tiếng nói Việt Nam hẳn là đáng tin hơn bản tiếng Anh, nhưng bạn cũng có thể vô trang web của các tỉnh đó, search nhiều nguồn, gọi cho 108 tỉnh đó luôn (vì bạn ở VN mà)... Avia (thảo luận)00:34, ngày 09 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Bình luận mới nhất: 18 năm trước1 bình luận1 người đã thảo luận
Bạn xem giúp thử chính tả câu này có ổn chưa nhé? "Nhưng với những nghiên cứu của tài liệu và xu hướng trên thế giới cũng như ở Việt nam hiện nay, vấn đề khoa học tâm linh ngày càng được quan tâm và tạo điều kiện để các nhà khoa học lý giải tiềm năng con người, phục vụ đời sống con người, đồng thời giữ vững an ninh trong đời sống và tránh bị kẻ xấu lợi dụng."
Và nữa: Tài liệu làm sao có thể ...nghiên cứu được nhỉ (mà phải có chủ thể mới nghiên cứu tài liệu chứ?). Thân. Miền Trung
Bình luận mới nhất: 18 năm trước7 bình luận2 người đã thảo luận
Chào bạn,
Cám ơn các đóng góp nhiệt tình của bạn. Hình bạn lấy từ mathworld tôi đã đọc term of use và nhận thấy bạn cần xin phép mathworld trước khi truyền lên đây, vì các hình ở đây có thể được phân phát tự do cho mọi người và họ sẽ có thể dùng vào mục đích thương mại.
Các hình khác, cám ơn bạn đã ghi thẻ quyền hình ảnh. Xin bạn cho biết có phải bạn chính là tác giả của các hình này, hoặc bạn đã nhận được sự cho phép của tác giả các hình này để phân phối dưới giấy phép GFDL.
Những thông tin bạn viết ở đây cần được ghi rõ tại trang mô tả hình ảnh. Trước khi bạn nói ra, tôi chỉ biết rằng bạn lấy từ mathworld. Theo term of use tại mathworld thì bạn phải xin phép mathworld trước khi sửa hình và phân phát nó dưới giấy phép GFDL. Còn nếu bạn lấy từ nguồn khác, xin nêu rõ nguồn và giấy phép sử dụng từ nguồn đó. Hy vọng câu trả lời này giúp ích cho bạn. - Trần Thế Trung | (thảo luận)08:50, ngày 14 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Tôi dự định thêm một ký hiệu chung vào các hình ảnh tôi tải lên, có thể số lượng ảnh lớn (để sau này search dễ dàng hơn). Như vậy, không thể sửa tên được, mà chỉ còn cách là tải lại từ đầu các ảnh cũ. Tôi nghĩ như vậy không biết có đúng không ? Cám ơn.NNU
Tôi muốn biết những link nào sử dụng hình ảnh của mình, thì trước hết, phải kiểm soát được những hình do mình tải lên trong Categories. Do vậy, tôi dự định thêm 1 ký hiệu chung vào tên những hình ảnh đó.(Ví dụ là: A....)Ý tôi là như vậy. Có lẽ tôi cứ tải lại các hình với tên mới, sau đó, nếu thấy hình nào có nội dung trùng lặp so với phiên bản cũ, bạn xóa giùm tôi.Thanks. NNU
À, đó là do không hiểu lúc tôi đánh tiếng Việt, không hiểu sao tự dưng hay bị lỗi giống như overwrite trong WinWord, khi cần sửa từ, toàn bị viết đè lên chữ ngay sau hoặc ký tự trống phía sau. Nhiều khi muốn sửa lại phần viết phía trên luôn, cũng kg làm được vì lại phải viết lại đoạn sau. Nhân đây, bạn chỉ giúp cho tôi cách khắc phục điều đó luôn.Nguyễn Ngọc Uyên05:30, ngày 17 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
NNU đang dùng công cụ gõ tiếng Việt của Wikipedia tiếng Việt hay của một chương trình nào khác? Nếu đang dùng chương trình phần mềm khác, nên tắt công cụ gõ tiếng Việt ở website này (xem cột bên trái) để tránh mâu thuẫn. Nguyễn Hữu Dụng05:37, ngày 17 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Từ trước đến giờ, tôi vẫn để chế độ tắt tiếng Việt ở Wiki và chỉ dùng TV ở Vietkey thôi. Nhưng có điều là đang đánh text bình thường, một lúc sau không để ý thì tự dưng thấy sang chế độ overwrite, sau đó phải lưu trang và sang trang khác thì lại đánh tiếng Việt bình thường. Nguyễn Ngọc Uyên06:06, ngày 17 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Đang liên hệ để đưa vài hình ngói lưu ly lên trong bài ngói. Theo tôi nếu có màu nó sẽ phê hơn, mặc dù tấm hình bạn đưa vào nó có giá trị cổ, nhưng thanh-hoàng (màu) mất tiêu rồi? bạn nghĩ sao?Mathanhloi06:45, ngày 29 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Hàng Đào 1926 chắc là được. Theo bài công ước Bern, nhiều nước chỉ cho phép quyền tác giả kéo dài 70 năm sau khi tác giả mất đối với nhiều loại tác phẩm nghệ thuật. Tôi chỉ hỏi nguồn vì nó có thể có ích cho người đọc muốn đi tìm lại bản gốc. Các thông tin về nguồn làm tăng giá trị tra cứu cho tập tin và cũng rất đơn giản khi thêm vào. Mời bạn cho thông tin nguồn khi có thể. Cám ơn bạn. 193.52.24.12508:40, ngày 28 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời
Bình luận mới nhất: 18 năm trước3 bình luận1 người đã thảo luận
Không thể từ chối khi Casablanca1911, một trong số thành viên nữ ít ỏi của wiki nhờ. Tuy nhiên tôi có nhiều kinh nghiệm lý thuyết hơn là kinh nghiệm thực hành. Nói trước để Casa lựa chọn lãnh vực tư vấn nhé (tranh thủ giờ nghỉ giải lao 5 phút đây).Trần Đình Hiệp09:12, ngày 29 tháng 11 năm 2005 (UTC)Trả lời