Wikipedia:Thảo luận/Công cụ Content Translation

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Công cụ Content Translation[sửa | sửa mã nguồn]

Hiện nay một lượng lớn thành viên tích cực của chúng ta đang dịch các bài viết từ những Wikipedia ngôn ngữ khác để làm phong phú thêm nguồn tri thức bằng tiếng Việt, trong đó phổ biến nhất là Wikipedia tiếng Anh.

Công cụ Content Translation giúp đơn giản hoá việc dịch bài từ các ngôn ngữ khác, trong đó có thể kể tới một số ưu điểm như: hiển thị song song hai bài viết bằng hai ngôn ngữ khác nhau để dễ dàng theo dõi, tự động hoá quy trình lấy liên kết từ bài gốc, không phải bận tâm đến mã wiki về trình bày hay nguồn tham khảo, v.v...

Tôi đã viết đề nghị lên Phabricator để cài đặt công cụ này trên Wikipedia tiếng Việt. Nhưng trước hết, tôi mong muốn được nghe ý kiến của cộng đồng Wikipedia tiếng Việt về việc cài đặt công cụ này. Lưu ý rằng bạn có thể sử dụng công cụ này hoặc không sử dụng nó tuỳ theo ý mình, và công cụ này sẽ không cản trở việc biên tập bình thường của các bạn.

Xin cảm ơn. —Trần Quế Nhi (thảo luận) 12:23, ngày 28 tháng 2 năm 2015 (UTC)[trả lời]

Ý kiến[sửa | sửa mã nguồn]