Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tín biểu các tông đồ”
nKhông có tóm lược sửa đổi Thẻ: Đã bị lùi lại Trình soạn thảo mã nguồn 2017 |
n Đã lùi lại sửa đổi của Baokhang48812002 (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của Ryder1992 Thẻ: Lùi tất cả |
||
Dòng 38: | Dòng 38: | ||
Amen. |
Amen. |
||
</poem> |
</poem> |
||
⚫ | |||
|<poem> |
|||
⚫ | |||
Tôi tin Đức Chúa Jêsus Christ là Con độc sanh của Đức Chúa Trời, là Chúa chúng ta; |
Tôi tin Đức Chúa Jêsus Christ là Con độc sanh của Đức Chúa Trời, là Chúa chúng ta; |
||
Ngài được thai dựng bởi Thánh Linh, sanh bởi nữ Đồng trinh Mari, |
Ngài được thai dựng bởi Thánh Linh, sanh bởi nữ Đồng trinh Mari, |
||
chịu thương khó dưới tay Bôn-xơ Phi-lát, bị đóng đinh trên Thập tự giá, chịu chết và chôn; |
chịu thương khó dưới tay Bôn-xơ Phi-lát, bị đóng đinh trên Thập tự giá, chịu chết và chôn; |
||
Ngài xuống âm phủ; đến ngày thứ ba; Ngài từ kẻ chết sống lại; |
Ngài xuống âm phủ; đến ngày thứ ba; Ngài từ kẻ chết sống lại; |
||
Ngài thăng thiên, ngồi bên hữu Đức Chúa Trời toàn năng là Cha; |
Ngài thăng thiên, ngồi bên hữu Đức Chúa Trời toàn năng là Cha; |
||
từ đó, Ngài sẽ trở lại để xét đoán kẻ sống và kẻ chết. |
từ đó, Ngài sẽ trở lại để xét đoán kẻ sống và kẻ chết. |
||
Tôi tin Đức Thánh Linh. |
Tôi tin Đức Thánh Linh. |
||
Tôi tin Hội thánh phổ thông, sự cảm thông của thánh đồ, |
Tôi tin Hội thánh phổ thông, sự cảm thông của thánh đồ, sự tha tội, sự sống lại của thân thể, và sự sống đời đời. Amen. |
||
sự tha tội, |
|||
sự sống lại của thân thể, |
|||
và sự sống đời đời. |
|||
Amen. |
|||
</poem> |
|||
|} |
|} |
||
Phiên bản lúc 08:30, ngày 23 tháng 11 năm 2022
Tín biểu các tông đồ hay Kinh Tin kính của các Tông đồ (theo cách gọi của Công giáo) hay Bài Tín điều các Sứ đồ (theo cách gọi của Tin Lành) có tên đầy đủ là: Lời tuyên tín của các tông đồ (tiếng Latinh: Symbolum Apostolorum hoặc Symbolum Apostolicum), được xem là một lời tuyên bố niềm tin Kitô giáo ngay từ thời sơ khai. Kinh này được sử dụng rộng rãi trong một số giáo phái Kitô giáo như: Giáo hội Công giáo Rôma, Giáo hội Luther, Anh giáo, Tin Lành và Chính thống giáo.
Văn bản
Bản Latinh | Bản dịch tiếng Việt theo Công giáo | Bản dịch tiếng Việt theo Đạo Tin Lành[1] |
---|---|---|
Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae, |
Tôi tin kính Đức Chúa Trời là Cha phép tắc vô cùng dựng nên trời đất. |
Tôi tin Đức Chúa Trời toàn năng là Cha, là Đấng dựng nên trời đất.
Tôi tin Đức Chúa Jêsus Christ là Con độc sanh của Đức Chúa Trời, là Chúa chúng ta; Ngài được thai dựng bởi Thánh Linh, sanh bởi nữ Đồng trinh Mari, chịu thương khó dưới tay Bôn-xơ Phi-lát, bị đóng đinh trên Thập tự giá, chịu chết và chôn; Ngài xuống âm phủ; đến ngày thứ ba; Ngài từ kẻ chết sống lại; Ngài thăng thiên, ngồi bên hữu Đức Chúa Trời toàn năng là Cha; từ đó, Ngài sẽ trở lại để xét đoán kẻ sống và kẻ chết. Tôi tin Đức Thánh Linh. Tôi tin Hội thánh phổ thông, sự cảm thông của thánh đồ, sự tha tội, sự sống lại của thân thể, và sự sống đời đời. Amen. |
Tham khảo
- ^ lucaphuoc. “CHƯƠNG IX TÍN LÝ | Tin Lành Miền Bắc”. Truy cập ngày 16 tháng 11 năm 2022.