Thảo luận Thành viên:Binh259/Lưu 1 năm 2010

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Thêm đề tài
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bình luận mới nhất: 13 năm trước bởi Trungda trong đề tài Thái độ thảo luận

Hoan nghênh[sửa mã nguồn]

Xin chào Binh259/Lưu 1 năm 2010!

Wikipedia tiếng Việt đến nay đã có 1.293.121 bài, đó là kết quả đóng góp quý báu của rất nhiều thành viên trong Wikipedia, mà mọi người đều bắt đầu như bạn. Bạn đã khởi đầu rất tốt và mong rằng bạn sẽ mang đến những đóng góp có giá trị cho quyển bách khoa toàn thư của chúng ta.

Xin mời bạn giới thiệu về bản thân tại trang thành viên:Binh259/Lưu 1 năm 2010.
Khi thảo luận, bạn nhớ ký tên bằng cách dùng 4 dấu ngã ~~~~!.

Mong bạn nhớ các nguyên tắc:
không viết những gì không bách khoa,
không truyền lên hình ảnh thiếu nguồn gốc,
không vi phạm quyền tác giả.

Bạn có thể mạnh dạn:
Tìm kiếm mọi bài mà bạn muốn,
thử sửa bài thoải mái tại đây,
đề nghị giúp đỡ của bất cứ ai.

Những chỉ dẫn có ích: các câu thường hỏi, cách viết bài mới, soạn thảo bài, trình bày bài, sách hướng dẫn.
Welcome to the Vietnamese Wikipedia, and thank you for registering! If you do not speak Vietnamese, feel free to use our guestbook for non-Vietnamese speakers.

Cuối cùng, mong bạn thử, đọc, hỏi rồi viết. Cảm ơn bạn và chúc bạn thành công!

  Ctmt (thảo luận) 13:27, ngày 3 tháng 8 năm 2010 (UTC)Trả lời

"Học viện Quân đội Quốc gia Việt Nam"[sửa mã nguồn]

Không có "Học viện Quân đội Quốc gia Việt Nam"- đó chỉ là lời dịch từ tiếng Anh. Cơ-sở ở Huế là "Trường Sĩ quan Việt Nam" nơi ông Thiệu theo học. Duyệt-phố (thảo luận) 01:59, ngày 3 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nguồn[sửa mã nguồn]

Tôi nghĩ bạn cứ mạnh dạn đưa thông tin có nguồn, dù nó có phản cảm tới đâu. Chỉ cần chú thích báo nào đưa là biết ngay nó có phải là tuyên truyền bôi nhọ hay không? Bạn hãy tin vào sự trung lập và hiểu biết của độc gi(Nhớ đừng quên đưa các nguồn đối trọng:D)--Goodluck (thảo luận) 18:29, ngày 4 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn thân mến, cả Królestwo Polskie i Wielkie Księstwo LitewskieLenkijos Karalystė ir Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė đều có nghĩa là "Vương quốc Ba Lan và Đại Công quốc Litva" đấy. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 13:26, ngày 9 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi biết, điều đó cũng giống như chữ Vietnam. Không người nước ngoài nào hiểu chữ nam trong vietnam là gì, chỉ có người vietnam mới hiểu. Bởi vậy, trong tiếng Ba Lan và Litva có nghĩa khác thì để tự những người Ba Lan và Litva hiểu. Tên gọi thường sử dụng của nó là liên bang ba lan-litva. Binh259 (thảo luận) 16:33, ngày 10 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi thì nghĩ khác. Tên chính thức của người ta là cái gì thì hãy để đúng như thế, trừ phi có tên thông dụng viết bằng tiếng Việt. Đối với các quốc gia hiện tại, đương nhiên không ghi đầy đủ Cộng hòa X, Cộng hòa Y, nhưng tên được viết theo kiểu chuyển tự La Tinh của người bản xứ. Tại wiki tiếng Việt này có nhiều ví dụ lắm, tỉ như Moskva, Litva chả hạn. Và việc viết tên người Nhật theo kiểu họ trước-tên sau ở wiki Việt này cũng trái ngược với wiki Anh đấy nhé. Việc áp đặt cái tên của người ngoại quốc vào thực thể này là thiếu tôn trọng họ. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:39, ngày 11 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nói tóm lại, trừ phi tên Liên bang Ba Lan-Litva được dùng rộng rãi và áp đảo trong các sách vở chính thống của Việt Nam, thì hãy dùng tên chính thức của quốc gia này là Vương quốc Ba Lan và Đại Công quốc Litva. Hoặc tồi tệ lắm là sử dụng tên Cộng hòa của Hai quốc gia - cái tên đang được sách vở của người Ba Lan và người Litva dùng hiện nay. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 08:48, ngày 11 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Vua - Đại Công tước làm sao ra Cộng hòa, Sholokhov nên coi chừng cách dịch thuật! Việt Nam cũng phải đổi là Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam à?--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 13:07, ngày 11 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ti không xem kỹ rồi, tôi có viết câu Đối với các quốc gia hiện tại, đương nhiên không ghi đầy đủ Cộng hòa X, Cộng hòa Y, nhưng tên được viết theo kiểu chuyển tự La Tinh của người bản xứ. Cái thứ cộng hòa Ba Lan-Litva này rất đặc biệt, Ti đọc kỹ sẽ hiểu. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 09:27, ngày 11 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Xin lỗi bạn, nhưng tôi thấy trong các bài BaLan(http://vi.wikipedia.org/wiki/Ba_Lan) và Litva(http://vi.wikipedia.org/wiki/Litva) đều sử dụng tên liên bang ba lan-litva hay khối thịnh vượng chung balan-litva. Khi dùng google.com tìm từ liên bang balan-litva hay khối thịnh vượng chung thì đều ra còn vương quốc ba lan và đại công quốc litva thì không. Còn một điều nữa, tên chính thức của nó được nhắc đến trong phần tên gọi rồi, nên tôi không muốn sử đổi tên gọi của bài viết nữa. Binh259 (thảo luận) 21:27, ngày 11 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Google không phải là một tham số đáng tin cậy, điều này trước đây nhiều thành viên đã nói. Biết đâu tại vì wiki này dịch thành liên bang Ba Lan-Litva hoặc nhắm mắt dịch theo wiki tiếng Anh nên nó ra như thế. Tham số đáng tin cậy nhất là các sách vở chính thống - ở đây ưu tiên tài liệu VN và tài liệu của người bản xứ. Thứ hai, nếu bài Ba Lan và Litva ghi như thế thì tôi sẽ sửa lại cho chính xác. Thứ ba, lý luận "tên chính thức của nó được nhắc đến trong phần tên gọi rồi, nên tôi không muốn sử đổi tên gọi của bài viết nữa" là không hợp lý; bài viết phải dùng tên chính xác và chính thức nhất mới phải đạo. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 12:35, ngày 12 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Không có khái niệm phải đạo gì ở đây cả. têm tiếng việt liên bang balan-litva đã được sử dụng từ lâu nên nhất quyết phải đặt như thế. Binh259 (thảo luận) 13:57, ngày 12 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Ai sử dụng tên đó ? Chỉ khi các sách vở chính thống của Việt Nam dùng áp đảo cái tên đó thì không lăn tăn gì. Còn không thì hãy dùng theo cái tên gốc mà người bản xứ đặt. Trong wikipedia tiếng Việt này có rất nhiều trường hợp đặt tên như thế rồi. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 14:13, ngày 12 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đồng thời, xét về "dùng từ lâu" thì cái tên "Cộng hòa của hai quốc gia" và "Vương quốc Ba Lan và Đại Công quốc Litva" cũng xuất hiện từ lâu trong lịch sử rồi đấy bạn ạ. Đừng vì cái thứ thông dụng mù quáng cực đoan mà vứt bỏ cái tên chính thức của người bản xứ - chưa kể ở đây không biết cái "thông dụng" mà bạn đưa ra có phản ánh đúng bản chất của sự thông dụng hay không. Tên bài viết phải là tên gốc và minh xác nhất. Tôi thấy nhiều người chỉ nhắm mắt dịch tên bài từ tiếng Anh mà không chịu khó đi tìm xem người bản xứ gọi nó là gì. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 15:54, ngày 12 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

ÔI,thật là mệt mỏi. Cái tên bản xứ đó đã được khẳng định trong phần tên gọi rồi mà. Hơn nữa tên gọi liên bang là đúng với thể chế của nó. Binh259 (thảo luận) 16:30, ngày 12 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Chắc chắn cái tên gọi đó phải có mặt trong bài, như như thế chỉ mới là tối thiểu. Tên chính thức của bài phải là tên minh xác nhất. Mà chính xác nhất phải là tên người bản xứ tự đặt cho. Trừ phi cái tên Liên bang gì ấy được dùng 1 cách áp đảo trong các sách vở của VN, thì nó không thể nào được ưu tiên bằng tên gốc được. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 05:57, ngày 13 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi đã giữ nguyên văn toàn bộ mục "tên gọi" của bạn, coi như đồng ý là bạn dịch mục đó chuẩn hơn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 03:04, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Đúng vậy, và bạn đừng nên cố đổi tên bài. Tên đó không được sử dụng trong các bài viết khác, và tên Królestwo Polskie i Wielkie Księstwo Litewskie đã được khẳng định trong phần tên gọi. Tôi nghĩ bạn không nên đổi tên khối thịnh vượng chung thành thực thể.

Tên bài thì cần phải minh xác nhất và đầy đủ nhất. Trong bài viết, có thể ghi gọn nếu cần, nhưng ở đầu bài viết và tên của bài viết thì cần phải chính xác. Mà không gì chính xác bằng dùng đúng tên gốc của người bản xứ. Trừ phi các sách vở tiếng Việt hiện nay dùng áp đảo cái tên Liên bang Ba Lan-Litva. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 03:48, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tên người cũng vậy; nếu như ông X là vua của Ba Lan thì cần viết tên ông ấy theo cách viết của người Ba Lan, nếu ông ấy là vua của Nga thì cần phải viết tên ông ta theo kiểu của người Nga. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 03:50, ngày 16 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Những ông vua đó, quốc gia đó không phải là vua Anh để mà dùng cái tên tiếng Anh gán cho, đây cũng không phải là wiki tiếng Anh để mà ưu tiên tên phổ biến trong thế giới tiếng Anh. Vấn đề này đã được bàn cãi trong một số cuộc tranh luận rồi, bạn đọc lại dùm đi. Người Ba Lan cũng có thể bảo đó là tên thông dụng đấy, vì bất cứ người Ba Lan nào cũng biết cái tên của chính nước họ cả, đừng có cái gì cũng nhét tên của ngoại bang vào đất nước người ta. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 11:55, ngày 18 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nhưng ở quốc gia khác thì tên bản xứ lại không thông dụng. Binh259 (thảo luận) 14:06, ngày 18 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Nguyên tắc làm việc của WP là đồng thuận! Có nhiều trường hợp của các vua nước Phổ, vua nước Nga, vua nước Pháp, v.v... đã được đồng thuận và cứ thế mà để tên tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, v.v... theo chính nước họ, nhưng đến nay tôi vẫn ko chịu đổi hết sang bản xứ 1 số trường hợp kiểu như Cyrus Đại đế - Kourosh Đại đế. Nếu tôi ko lầm thì chắc bạn Binh529 đây sợ dẫn đến các trường hợp "Kourosh Đại đế" nghe quái lạ như thế này!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 14:47, ngày 18 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Là vấn đề đó, cái tên khác đã được sử dụng phổ biến trước, tên bản xứ đã được nhắc đến ở mục tên gọi, nó sẽ không được nhắc lại thêm nữa. Và các thành viên khác đừng đổi chữ Liên bang thành thực thể này trong bài Liên bang Ba Lan-Litva. Binh259 (thảo luận) 15:05, ngày 18 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Dĩ nhiên là tôi sẽ ko sửa từ "thực thể"! Cái vấn đề tên bản xứ hay ko thì tôi đồng tình với Binh259 ngoại trừ tất cả những tên bản xứ đã được đồng thuận, vì tên tuổi của vua Si-ru Đại Đế như tôi nói trên chưa được ai đồng thuận, tôi thấy Kourosh lạ với Cyrus hơn là Alexandros lạ với Alexander nên tôi vẫn ủng hộ tên của vị Hoàng đế vĩ đại này là Cyrus Đại Đế!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 14:27, ngày 19 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Lạ hay không lạ không phải là vấn đề quá lớn ở wikipedia, rõ ràng wiki chúng ta có chức năng đổi hướng, gõ Liên bang... sẽ dẫn tới trang Vương quốc... và người đọc wiki có đủ khả năng để hiểu rằng Liên bang... chính là Vương quốc..., vậy thôi. Không dùng thực thể cũng không có vấn đề gì, nhưng tên chính thức của nó phải đặt ở đầu bài và ở những nơi quan trọng như chú thích hình ảnh chẳng hạn. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 02:38, ngày 20 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Về tên vua, vua Nga, Ba Lan, Hungary,... mà dùng các tên Anh, Pháp, Đức như Peter, Geogre, Sigismund,... rõ ràng là quá kỳ khôi, giống như vua Việt Nam mà đi bắt dùng tên bính âm của TQ vậy. Wiki tiếng Anh ưu tiên tên thông dụng trong thế giới tiếng Anh nên không bàn cãi gì, nhưng đây là wiki tiếng Việt chứ không phải tiếng Anh. Михаил Александрович Шолохов (thảo luận) 04:09, ngày 20 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Tôi cho là không phải vậy, Về tên của các vị vua như sigismud thì bạn có thể thay đổi thành tên bản xứ, nhưng tên bài thì không vì nó không thông dụng và đã được khẳng định trong mục tên gọi. Binh259 (thảo luận) 04:16, ngày 20 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Nếu lịch sử đã từng có những ông vua tên là Sigismund với chả Zymunt thật đây nữa thì rõ ràng họ cũng thua xa Hoàng đế Cyrus Đại Đế về danh tiếng, và Sigismund cũng chẳng thông dụng hơn Zygmunt chi vì bản thân chúng ta cũng ít biết về những ông vua này hơn là vị "Vua của các vị vua" Ba Tư! Trong khi đó, tôi biết về Hoàng đế Cyrus Đại Đế cũng đã lâu rồi (dù tầm kiến thức hạn chế đồng thời các tác phẩm viết về vị "Vua của các vị vua" cũng có những tình tiết mâu thuẫn với nhau! Kourosh tôi chẳng biết bao giờ cả, nói thật dấy!--20 08 (Thảo luận, đóng góp) 05:29, ngày 22 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cho đến bây giờ thì tôi không còn quan tâm đến điều đó nữa. Bạn hãy vào bài vương quốc ba lan và đại công quốc litva và sửa đổi bất cứ điều gì. Chào Binh259 (thảo luận) 05:53, ngày 23 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Trung lập[sửa mã nguồn]

Có một số cái dễ thấy rõ là trung lập hay không. Có một số lại tùy vào ý kiến mỗi người. --Goodluck 10:16, ngày 20 tháng 12 năm 2010 (UTC)

Vấn đề của Binh259[sửa mã nguồn]

Một vấn đề tôi thấy ở wiki tiếng việt là

  • Chỉ nên tin những bài không liên quan đến lịch sử chính trị việt nam, những bài viết liên quan đến việt nam nên đọc ở wiki tiếng anh.
  • Ở wiki tiếng việt diễn ra sự đấu đá giữa những người chống cộng và những người thân cộng. Nhưng những người thân cộng đông hơn.
  • Tham gia wiki tiếng việt không nên vào sửa bài liên quan đến lịch sử chính trị việt nam. Sẽ bị công kích.

tin hay không tùy bạn,lịch sử là vậy, cố sửa đổi khác đi làm gì cho mệt. bạn sửa đổi đúng, nguồn đầy đủ,chứng minh được lập luận của mình là chính xác thì ai thèm công kích bạn. nếu bạn giỏi tiếng anh, cứ sang wiki tiếng anh mà đọc,chả ai cấm Jspeed1310 (thảo luận) 12:43, ngày 21 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời

Bạn Binh259 lầm rồi. Một lời nói phải thì ngàn người phải nghe. Bên English không hiếm các trường hợp bảo quản viên phải đuối lý và chịu thua trước một IP vô danh. Số đông và quan điểm chính trị ở Wikipedia không có chỗ dùng và không phải là một lợi thế. TBD (thảo luận) 22:51, ngày 27 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Theo quan sát của tôi thì không phải như vậy, có rất nhiều thành viên ở wiki tiếng việt chỉ chăm chăm vào sửa đổi những bài viết về các cựu lãnh đạo của VNCH nhằm bôi nhọ họ, rồi nhân quyền, đảng cộng sản. Thấy ai sửa đổi trái quan điểm với họ thì ngay lập tức bị công kích. Không phải 1 mà một loạt các thành viên khác nhảy vào, khiến thành viên kia chịu thua mà lủi đi. Cách làm việc như vậy khiến các bài viết về chính trị việt nam không còn dân chủ nữa, mà nằm dưới sự kiểm soát của một bè phái. Theo tôi thấy thì đó là những kẻ muốn bảo vệ và nói tốt cho đảng cộng sản. Binh259 (thảo luận) 03:40, ngày 28 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Họ lủi đi là vì họ cố chấp và vi phạm quy định Wikipedia, bị cộng đồng Wikipedia đào thải chứ không phải vì bị lấy thịt đè người. Bên Wikipedia tiếng Anh cũng không hiếm những trường hợp như vậy. Vấn đề quan trọng là nói có lý hay không, nói đúng hay không, chứ không phải bên nào đông hơn hay ai nói nhiều hơn. TBD (thảo luận) 03:51, ngày 28 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tôi chỉ thấy sự chia bè kết phái ở những trang chính trị vietnam. Lủi đi vì vi phạm quy định, ở lĩnh vực khác thì đúng vậy, nhưng ở lĩnh vực này họ lủi đi vì bị số đông trái quan điểm công kích. Có lý hay không có lý, Một người nói rồi một loạt các thành viên khác nhảy vào hùa theo đó là lý lẽ của các vị. Mà lý lẽ của các vị dài dòng văn tự, vô nghĩa, lạc đề khiến người khác không đủ kiên nhẫn để đọc hết. Binh259 (thảo luận) 11:34, ngày 28 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Yêu cầu bạn không ký tên hộ, tôi biết mình nên ký ở đâu. Binh259 (thảo luận) 11:34, ngày 28 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Mà lý lẽ của các vị dài dòng văn tự, vô nghĩa, lạc đề khiến người khác không đủ kiên nhẫn để đọc hết.
"Vô nghĩa" chỗ nào? "dài dòng văn tự" ở đoạn nào?"lạc đề" ở bài nào? bạn chỉ ra dùm tôi cái, đừng nói không như vậy.
mà tôi thấy một vấn đề lớn của bạn, đó là luôn chụp mũ những người không cùng quan điểm,những người công kích bạn là thân cộng,là bảo vệ ĐCS.như tôi đã nói nếu bạn sửa đổi đúng, nguồn đầy đủ,chứng minh được lập luận của mình là chính xác thì có cả trăm người hùa vào cũng chả làm gì đc,cũng chả có thằng nào dở chứng lại đi công kích bạn làm gì cho mệt. Jspeed1310 (thảo luận) 17:57, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Vì điều đó nên tôi chỉ tham gia vào bài Nguyễn văn thiệu. Chỉ đọc nhưng tôi đã thấy chán ngấy. Nó ở đây http://vi.wikipedia.org/wiki/Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn:Nh%C3%A2n_quy%E1%BB%81n_t%E1%BA%A1i_Vi%E1%BB%87t_Nam. Binh259 (thảo luận) 18:15, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
bạn cảm thấy "chán ngấy". Đó là cảm xúc của bạn,tôi tôn trọng điều đó,nhưng đừng đem cái cảm xúc của bạn áp đặt cho mọi người, có thể đối với bạn nó "chán ngấy", nhưng đối với nhiều người khác, có thể họ lại cảm thấy thú vị, thấy hay thì sao. nếu bạn thấy bài này nhàm chán, cứ tham gia đóng góp mà hoàn thiện,bạn chứng minh là mình đúng thì chẳng ai làm gì đc bạn,riêng đối với tôi,tôi thấy bài này cũng tạm ổn,bổ sung thêm chút là ngon,nd cũng đâu lằng nhằng lạc đề hay rắc rối lắm đâu.Jspeed1310 (thảo luận) 18:37, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Ồ, dù sao cũng thật tốt khi bạn nói như vậy. Nhưng tôi nghĩ mình chỉ nên tham gia vào bài Nguyễn Văn Thiệu để đề phòng thành viên khác muốn nói xấu ông ta. Binh259 (thảo luận) 19:30, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời


Cố gắng len bạn Binh259Vietnamquoc (thảo luận) 20:51, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Bạn không ký tên phần trên thì ai biết "thằng" nào đã viết về vấn đề của Binh259? Quocviet1 (thảo luận) 22:15, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Người đầu tiên vào đã biết "thằng" nào đã viết về vấn đề của Binh259?. Binh259 (thảo luận) 22:22, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
"Ký tên: Vì đây là một trang thảo luận về “Binh259”, xin ký tên ở cuối lời nhắn bằng cách dùng mã.... (bốn dấu ngã).". Tôi thật sự bó tay với bạn, bạn hết thuốc chữa rồi. Quocviet1 (thảo luận) 22:27, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
À, phải. Tôi không muốn nói thêm một lần nữa. Binh259 (thảo luận) 22:35, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cho tôi nhiều chuyện một chút, có thể tôi không theo dõi hết những thảo luận của bạn và những thành viên mà bạn tranh luận (Do nhung chẳng hạn), tuy nhiên, bạn hãy giữ bình tĩnh khi thảo luận, ông bà ta có câu giận quá.... Những đóng góp của các thành viên đều quan trọng cho dự án cả. Nếu những đóng góp đó có ghi nguồn gốc rõ ràng, thì wiki này có nhiệm vụ ghi nhận nó. Ví dụ như ở bài Nhà Nguyễn#Quan điểm đánh giá, trong giai đoạn 1945-1975, miền Bắc có những đánh giá rất gay gắt về triều đại này, nhưng sau đó, khi có những công trình nghiên cứu được xuất bản thì có những cách nhình nhận dễ chịu hơn. Và tất nhiên, wiki chúng ta ghi nhận hết những đánh giá chính thống ấy. Chúc bạn có những giây phút thư giãn ở đây. (nói đùa chút nhe, dm đi làm cả ngày mệt, cải cọ/va chạm ở cơ quan/công ty chưa đã, vào đây lại cãi nữa!).--Happy New Year! 23:57, ngày 29 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Khổ thật đấy. Tôi đã nói với bạn Binh259 từ lâu rằng viết cái gì trên trang Thảo luận thì bắt buộc phải ký tên, nếu quên ký tên hoặc người mới không biết ký thì phải có người ký giúp. Đó là quy định ghi rõ ràng trong trang Thảo luận. Bạn không thể tự ý thích làm gì thì làm, phạm quy xong rồi giải thích rồi thôi. Wikipedia không phải là nơi thích làm gì thì làm. TBD (thảo luận) 00:14, ngày 30 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
binh259 đã xóa thảo luận này của Người Việt gốc vì cho rằng nó vi phạm thái độ văn minh và/hoặc là tấn công cá nhân.
Việc xóa bỏ diễn ra vào lúc . Nếu bạn muốn xem lại, hãy tra mốc thời gian đó ở lịch sử trang.
Ở trên wiki này có một số người rất nhiều thời gian, nếu có định kiến với ai đấy thì họ chuyên buộc các tội con rối cho người khác, ngoài ra chẳng có biện pháp nào hơn. Họ tìm mọi cách không cho người khác nói. Bạn nên cẩn thận, bình tĩnh, không nên mất thời gian. Bạn tránh sa đà cãi nhau làm gì. Lúc đó tốt nhất là làm việc khác. Cái gì đúng sớm muộn sẽ đúng. Tôi nghĩ là vẫn có những bảo quản viên tốt. Vietnamquoc (thảo luận) 04:34, ngày 30 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Cám ơn, tôi cũng đoán vậy. nguoivietgoc Đừng vu cáo tôi là con rối. Binh259 (thảo luận) 13:31, ngày 30 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
binh259 đã xóa thảo luận này của Người Việt gốc vì cho rằng nó vi phạm thái độ văn minh và/hoặc là tấn công cá nhân.
Việc xóa bỏ diễn ra vào lúc . Nếu bạn muốn xem lại, hãy tra mốc thời gian đó ở lịch sử trang.


Chúc mừng năm mới Vietnamquoc (thảo luận) 21:36, ngày 31 tháng 12 năm 2010 (UTC)Trả lời
Tôi thấy nguoivietgoc đăng ký 24 tháng 12, trong khi nói tôi giống con rối hay cãi nhau với thành viên khác. Làm sao nguoivietgoc biết điều này, tôi tham gia trước thành viên này mà còn ko biết, hay nguoivietgoc là con rối của 1 thành viên trước đây, tôi chắc như vậy. có phoải không ạ Binh259 (thảo luận) 01:09, ngày 1 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời
Cám ơn vietnamquoc. Binh259 (thảo luận) 01:12, ngày 1 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Interlink[sửa mã nguồn]

Tôi vừa sửa rồi đấy thôi. Mời bạn kiểm tra lại. 222.252.103.171 (thảo luận) 12:53, ngày 19 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời

Thái độ thảo luận[sửa mã nguồn]

Bạn có thể có quan điểm khác với các thành viên khác về một vài chủ đề bài viết, nhưng tại wikipedia không chấp nhận thái độ, lời lẽ thiếu văn minh. Hãy bình tĩnh và thảo luận với lời lẽ đúng mực, dù bạn không vừa ý. Không thể dùng lời lẽ thiếu văn minh dù mình bực tức. Bạn đã nhận được những lời nhắc nhở của các thành viên khác. Hy vọng bạn không tái phạm, vì việc tiếp tục bỏ qua cảnh báo sẽ khiến bạn bị cấm.--Trungda (thảo luận) 10:57, ngày 22 tháng 1 năm 2011 (UTC)Trả lời