Thảo luận:Sự kiện 30 tháng 4 năm 1975

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Bước tới: menu, tìm kiếm

Đây là trang thảo luận để thảo luận về việc cải thiện bài viết Sự kiện 30 tháng 4 năm 1975.
Đây không phải là một diễn đàn để thảo luận về đề tài.

Chính sách về bài viết
          Bài này thuộc phạm vi bảo hộ của các tiểu dự án Wikipedia sau đây:
Dự án Quân sự
Battle-stub.svg Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Quân sự, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Quân sự. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
B Bài viết đạt chất lượng B.
Trung bình Bài viết được đánh giá tương đối quan trọng.
Dự án Việt Nam
Vm-map.png Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Việt Nam, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Việt Nam. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
B Bài viết đạt chất lượng B.
Trung bình Bài viết được đánh giá tương đối quan trọng.
Newspaper Cover.svg Bài viết này đã được sử dụng làm một nguồn tham khảo trong báo chí. Xem Wikipedia:Wikipedia tiếng Việt được dùng làm nguồn cho báo chí để biết thêm chi tiết.

Bài được dùng đến hoặc nhắc đến tại: “Ký ức 30/4 từ các chứng nhân lịch sử”. VietNamNet. Ngày 28 tháng 4 năm 2007. 

Peace dove icon.svg Thảo luận về chủ đề này có khả năng làm bạn nổi nóng. Xin hãy giữ bình tĩnh và có một một cái đầu lạnh khi nêu ý kiến của mình tại đây.

Quân Bắc Việt[sửa mã nguồn]

Theo tôi không nên gọi là quân giải phóng, vì đây là cách mà Cộng sản Việt Nam tự gọi họ. Nên gọi là quân Bắc Việt hay Việt Cộng thì đúng hơn.thảo luận quên ký tên này là của Nguyenvu.707 (thảo luận • đóng góp).

vâng. theo ý ông chúng ta cũng không nên gọi là quân vnch vì đây là cách mà họ tự gọi. Nên gọi là ngụy quân hay bọn phản quốc thì đúng hơn.

Theo tôi gọi VNDCCH là quân Bắc Việt hay Việt Cộng cũng là cách gọi tôn trọng (hơn là cách gọi Ngụy quân, Ngụy quyền đối với VNCH). Còn gọi VNCH là bọn phản quốc là cực kỳ sai, họ cũng có lý tưởng và quốc gia riêng và trung thành với quốc gia của họ, chúng ta nên tôn trọng! Cứ gọi là Quân lực VNCH và Quân đội NDVN cho dễ nghe lại trung lập.

Bức thư của Gerald Ford[sửa mã nguồn]

Ai có bản gốc bức thư này đối chiếu dùm cái, đọc chẳng thấy xuôi tai gì cả, như...Biến chuyển này mang theo không hậu quả nghiêm trọng nhất cho cả hai dân tộc chúng ta..???--Tranletuhan (thảo luận) 09:55, ngày 7 tháng 6 năm 2010 (UTC)

Số người di tản[sửa mã nguồn]

2 TV Saruman và Gandalf Tóc Trắng hãy ngưng ngảy việc liên tiếp hồi sửa và bút chiến thiếu thiện chí như đang làm. Hãy thảo luận ở đây, rồi hãy lùi sửa. Thật ra, đáng buồn là đã gần 40 năm sau chiến tranh mà bây giờ còn nhiều TV vẫn cố gắng đá vào những cái bóng ma quá khứ, tranh cãi gay gắt về những chi tiết rất nhỏ bé. Để cho nước Việt đến giờ vẫn chia rẽ vì những chuyện đã quá xa, và cái tập thể TV Wikipedia nhỏ bé ở đây cũng cứ mãi căng thẳng và bút chiến. Không lẽ nước VN mình bây giờ không có chuyện gì để bàn, để lo, hay để tự hào mà cứ phải bấu víu vào những tự hào của 40 năm trước ? --92.50.103.1 (thảo luận) 14:30, ngày 22 tháng 2 năm 2012 (UTC)

Thật ra, theo tài liệu của Saruman [1] thì có ghi là "In the final days before the fall of Saigon in April 1975, some 140,000 Vietnamese who were closely associated with the former South Vietnamese government were evacuated from the country and resettled in the United States" tạm dịch "Trong những ngày cuối trước khi SG sụp đổ, trong tháng 4 năm 1975 140 ngàn người có quan hệ mật thiết với chính quyền VNCH di tản sang Mỹ vào cuối tháng 4" , sau đó là vài đợt lẻ tẻ nữa. Nhưng số 140 ngàn người đó là sang Mỹ "trong những ngày cuối trước khi đó", còn sang những nước khác thì sao, và sau đó sau ngày 30 ? Và Saruman lấy ở đâu số liệu 20 ngàn người Mỹ (tôi không thấy chi tiết này trong báo cáo của UNHCR) , để trừ đi, để còn 120 ngàn người di tản, và liên tục lùi và ghi chi tiết đó vào bài ? Theo tôi, nên ghi như bây giờ : hàng trăm ngàn người di tản, là đủ rồi, có sai số chút cũng không sao, đây chỉ là chi tiết rất nhỏ bé, sao cứ phải tranh cãi ? --92.50.103.1 (thảo luận) 14:30, ngày 22 tháng 2 năm 2012 (UTC)
À, link này thì có ghi như thế [2]. --92.50.103.1 (thảo luận) 14:40, ngày 22 tháng 2 năm 2012 (UTC)
Chỉ có việc quên đóng thẻ </ref> thôi mà cãi nhau loạn xạ.-- Ôn thi 14:55, ngày 22 tháng 2 năm 2012 (UTC)

Tôi thấy không nhất quán khi lấy số người di tản thì chỉ tính trong đợt đầu, trong khi "Việt Nam thống nhất hai miền" cho đến hơn một năm sau mới xong thì vẫn được tính vào. NHD (thảo luận) 17:51, ngày 22 tháng 2 năm 2012 (UTC)

Tôi đặt biển trung lập cho phần "nhận định" mà "Saruman" thêm vào. Lý do là thông tin đều lấy từ một phía. CNBH (thảo luận) 07:52, ngày 1 tháng 5 năm 2012 (UTC)

Nếu lấy thêm nhận định của Mỹ thì sẽ Ok chư?Saruman (thảo luận) 07:54, ngày 1 tháng 5 năm 2012 (UTC)

Dẫn chứng số 27[sửa mã nguồn]

Nguồn này mâu thuẫn với sách của Jean Louis Margolin và không hỗ trợ nội dung. "Tác giả này" (ý nói Jean Louis Margolin) là một trong các đồng tác giả: Stéphane Courtois, Nicolas Werth, Jean-Louis Panné, Karel Bartošek, Jean-Louis Margolin và Andrzej Paczkowski. Các cộng tác viên Rémi Kauffer, Pierre Rigoulot, Pascal Fontaine, Yves Santamaria và Sylvain Boulouque. Cái mà Stéphane Courtois đề cập đến là "chủ nghĩa xã hội quốc gia độc tài toàn trị" chứ không phải "chủ nghĩa cộng sản". Đầu đề sách do các NXB đặt chỉ nhấn vào "chủ nghĩa cộng sản" mà không nói đến "chủ nghĩa xã hội quốc gia độc tài toàn trị" với tư cách là về thứ hai mà Stéphane Courtois đề cập. Trong nhiều tác phẩm khác của mình, Stéphane Courtois cũng vạch rõ sự khác nhau giữa hai hệ thống này. Vì thế, việc đánh đồng "chủ nghĩa xã hội quốc gia độc tài toàn trị" với "chủ nghĩa cộng sản" là đánh tráo khái niệm. Cũng như sách của Antony Beevor, sách "The Black Book of Communism" của Stéphane Courtois chủ biên gặp phải sự phê phán từ Gilles Perrault, Michael Ellman, Amir Weiner, Alexander Dallin, Daniel Singer, Ján Křen, J. Arch Getty, Mark Tauger, Nicolas Werth, Annette Wievriorka và nhiều học giả khác. Điều đáng chú ý nhất là con số 1.000.000 cái gọi là nạn nhân của CNCS ở Việt Nam là do Stéphane Courtois thổi lên. Thực ra, Jean-Louis Margolin chỉ đưa ra con số 500.000. Dù nó cao gấp đôi con số các sĩ quan (từ cấp úy trở lên), công chức, viên chức (từ cấp quận trở lên) của chính quyền Sài Gòn bị đưa đi tập trung cải tạo trong thời gian 3 đến 6 tháng nhưng đối tượng Jean-Louis Margolin tổng kết là tất cả cái mà ông này gọi là nạn nhân, kể cả ở miền Bắc, bao gồm cả chết do đói, do thiên tai bão lụt và tai nạn.v.v... chứ không chỉ riêng cho sự kiện 30-4-1975. Thời gian tổng kết là trong suốt thời kỳ chiến tranh Việt Nam và cả về sau này chứ không phải chỉ riêng năm 1975. Nên dùng nguồn riêng của Jean Louis Margolin. --Двина-C75MT 03:13, ngày 26 tháng 6 năm 2012 (UTC)--

Các đoạn mới[sửa mã nguồn]

Sao chép, copy nguồn (trừ đoạn trích), viết văn phong không trung lập. Không phải có nguồn là muốn sao chép sao mà sao chép.  A l p h a m a  Talk 10:58, ngày 28 tháng 11 năm 2015 (UTC)