Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đây thôn Vĩ Dạ”

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Đã lùi lại sửa đổi của Văn nhất nguyen (Thảo luận) quay về phiên bản cuối của TuanminhBot
Dòng 66: Dòng 66:
|date=2001
|date=2001
|accessdate=}}</ref>.
|accessdate=}}</ref>.
*Người ta đã tốn khá nhiều giấy mực để bàn về bài thơ bất hủ này, nhưng tôi chưa thấy có lời bàn nào thuyết phục. Có lẽ vì chúng ta chưa hoàn toàn hiểu hoàn cảnh khiến bài thơ ra đời? Nếu cứ tạm cho những chi tiết do Wikipedia cung cấp là chính xác, người ta sẽ có thể hiểu được phần nào tâm trạng của tác giả cũng như ý nghĩa của bài thơ. Thơ HMT có sự pha trộn giữa mộng và thực rất nhiều, do đó, bài thơ này cũng không là ngoại lệ. Theo tôi, nhà thơ họ Hàn đã “mộng” là nàng Kim Cúc thực sự yêu chàng tha thiết khiến chàng hiểu được cả tâm tư của nàng. Hàn đã “hình dung” ra tâm trạng của Kim Cúc đang ngày đêm ngóng đợi chàng và diễn tả một cách rất tài tình, lãng mạn trong 8 câu đầu. Sao anh không mau về Thôn Vĩ Dạ thăm em, để đứng trong khu vườn xanh mướt đó, ngắm nắng mới qua hàng cau, để cho em trộm nhìn anh qua khóm trúc, chiêm ngưỡng khuôn mặt chữ điền của anh.  Bốn câu sau: Nhưng thực tế là chúng ta vẫn xa cách và anh có về đâu, dòng nước Hương Giang và nương ngô đầy hoa bắp cũng buồn lây. Thuyền ơi, có đưa người về cho ta kịp tối nay? Bốn câu kết, HMT viết về chính mình: Em vẫn mơ khách đường xa ư? Thì “khách đường xa” là chính anh, đang trả lời em đây. Hình em mặc áo trắng tring nguyên khiến anh như không nhận ra. Nhưng em ơi, một thực tế nghiệt ngã và đau lòng đang hiện hữu. Căn bệnh trầm kha (sương khói) đã khiến anh không còn nguyên vẹn hình hài như xưa (mờ nhân ảnh). Dù vậy, mong em hiểu rằng tình yêu của anh đối với em vẫn luôn luôn đậm đà, chưa bao giờ phai lạt. (Paul Nguyen) 


== Phổ biến trong nghệ thuật ==
== Phổ biến trong nghệ thuật ==

Phiên bản lúc 09:21, ngày 4 tháng 12 năm 2016

Đây thôn Vĩ Dạ
Sao anh không về chơi thôn Vĩ?
Nhìn nắng hàng cau nắng mới lên,
Vườn ai mướt quá xanh như ngọc
Lá trúc che ngang mặt chữ điền
Gió theo lối gió, mây đường mây
Dòng nước buồn thiu, hoa bắp lay...
Thuyền ai đậu bến sông trăng đó,
Có chở trăng về kịp tối nay?
Mơ khách đường xa, khách đường xa,
Áo em trắng quá nhìn không ra...
Ở đây sương khói mờ nhân ảnh
Ai biết tình ai có đậm đà?
– Hàn Mặc Tử


Đây thôn Vĩ Dạ là bài thơ do thi sĩ Hàn Mặc Tử (1912-1940) sáng tác vào khoảng năm 1938, in lần đầu trong tập Thơ Điên (về sau đổi tên thành Đau thương).

Hiện nay, bài thơ này được nhiều người cho là một kiệt tác của Hàn Mặc Tử và cũng là một trong những thi phẩm xuất sắc của thơ Việt Nam hiện đại[1].

Hoàn cảnh sáng tác

Đây thôn Vĩ Dạ, lúc đầu có tên là Ở đây thôn Vĩ . Theo một số tài liệu, bài thơ được gợi cảm hứng từ mối tình của Hàn Mặc Tử với một cô gái vốn quê ở thôn Vĩ Dạ [2].

GS. Nguyễn Đăng Mạnh cho biết: Hồi làm nhân viên ở sở đạc điền Quy Nhơn, Hàn Mặc Tử có thầm yêu trộm nhớ đơn phương một cô gái người Huế tên là Hoàng Thị Kim Cúc, con ông chủ sở. Một thời gian sau, nhà thơ vào Sài Gòn làm báo, khi trở lại Quy Nhơn thì cô gái đã theo gia đình về Vĩ Dạ (Huế). Một buổi kia, cô Cúc do sự gợi ý của một người em thúc bá, bạn của Hàn Mặc Tử, gửi vào cho nhà thơ một tấm bưu ảnh chụp một phong cảnh sông nước có thuyền và bến, kèm theo mấy lời thăm hỏi để an ủi nhà thơ lúc này đã mắc hiểm nghèo (bệnh phong).

Lời thăm hỏi không ký tên[3], nhưng bức ảnh và những dòng chữ kia đã kích thích trí tưởng tượng, cảm hứng, và đã gợi dậy những gì thầm kín xa xưa của Hàn Mặc Tử...[4]

Theo Nguyễn Bá Tín, em ruột nhà thơ Hàn Mặc Tử, thì: Năm 1939, Hoàng Cúc nhận được hung tin nói trên từ Hoàng Tùng Ngâm. Nàng chuẩn bị một số tiền định gửi cho Hàn Mặc Tử uống thuốc nhưng không dám gửi. Nàng bèn gửi cho Hàn Mặc Tử một bức ảnh chụp cảnh nàng mặc áo lụa dài trắng đứng dưới vòm cây xanh mát. Nhận được ảnh, Hàn Mặc Tử rất vui. Chàng liền làm ngay bài thơ Đây thôn Vĩ Dạ gửi ra Huế cho Hoàng Cúc...[5]

Toàn cảnh thôn Vĩ Dạ

Trích nhận xét

  • Với những hình ảnh biểu hiện nội tâm, bút pháp gợi tả, ngôn ngữ tinh tế, giàu liên tưởng, bài thơ Đây thôn Vĩ Dạ là bức tranh đẹp về một miền quê đất nước, là tiếng lòng của một con người tha thiết yêu đời, yêu người [6].
  • Đây thôn Vĩ Dạ lấp lánh hương màu ẩn dụ: có nắng lên, có trăng đợi, có sương khói... đã ám ảnh vào tâm trí của chàng thơ tài hoa bạc mệnh. Dù sớm vội đi nhưng Hàn Mặc Tử cứ mãi yêu người, yêu đời với cả tấm lòng đắm say khát sống...[7].
  • Đây thôn Vĩ Dạ là bài thơ nhẹ nhàng nhất của Hàn Mặc Tử trong tập Thơ Điên. Bởi lúc này chàng đang trong thời kỳ bệnh tật, đau đớn điên cuồng cả thể xác lẫn tâm hồn. Thơ của chàng luôn luôn là những gào thét uất hận, nghẹn ngào...[5].
  • Đây thôn Vĩ Dạ đang đẹp đẽ là thế, trọn vẹn là thế, bỗng bị xé lẻ ra một gió, một mây, một trăng, một thi nhân thả hồn ôm bóng một giai nhân...để rồi cuối cùng hoài nghi, hỏi người mà như tự vấn: "Ai biết tình ai có đậm đà?". Vậy chẳng phải đó là một thế giới hài hòa và đẹp, nhưng cũng thật mong manh, được thụ cảm bởi một nhà thơ mang trong mình một căn bệnh quái ác, giữa lúc tuổi còn quá trẻ, còn quá tha thiết với cõi đời? [8].
  • Qua bài thơ trên, tên tuổi Hàn Mặc Tử gắn liền với thôn Vỹ, thôn Vỹ gắn liền với Cố Đô, tất cả gắn liền làm một...Hàn Mặc Tử tả "Huế đẹp, Huế thơ" qua thôn Vỹ Dạ. Dưới ngòi bút của ông, Vỹ Dạ trở nên đẹp đẽ thơ mộng lạ thường...Dưới cái nhìn của Hàn Mặc Tử cảnh vật dù có tầm thường nhỏ bé đến đâu cũng trở nên có hồn, sinh động, lớn lao mang sắc hương diệu kỳ như một phép lạ, đẹp và thơ mộng đến nỗi ai cũng muốn về thăm một lần..."Đây Thôn Vĩ Dạ" đầy ngập tình yêu, ánh sáng và tiếng thầm, hay nói một cách khác, tình yêu ánh sáng và tiếng thầm đã phối hợp với nhau để làm nên sự kỳ diệu cho "Đây Thôn Vĩ Dạ" cũng như cho toàn bộ tác phẩm của Hàn Mặc Tử về mặt bút pháp...[9].
  • Thơ Hàn Mặc Tử là một hiện tượng phức tạp, không dễ thống nhất trong cách thẩm định và cắt nghĩa. "Đây thôn Vĩ Dạ" là một bài thơ như vậy...Nhìn tổng thể, bài thơ có sự di chuyển tăng dần về phía cuối. Từ cõi thực chìm dần vào cõi mộng. Ngay từ đầu, cảnh và người thôn Vĩ cùng hiện ra như một hình dung trong mơ ước; đến khổ thứ hai đã tràn đầy mộng ảo, sang khổ thứ ba mộng toàn phần... Vì là sản phẩm của một trạng thái mơ, nên giữa các khổ thơ có vẻ "đầu ngô, mình sở", không tuân theo lô-gíc nào cả. Nó phi lô-gíc bề mặt, nó đồng hiện và đột hiện. Nhưng nó có lô–gíc chiều sâu: tiếng của một tình yêu tuyệt vọng, thảng thốt và đau đớn...[10].

Phổ biến trong nghệ thuật

Cho đến nay, bài thơ Đây thôn Vĩ Dạ đã được ít nhất 5 nhạc sĩ phổ nhạc, đó là Phạm Duy, Hoàng Thanh Tâm, Phan Huỳnh Điểu, Võ Tá Hân, Khúc Dương..

Bài thơ này cũng là một nguồn cảm hứng cho nhiều nhà thơ đời sau sáng tác thơ văn về thôn Vỹ và Huế.

Thôn Vỹ hiện nay

Chú thích

  1. ^ Ngữ văn 11 (Tập 2), Nhà xuất bản Giáo dục, 2008, tr. 40, và Ngữ văn 11 (nâng cao, Tập 2), Nhà xuất bản Giáo dục, 2007, tr, 46.
  2. ^ Thôn Vĩ tức thôn Vĩ Dạ (nay thuộc phường Vỹ Dạ, Huế). Từ gốc là Vĩ Dã (葦 - vĩ: lau, 野 - dã: cánh đồng) nằm ở ngoại vi thành phố Huế, bên bờ sông Hương. Trước kia, nơi đây có nhiều vườn tược rất xinh xắn, nên thơ; là nơi cư ngụ của nhiều vương hầu, quý tộc, danh sĩ thời trước. được viết i ngắn, vì theo cách viết trong sách giáo khoa Ngữ văn đang hiện hành. Và theo Lê Quý Đôn, thì thôn Vỹ Dạ thời các chúa Nguyễnthế kỷ 18, là đất của hai làng Vỹ Dã thượng và Vỹ Dã hạ thuộc tổng Vỹ Dã (hay Vỹ Dạ), huyện Hương Trà, phủ Triệu Phong, xứ Thuận Hóa (Phủ biên tạp lục, trang 79).
  3. ^ Theo thư của Kim Cúc gửi nhà thơ Quách Tấn đề ngày 15 tháng 4 năm 1971.
  4. ^ Theo Văn học 11, Nhà xuất bản Giáo dục, 2000, tr. 145.
  5. ^ a b “Hàn Mặc Tử - nhà thơ có số phận kỳ lạ - Kỳ 5: Đây thôn Vỹ Dạ - bài thơ nhiều ẩn số”. Báo Thanh Niên. 13 tháng 01 năm 2005. Truy cập 2008-28-08. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |accessdate= (trợ giúp)
  6. ^ Theo Ngữ văn 11 tập 2, Nhà xuất bản Giáo dục, 2008, tr. 40 và Ngữ văn 11 (nâng cao), Nhà xuất bản Giáo dục, 2007, tr. 46”. Nhà xuất bản Giáo dục.
  7. ^ “Hàn Mặc Tử - con đường tình một chiều”. Vietnamnet. 21 tháng 09 năm 2005. Truy cập 2008-28-08. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |accessdate= (trợ giúp)
  8. ^ Lược theo Văn Giá, Thêm một lần cầm trên tay "Mùa xuân chín" trong Bình văn, Nhà xuất bản Giáo dục, 1997, tr. 40.
  9. ^ Vinh Hồ - “Vài nét chân dung Hàn Mặc Tử, Nhà thơ thiên tài của Việt Nam”. ChimViệtCànhNam. 15 tháng 4 năm 2004. Truy cập 2008-28-08. Kiểm tra giá trị ngày tháng trong: |accessdate= (trợ giúp)
  10. ^ Theo Nguyễn Đăng Mạnh, Cẩm nang ôn luyện Môn Văn, tr. 181”. Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội. 2001.

Liên kết ngoài