Thảo luận Wikipedia:Bạn có biết/2021/Tuần 4

Nội dung trang không được hỗ trợ ở ngôn ngữ khác.
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Xem các bài viết đã được chọn: 1234

Tái ứng cử[sửa mã nguồn]

Bạn có thể tái ứng cử các bài đã thất cử của tuần trước miễn là thỏa mãn các điều kiện sau:

  1. Được mở rộng hoặc viết mới trong vòng 14 ngày, tính từ ngày đầu tiên mở rộng/viết mới đến ngày ứng cử.
  2. Đáp ứng đủ các điều kiện cần của một bài viết được lên Trang Chính (dung lượng, không dịch máy, văn phong trung lập, có nguồn gốc, mang tính bách khoa, không lỗi chú thích,...).
  3. Thất cử BCB của tuần trước.
  4. Đã cải thiện bài dựa trên các ý kiến từ ban xét duyệt.

Bài thỉnh cầu/dự trữ[sửa mã nguồn]

Đề cử[sửa mã nguồn]

Nhân quyền[sửa mã nguồn]


Sản xuất cà phê ở Thái Lan[sửa mã nguồn]

 阮孟安  22:50, ngày 18 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

@Mạnh An: Bài này tự viết à? –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 06:36, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
DYK en mà. Câu liên quan trong bài: "cash crop" là "cây trồng thu hoa lợi", "nông sản thương mại", "hoa màu để bán",... chứ "cây ăn tiền" đọc kỳ quá! Lcsnes (thảo luận) 08:40, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Thấy không có liên kết nên tôi hiểu nhầm. –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 09:38, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đã hiệu đính –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 09:57, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Hy Lạp trong Ủy hội châu Âu[sửa mã nguồn]

 阮孟安  01:07, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Sau này thêm một nước rời khỏi Hội đồng nữa thì e là ý này hết HSD. –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 17:26, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Mạnh An em xem lại bài, khả năng phải đổi cả tên bài nữa. Council of Europe là Ủy hội châu Âu chứ không phải Hội đồng châu Âu (European Council). Mấy bài lạ, em cẩn thận một chút. Vĩnh Lạc Đế Nội các 17:38, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Truy Mộng: Em đã đổi tên bài rồi anh nhé, nhờ anh xem chỗ nào còn lỗi không ạ?  阮孟安  22:19, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Bài này có chỗ European Commission against Racism and Intolerance, Intolerance chỗ này không phải là "không khoan dung" mà là "chủ nghĩa kỳ thị". –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 06:52, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Truy Mộng: ☑Y Đã sửa, mời anh check ạ  阮孟安  06:56, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Mấy bài kiểu chính trị này có vẻ hơi khó. Mặc dù chỉ là một đoạn nhỏ nhưng người dịch không có nhiều kiến thức chuyên môn sẽ sai thuật ngữ nhiều. Proselytism là "cải đạo" chứ không phải "truyền đạo". –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 07:06, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đã hiệu đính –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 07:21, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Nội dung bài hơi ngắn nhỉ. NHD (thảo luận) 21:39, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@DHN: Vậy có cách nào cho nó dài ra không nhỉ, em tìm trên mạng mà không thấy nguồn nói về bài này  阮孟安  09:53, ngày 28 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Có thể tìm thông tin về các hoạt động của Hy Lạp trong ủy hội. NHD (thảo luận) 04:09, ngày 30 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

ATQ Stewart[sửa mã nguồn]

  • ...nhà sử học người Bắc Ireland ATQ Stewart từng nói rằng lịch sử Ireland "quá ngắn, quá hẹp, lộn ngược và nó nghiêng hẳn về một phía"?

 阮孟安  10:45, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Mạnh An định làm trùm khu BCB nè :D Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 10:39, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Đã hiệu đính, sửa khá nhiều lỗi dịch thuật. Bài khá ngắn. NHD (thảo luận) 23:22, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Trần Danh Án[sửa mã nguồn]

Thảo luận[sửa mã nguồn]

Trời ơi sao tuần này đông vui vậy nè? 😍 Còn thiếu Lệ Xuân nữa nha haha =)) Xin mọi người hãy tiếp tục phát huy. Băng iu mọi người nhất trên đời. 😍 —  Băng Tỏa  17:47, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

@Băng Tỏa: Năm anh em siu nhân :)). Vĩnh Lạc Đế Nội các 17:29, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đông quá rồi, tuần sau đóng góp vài bài vậy – — Đốc-tờ Khoai-Lang 💉 Tiêm nhiễm 03:54, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Đông quá là đông, chẳng mấy chốc nơi đây sẽ chẳng khác nào Lương Sơn Bạc cả, kha kha kha. Vĩnh Lạc Đế Nội các 14:48, ngày 22 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Tuần sau tôi cũng comeback luôn ℰᶑཡɑɾᶑ ʍɑᶑ ی℘ɩعɭɓعɾƥᶑemon 03:56, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Baoothersks: Đề cử một bài thì đổi lại phải phụ duyệt một bài nha Bảo, hoặc duyệt hết các bài luôn cũng được. :v —  Băng Tỏa  15:06, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Băng Tỏa: Để kiếm bài nào hợp style :)) À mà nhập cái luật đó vô BCB luôn đi :D ℰᶑཡɑɾᶑ ʍɑᶑ ی℘ɩعɭɓعɾƥᶑemon 22:57, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Thôi luật liếc gì @.@ Ai thường xuyên vào đây thì mình mới rủ thôi. Một khi đã viết thành quy định là không gỡ ra nổi đâu @.@ Lại còn có thể bị lạm dụng nữa. Nhiêu khê lắm. —  Băng Tỏa  23:15, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Thảo luận 2[sửa mã nguồn]

Nói hổng phải chê chứ sao mọi người làm việc dồn hết vô mục BCB mà không phụ mục Tin tức xíu nào, mục nào cũng quan trọng trên Trang Chính mà - Thanh Thiên Bao Đại Nhân Phủ Doãn Phủ Khai Phong Thiết Diện Vô Tư (thảo luận) 00:38, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

@Làm lại từ đầu như những ngày xưa yêu dấu: Mình bạn cân cả khu đó luôn rồi mà, lâu lâu có DHN vô góp vui Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 08:57, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Mấy tháng trước mình nhớ là mình có nói mình về hưu rồi mà - Thanh Thiên Bao Đại Nhân Phủ Doãn Phủ Khai Phong Thiết Diện Vô Tư (thảo luận) 09:00, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Bài chọn[sửa mã nguồn]

Saint-Louis-du-Ha! Ha![sửa mã nguồn]

  • ....Saint-Louis-du-Ha! Ha! đã xác lập Kỷ lục Guinness Thế giới cho "Tên đô thị có nhiều dấu chấm than nhất"?

 阮孟安  23:26, ngày 18 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Chú thích bị lỗi bản mẫu. Hình như vi wiki không có những loại bản mẫu này. –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 17:27, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Tôi vừa kiểm tra thì thấy đúng thật là như vậy. Mạnh An có thể nhập các bản mẫu này về, nếu không được thì có thể nhờ Buiquangtu, Đăng, Prenn hoặc Mxn. —  Băng Tỏa  17:44, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Chưa đồng ý @Mạnh An: Bài chưa được xếp thể loại. —  Băng Tỏa  00:04, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đồng ý Đã kiểm chứng và bổ sung nguồn mạnh từ chính Guinness. —  Băng Tỏa  19:00, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đồng ý Bài hơi ngắn nhưng có đầy đủ thông tin. Đã kiểm chứng. Nguồn. NHD (thảo luận) 19:09, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Hair Like Mine[sửa mã nguồn]

 阮孟安  23:26, ngày 18 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Bức ảnh này xứng đáng lên BCB, nhưng bạn Mạnh An trau chuốt bài dịch nhé, ví dụ có nhiều chỗ đại từ như "anh ấy" có vẻ chưa được ổn lắm.Lcsnes (thảo luận) 08:23, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Lcsnes: Đã chỉnh lại đại từ xưng hô ở vài chỗ Legolas ᶑiệt ʈrừ ყêu ϰghiệt 10:50, ngày 20 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đã hiệu đínhLcsnes (thảo luận) 07:00, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đã hiệu đínhĐồng ý kiểm chứng dùng nguồn sách của F. Erik Brooks. —  Băng Tỏa  20:21, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Tolulope Arotile[sửa mã nguồn]

Lê Duy Cận[sửa mã nguồn]

Chromis punctipinnisOxyjulis californica[sửa mã nguồn]

@DHN: Anh có thể xem thêm 2 ý đề cử này nếu cảm thấy thiếu bài. Thanhdmh (thảo luận) 15:26, ngày 28 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Cameron Crowe & Almost Famous[sửa mã nguồn]

Đã hiệu đính bài Almost Famous (sửa một số lỗi dịch thuật) và Cameron Crowe (sửa lỗi). NHD (thảo luận) 21:00, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Danh sách hoàng đế Nhà Minh[sửa mã nguồn]

KissAnime[sửa mã nguồn]

Mong rằng đám BCB này sẽ được chọn cho cả tuần nữa sau luôn (có được không chị Băng Tỏa), tuần sau full rồi :3  阮孟安  11:51, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Đã hiệu đính –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 13:21, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Nhớ xem kỹ mấy phần hiệu đính, cũng là một cách để học. –  𝕷ã𝖔 𝕳ạ𝖈 𝒞ậ𝓊 𝒱à𝓃𝑔 đ𝒾 𝓇ồ𝒾 ô𝓃𝑔 𝑔𝒾á𝑜 ạ! 14:41, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Mỗi tuần có 16 suất lận mà hiện chỉ mới đang có 12 đề cử thôi. Em yên tâm nhé. —  Băng Tỏa  17:58, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Người châu Âu ở Trung Quốc thời Trung Cổ[sửa mã nguồn]

Đã hiệu đính, sửa lỗi dịch thuật. NHD (thảo luận) 03:39, ngày 25 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Hokersar[sửa mã nguồn]

Đề cử thì nên bỏ liên kết đỏ hoặc viết luôn bài đó. –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 17:37, ngày 18 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đã hiệu đính sơ sơ. –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 06:59, ngày 19 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Hệ khứu giác[sửa mã nguồn]

Lcsnes (thảo luận) 17:25, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Vì mình với anh Dụng đều dốt sinh học nên mong rằng các thành viên P.T.Đ, MongrangvebetHuydang2910 có thể dành ra chút ít thời gian quý báu để soi bài viết trên. —  Băng Tỏa  18:24, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Sinh học của tôi thì tùy ngành. Nếu viết về loài động, thực vật thì có thể viết được chứ cơ quan hay tế bào cụ thể (nói chung là giải phẫu học hay sinh học phân tử) thì chắc phải Mongrangvebet, P.T.Đ, Huydang2910. –  𝕷ã𝖔 𝕳ạ𝖈 𝒞ậ𝓊 𝒱à𝓃𝑔 đ𝒾 𝓇ồ𝒾 ô𝓃𝑔 𝑔𝒾á𝑜 ạ! 18:30, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Tôi review sơ xem thử, không chắc lắm đâu:
1. Bài ruwiki thì nói về hệ khứu giác của thú, vì vậy nên đổi tên thành "Hệ khứu giác của thú". Nhiều lớp động vật khác cũng có hệ khứu giác phát triển như nhóm bò sát, không chỉ riêng lớp Thú.
2. "bộ phân tích khứu giác" -> "cơ quan phân tích khứu giác"
3. "đây là kết quả tiến hóa của ngành động vật có dây sống"? Hình như dịch sai của "возникший ещё на раннем этапе эволюции хордовых". Ý khúc này nói "cơ quan phân tích khứu giác phát sinh/hình thành trong giai đoạn đầu quá trình sinh trưởng của động vật có dây sống".
4. "hóa thụ quan" -> "thụ thể hóa học" (giờ ít dùng từ "thụ quan", có lẽ do quan "to" hơn thể)
5. "Trong đó có cả việc đáp ứng hành vi tương ứng" -> "Trong đó có cả các đáp ứng thích nghi", ý nói đến phản xạ của sinh vật trước các tình huống "thức ăn, tình dục...".
6. "hệ khứu giác bổ sung" -> "hệ khứu giác phụ"
7. "cơ quan khứu giác bổ sung có giới hạn là" -> bỏ "có giới hạn"
8. "gen mã hóa cơ quan cảm thụ khứu giác" -> "gen mã hóa protein của thụ thể khứu giác" (chính xác thì gen mã hóa protein)
9. "thể mao" -> "lông mao" (lông thì to hơn vi nhung)
10. "một đọt nhánh không cành" -> "một sợi nhánh không phân nhánh"
11. "chùy khứu giác" -> "thùy khứu giác"?
12. "Khi cảm lạnh, độ nhạy giảm do các tiêm mao bị chìm trong lớp dịch nhầy quá dày." -> chưa rõ nghĩa.
13. "đuôi gai" -> "sợi nhánh"
14. "Thực tế chứng minh AMP vòng đạt đỉnh" -> "nồng độ AMP vòng"
15. "Tầng G-protein"?
16. "một xung chất có mùi đơn sẽ kích hoạt nhiều kênh" -> bỏ "đơn"
17. "động lực học kênh khá chậm" -> "tính động lực của kênh"
P.T.Đ (thảo luận) 20:46, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Không hổ danh là super soi của lĩnh vực sinh học tế bào. –  𝕷ã𝖔 𝕳ạ𝖈 𝒞ậ𝓊 𝒱à𝓃𝑔 đ𝒾 𝓇ồ𝒾 ô𝓃𝑔 𝑔𝒾á𝑜 ạ! 08:39, ngày 22 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
:| Không đến mức đó. =)) P.T.Đ (thảo luận) 11:11, ngày 22 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đăng mà đã muốn soi thì người bị soi không chết cũng bị thương. =))))))))))) —  Băng Tỏa  00:50, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Băng đăng nhìn rất căng, nhưng kỳ ảo!!! ❄ Lcsnes (thảo luận) 16:51, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

@Lcsnes: Bài dịch rất tốt! P.T.Đ (thảo luận) 16:34, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Cảm ơn P.T.Đ đã hướng dẫn và trực tiếp hiệu đính bài viết. Lcsnes (thảo luận) 16:51, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

A World Without Jews[sửa mã nguồn]

 阮孟安  11:43, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

@Băng Tỏa: Nhờ chị hiệu đính cho em bài này với, bài này tương đối dài và khó dịch, em đã cố lôi từ điển ra dịch nhưng hình như vẫn chưa tự nhiên cho lắm. Rất cảm ơn chị ạ  阮孟安  11:43, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Tác phẩm này có xuất bản sang tiếng Việt chưa? Nếu chưa thì phải đổi lại theo tên nguyên tác. –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 12:18, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Truy Mộng Cái này thì em chịu, hình như em chưa nghe thấy quyển này bán ở Việt Nam bao giờ, có cách nào xác minh không nhỉ? –  阮孟安  12:21, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Search trên GG thì chưa thấy nhà xuất bản tiếng Việt nào có bản quyền với sách này. Có lẽ nên đổi về tên gốc. –  𝕲𝖗𝖎𝖒 𝕾𝖈𝖞𝖙𝖍𝖊 12:28, ngày 21 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Em cứ từ từ, túc tắc mà dịch. Một tuần lên đây một hai bài là được rồi. Không cẩn thận lỡ gặp thành viên khó tính chuyện dịch thuật là xanh cỏ đấy. Vĩnh Lạc Đế Nội các 15:20, ngày 22 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Tàn Kiếm Em vẫn chưa hiểu xanh cỏ là gì luôn, anh khai sáng cho em với! –  阮孟安  15:21, ngày 22 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Ví dụ đơn giản dễ hiểu đây. Mặc dù nếu so với những bài viết tốt về game dịch máy nặng như Dota thì bài Final Fantasy I còn tốt chán. –  𝕷ã𝖔 𝕳ạ𝖈 𝒞ậ𝓊 𝒱à𝓃𝑔 đ𝒾 𝓇ồ𝒾 ô𝓃𝑔 𝑔𝒾á𝑜 ạ! 17:19, ngày 22 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh An: Các cụ có câu "Một lần bất tín, vạn lần bất tin", nếu bài của em bị người khác treo biển dịch máy hoặc chất lượng kém vài lần, thì từ đó trở về sau, em viết bài mới là họ sẽ dí theo em để treo biển dịch máy. Cái này là chị thấy rồi nên mới dám nói. Em có thể dịch những bài dễ trong khả năng của mình nè, hoặc những đề tài mà có thể tìm được tài liệu tiếng Việt trên mạng, tra cứu đầy đủ trong lúc dịch thì sẽ giúp cho bài ít bị sai. —  Băng Tỏa  19:06, ngày 22 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
"Các cụ có câu" là từ rất dễ gây hiểu lầm khi đọc lái. Tôi quen dùng cụm "Ông cha ta có câu" hơn. –  𝕷ã𝖔 𝕳ạ𝖈 𝒞ậ𝓊 𝒱à𝓃𝑔 đ𝒾 𝓇ồ𝒾 ô𝓃𝑔 𝑔𝒾á𝑜 ạ! 09:28, ngày 23 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Chỉ có Mộng là đọc lái thôi, chứ bác không nhắc thì tôi cũng không để ý :) ℰᶑཡɑɾᶑ ℳɑᶑ ی℘ɩعɭɓعɾƥᶑemon 00:42, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
Đã hiệu đính Đọc xong bài này tự dưng thấy là cuốn sách này cũng không đáng đọc lắm :)) —  Băng Tỏa  21:35, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Ý đề cử này dùng nguồn sách mà em không tiếp cận được nên anh Dụng kiểm chứng giúp em với. —  Băng Tỏa  21:59, ngày 24 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]

Chưa đồng ý @Mạnh AnBăng Tỏa: Không thấy nguồn cho đoạn này nhỉ. Không biết lấy từ trang nào của quyển sách. NHD (thảo luận) 04:05, ngày 25 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]
@Mạnh AnBăng Tỏa: Nguồn này trong bài tiếng Anh có ghi lấy từ đây nhưng bản dịch tiếng Việt thì không đưa nguồn cho câu này. NHD (thảo luận) 09:01, ngày 28 tháng 1 năm 2021 (UTC)[trả lời]