Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ỷ Thiên Đồ Long Ký (phim truyền hình 2019)”
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động |
||
Dòng 93: | Dòng 93: | ||
{| class="wikitable" width="60%" |
{| class="wikitable" width="60%" |
||
| width="10%" | '''Diễn viên''' |
| width="10%" | '''Diễn viên''' |
||
| width="10%" | '''Vai |
| width="10%" | '''Vai diễn''' |
||
|- |
|- |
||
|<center> Vương Đức Thuận </center> |
|<center> Vương Đức Thuận </center> |
Phiên bản lúc 09:55, ngày 6 tháng 8 năm 2019
Ỷ Thiên Đồ Long Ký | |
---|---|
Áp phích của phim | |
Tên khác | 倚天屠龙记 |
Thể loại | Võ hiệp, Cổ trang |
Kịch bản | Nguyên tác: Kim Dung |
Đạo diễn | Tưởng Gia Tuấn |
Diễn viên | Tăng Thuấn Hy Trần Ngọc Kỳ Chúc Tự Đan |
Nhạc dạo | Đao Kiếm Như Mộng (刀剑如梦) |
Quốc gia | Trung Quốc |
Ngôn ngữ | Tiếng Phổ thông |
Số mùa | 1 |
Số tập | 50 |
Sản xuất | |
Địa điểm | Trung Quốc |
Thời lượng | 45 phút/tập |
Đơn vị sản xuất | Tencent |
Trình chiếu | |
Kênh trình chiếu | Trung Quốc: iQiyi Việt Nam: Fim+ Hồng Kông: TVB Hàn Quốc: |
Định dạng hình ảnh | 2160i 1080i |
Phát sóng | 27 tháng 2 năm 2019 | (thứ tư, thứ năm, thứ sáu hàng tuần) – 17 tháng 4 năm 2019
Liên kết ngoài | |
[[1] Trang mạng chính thức] |
Ỷ Thiên Đồ Long Ký (tiếng Hoa: 倚天屠龙记 Yi Tian Tu Long Ji; tiếng Anh: The Heavenly Sword and Dragon Saber) là một bộ phim được Tencent sản xuất năm 2019. Bộ phim truyền hình được đầu tư công phu với 140 ngày quay phim và gần 2 năm chỉnh sửa kỹ xảo.[1]
Diễn viên
Diễn viên chính
Diễn viên | Vai diễn |
Lư Triển Tường (thiếu niên) Hàn Hạo Lâm (nhỏ) |
|
Hạ Sở Thanh (nhỏ) |
|
Tạ Vũ Thần (nhỏ) |
|
Võ Đang
Diễn viên | Vai diễn |
Minh giáo
Diễn viên | Vai trò |
Trương Uyển Nhi (nhỏ) |
|
Nga Mi
Diễn viên | Vai trò |
Thiếu Lâm
Diễn viên | Vai trò |
Côn Lôn
Diễn viên | Vai trò |
Không Động
Diễn viên | Vai trò |
Hoa Sơn
Diễn viên | Vai trò |
Nhữ Dương Vương Phủ
Diễn viên | Vai trò |
Cái Bang
Diễn viên | Vai trò |
Hồng Mai sơn trang
Diễn viên | Vai trò |
Diễn viên khác
Diễn viên | Vai trò |
Âm nhạc
Bài hát | Sáng tác | Trình bày | Thông tin thêm |
---|---|---|---|
Đao Kiếm Như Mộng (刀剑如梦) | Lời: Chiêm Đức Mậu
Nhạc: Châu Hoa Kiện |
Châu Hoa Kiện | |
Thế Nào Là Vĩnh Hằng (何为永恒) | Lời: Vưu Nhã Kỳ
Nhạc: Thắng Tự |
Hồ Hạ (胡夏) | |
Đời Này Chỉ Riêng Người (此生惟你) | Lời: Trương Doanh
Nhạc: Vương Diệu Quang |
Châu Thâm (周深) | |
Luân Hồi (轮回) | Lời: Tôn Hoàn (孙莞)
Nhạc: Fsy Tiểu Nặc (Fsy 小诺) |
Lưu Tăng Đồng (刘增瞳) | chỉ xuất hiện trong trailer |
Lưỡng Lưỡng Tương Vọng (倆倆相忘) | Lời: Lê Mạn Đình (厲曼婷)
Nhạc: Chu Thế Huy (周世暉) |
Khúc Tiêu Băng ( 曲肖冰) | |
Xích Tử Tâm (赤子心) | Lời: Trương Doanh
Nhạc: La Côn |
Lý Kỳ (李琦) | |
Anh Là Cả Thế Giới (倚天屠龍記) | HANA Cúc Tử Kiều (HANA菊梓喬) | Bản phát sóng trên TVB |
Đánh giá
Phiên bản chuyển thể lần thứ 8 của tác phẩm đã để lại nhiều đánh giá khác nhau. Các diễn viên lúc đầu bị đánh giá không hợp vai như Tằng Thuấn Hy (Trương Vô Kỵ), Trần Ngọc Kỳ (Triệu Mẫn), Lâm Vũ Thân (Dương Tiêu), sau khi phim chiếu lại gây nhiều ấn tượng mới mẻ như Tằng Thuấn Hy đã đem đến một Trương Vô Kỵ trẻ trung, đúng tuổi của nguyên tác hay Trần Ngọc Kỳ thu hút nhiều sự chú ý nhờ vào nhan sắc thanh tú và sự tinh ranh thông minh trong vai Quận chúa Triệu Mẫn. Bộ phim còn tập trung khắc họa mối tình "khắc cốt ghi tâm" của Trương Vô Kỵ và Triệu Mẫn với nhiều tầng lớp mâu thuẫn, bị chia cắt bởi định kiến xã hội và thân phận đối địch của hai phe Võ Lâm và Triều đình, trải qua nhiều sóng gió đau buồn mới có thể có được hạnh phúc. Với việc mối tình Trương Vô Kỵ - Triệu Mẫn được khắc họa vô cùng sâu sắc và đau khổ, đây là phiên bản gần như là tình cảm nhất sau bản 1986 của Lương Triều Vỹ và Lê Mỹ Nhàn.
Trong dàn diễn viên phụ, Dương Tiêu của Lâm Vũ Thân hoàn toàn chinh phục khán giả với nét diễn phong trần lãng tử lại chung tình với Kỷ Hiểu Phù. Chu Chỉ Nhược của Chúc Tự Đan lại được cho là thất bại nhất trong 8 phiên bản với diễn xuất hoàn toàn mờ nhạt, biểu cảm yếu kém khi đặt lên bàn cân so sánh với Trần Ngọc Kỳ. Tình cảm của Trương Vô Kỵ với Chu Chỉ Nhược trong phiên bản 2019 cũng được miêu tả chỉ đơn thuần là ơn nghĩa, không có sự dây dưa như nguyên tác.
Võ thuật của phiên bản này bị đánh giá khá thấp, nguyên nhân lớn là do phim bị cắt tỉa khá nhiều lúc trình chiếu dẫn đến tình tiết không được liền mạch.
Thông tin thêm
Nhiều tình tiết trong bản phim này được thêm hoặc thay đổi như:
- Tình cảm của Trương Vô Kỵ dành cho Triệu Mẫn rất rõ ràng và mạnh mẽ. Biến cố thử thách hai người cũng nhiều hơn.
- Chu Chỉ Nhược thú tội với Trương Vô Kỵ chứ không phải ở Đại Hội Đồ Sư bị Tạ Tốn vạch trần.
- Tạ Tốn từ người hiểu chuyện trở thành mù tâm, tin tưởng và yêu thương Chu Chỉ Nhược mù quáng.
- Trương Vô Kỵ với Chu Chỉ Nhược hoàn toàn là ơn nghĩa, với Ân Ly là tình thân, với Tiểu Chiêu là em gái, với Triệu Mẫn là yêu hận khắc cốt ghi tâm.
- Chu Chỉ Nhược suýt bị cưỡng hiếp 2 lần bởi nhóm người của Cái Bang lẫn Tống Thanh Thư.[2][3]
- Phạm Dao cứu Triệu Mẫn khỏi pháp trường sau khi cô bị kết tội phản quốc.
- Phạm Dao bày ra kế hoạch ám sát Nguyên Đế, nhờ mối quan hệ của Triệu Mẫn với Hoàng thái tử phò tá Hoàng thái tử lên ngôi chấm dứt chiến tranh, nhân dân thoát cảnh lầm than. Không cần thay đổi triều đại. Sau này, kế hoạch bị Chu Nguyên Chương ngăn cản nên Trương Vô Kỵ và Minh Giáo không nghe theo.
- Ân Ly lên Võ Đang tìm Trương Vô Kỵ (không phải trong đại hội Đồ Sư tại Thiếu Lâm tự)
- Triệu Mẫn vô tình nghe được âm thanh Thiết chỉ Hoàng chưởng môn của Chu Chỉ Nhược mà biết được việc làm của cô trên đảo Linh Xà.
- Lục đại phái cùng nhau chống quân Nguyên trong đại hội Đồ Sư. Nhữ Dương Vương Sát Hãn Đặc Mục Nhĩ vì muốn gia tăng sĩ khí của quân mà giả giết Triệu Mẫn.
- Triệu Mẫn chết giả, Trương Vô Kỵ thương tâm, lập lời thề sau khi đánh thắng quân Nguyên sẽ đi theo nàng.
- Tạ Tốn chết vì thay Chu Chỉ Nhược đỡ tên, còn Chu Chỉ Nhược vì cái chết của Tạ Tốn trở về thành người hiền lành như trước. (Tiếc cho mối tình Tạ - Nhược không thành)
- Nhữ Dương Vương Sát Hãn Đặc Mục Nhĩ chết vì bị Chu Nguyên Chương và Phạm Dao lập mưu hèn kế bẩn, Triệu Mẫn đau đớn từ bỏ Trương Vô Kỵ
- Trương Vô Kỵ đánh bại nhà Nguyên, nhớ đến lời hứa "giữ vững sơ tâm" với Triệu Mẫn, dùng Đồ Long đao chém Long ỷ và bắt toàn bộ Minh giáo lập lời thề phải yêu thương, giúp đỡ nhân dân, không làm điều ác.
- Trương Vô Kỵ nhờ lời khuyên của Trương Tam Phong, từ bỏ hết thảy để đến thảo nguyên tìm Triệu Mẫn.
Tham khảo
- ^ “'Tân Ỷ Thiên Đồ Long ký' tung bộ tranh thủy mặc, báo ngày phát sóng”. Chú thích có tham số trống không rõ:
|dead-url=
(trợ giúp) - ^ “Cảnh Chu Chỉ Nhược bị cưỡng bức hai lần khiến fan "Ỷ Thiên Đồ Long ký" phẫn nộ”. Chú thích có tham số trống không rõ:
|dead-url=
(trợ giúp) - ^ “'Tân Ỷ thiên đồ long ký' phá nguyên tác, Chu Chỉ Nhược bị cưỡng bức hai lần”. Chú thích có tham số trống không rõ:
|dead-url=
(trợ giúp)