Bước tới nội dung

Quân hàm và phù hiệu Lực lượng Lục quân NATO

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Bảng so sánh cấp bậc Lực lượng Lục quân các thành viên NATO.

Sĩ Quan (OF 1–10)

[sửa | sửa mã nguồn]
Mã NATO OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 OF(D) Học viên sĩ quan
Nhóm cấp bậc Cấp soái Cấp tướng Cấp tá Cấp úy Học viên sĩ quan
 Lục quân Albania
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Gjeneral lejtant Gjeneral major Gjeneral brigade Kolonel Nënkolonel Major Kapiten Toger Nëntoger
Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Bỉ
Không có tương đương Không có tương đương
Generaal Luitenant-generaal Generaal-majoor Brigadegeneraal Kolonel Luitenant-kolonel Majoor Kapitein-commandant Kapitein Luitenant Onderluitenant Aspirant
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy - Chỉ huy Đại úy Trung úy Thiếu úy Sĩ quan dự tuyển


 Lục quân Bulgaria
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Генерал Генерал-лейтенант Генерал-майор Бригаден генерал Полковник Подполковник Майор Капитан Старши лейтенант Лейтенант
General General-leytenant General-mayor Brigaden general Polkovnik Podpolkovnik Mayor Kapitan Starshi leytenant Leytenant
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Canada
Không có tương đương Không có tương đương
General Lieutenant-general Major-general Brigadier-general Colonel Lieutenant-colonel Major Captain Lieutenant Second lieutenant Officer cadet
Général Lieutenant-général Major-général Brigadier-général Colonel Lieutenant-colonel Major Capitaine Lieutenant Sous-lieutenant Élève-officier
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Học viên sĩ quan


 Lục quân Croatia
Không có tương đương Không có tương đương
Stožerni general General zbora General pukovnik General bojnik Brigadni general Brigadir Pukovnik Bojnik Satnik Natporučnik Poručnik
Thống tướng Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Cộng hòa Séc
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Armádní generál Generálporučík Generálmajor Brigádní generál Plukovník Podplukovník Thiếu tá Kapitán Nadporučík Poručík
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


cơ bản
cơ bản
Quân đội Hoàng gia Đan Mạch
Không có tương đương
General Generalløjtnant Generalmajor Brigadegeneral Oberst Oberstløjtnant Thiếu tá Kaptajn Premierløjtnant Løjtnant Sekondløjtnant Sergent
(Officerselev)
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Chuẩn úy Trung sĩ
(Với cấp sĩ quan)


 Lục quân Estonia
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Kindral Kindralleitnant Kindralmajor Brigaadikindral Kolonel Kolonelleitnant Major Kapten Leitnant Nooremleitnant Lipnik
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Thượng úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Phần Lan
Không có tương đương Colonel Lieutenant Colonel Major Captain Lieutenant Second Lieutenant Officer Candidate Officer Student
Kenraali
General
Kenraaliluutnantti
Generallöjtnant
Kenraalimajuri
Generalmajor
Prikaatikenraali
Brigadgeneral
Eversti
Överste
Everstiluutnantti
Överstelöjtnant
Majuri
Major
Kapteeni
Kapten
Yliluutnantti
Premiärlöjtnant
Luutnantti
Löjtnant
Vänrikki
Fänrik
Upseerikokelas
Officersaspirant
Upseerioppilas
Officerselev
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Thượng úy Trung úy Thiếu úy Sĩ quan dự tuyển Học viên sĩ quan


 Quân đội Pháp
Maréchal de France Général d'armée Général de corps d'armée Général de division Général de brigade Colonel Lieutenant-colonel Commandant Capitaine Lieutenant Sous-lieutenant Aspirant Élève-officier
Thống chế Pháp Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Sĩ quan dự tuyển Học viên sĩ quan


 Lục quân Đức
Không có tương đương Cầu vai lính với sợi bạc
mỏng dưới cùng là học viên sĩ quan
General Generalleutnant Generalmajor Brigadegeneral Đại tá Oberstleutnant Major Stabshauptmann Hauptmann Oberleutnant Leutnant Oberfähnrich Fähnrich Fahnenjunker
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Thượng úy Trung úy Thiếu úy Trưởng hiệu Thám báo mặt trận (Ứng viên sĩ quan) Hộ vệ kỳ
Trường binh (Ứng viên sĩ quan)


 Lục quân Hy Lạp
Không có tương đương Không có tương đương
Στρατηγός Αντιστράτηγος Υποστράτηγος Ταξίαρχος Συνταγματάρχης Αντισυνταγματάρχης Ταγματάρχης Λοχαγός Υπολοχαγός Ανθυπολοχαγός Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός
Stratigos Antistratigos Ypostratigos Taxiarchos Syntagmatarchis Antisyntagmatarchis Tagmatarchis Lochagos Ypolochagos Anthypolochagos Dokimos efedros aksiomatikos
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Sĩ quan được chỉ định không thường trực


 Lục quân Hungary[1]
Không có tương đương Không có tương đương Không có phù hiệu
Vezérezredes Altábornagy Vezérőrnagy Dandártábornok Ezredes Alezredes Őrnagy Százados Főhadnagy Hadnagy Honvédtisztjelölt
Chỉ huy trưởng trung đoàn Phó thống chế Thiếu tướng Tướng lữ đoàn Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Học viên sĩ quan


Iceland Lực lượng gìn giữ hòa bình Iceland
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Ofursti Undirofursti Majór Höfuðsmaður Liðsforingi Undirliðsforingi
Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Ý
Không có tương đương
Generale Generale di Corpo d'Armata con Incarichi Speciali Generale di Corpo d'Armata
(Tenente Generale)
Generale di Divisione
(Maggior Generale)
Generale di Brigata
(Brigadier Generale)
Colonnello Tenente Colonnello Maggiore Primo capitano Capitano Tenente Sottotenente Allievo Ufficiale
Đại tướng Trung tướng với nhiệm vụ đặc biệt Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Thượng úy Trung úy Thiếu úy Học viên sĩ quan


 Lục quân Latvia
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Ģenerālleitnants Ģenerālmajors Brigādes ģenerālis Pulkvedis Pulkvežleitnants Majors Kapteinis Virs-leitnants Leitnants Kadets
Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Sĩ quan dự tuyển


 Lục quân Litva
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương [a]
Generolas leitenantas Generolas majoras Brigados generolas Pulkininkas Pulkininkas leitenantas Majoras Kapitonas Vyresnysis leitenantas Leitenantas Kariūnas
Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Học viên sĩ quan


 Lục quân Luxembourg
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Général Colonel Lieutenant-colonel Major Capitaine Lieutenant en premier Lieutenant Aspirant-officier
Tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Sĩ quan dự tuyển


 Lục quân Montenegro
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
General pukovnik General potpukovnik General major Brigadir general Pukovnik Potpukovnik Major Kapetan Poručnik Potporučnik
Thượng tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Bắc Macedonia
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Генерал Генерал потполковник Генерал мајор Бригаден генерал Полковник Потполковник Мајор Капетан Поручник Потпоручник
General General potpolkovnik General major Brigaden general Polkovnik Potpolkovnik Major Kapetan Poručnik Potporučnik
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Quân đội Hoàng gia Hà Lan
Không có tương đương Cầu vai lính nhập ngũ với biểu tượng của Học viện Quân sự Hoàng gia là học viên sĩ quan
Generaal Luitenant-generaal Generaal-majoor Brigadegeneraal Kolonel Luitenant-kolonel Majoor Kapitein/
Ritmeester
Eerste luitenant Tweede luitenant Vaandrig/
Kornet
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Sĩ quan dự tuyển


 Quân đội Na Uy
Không có tương đương Không có tương đương
General Generalløytnant Generalmajor Brigader Oberst Oberstløytnant Major Kaptein/
Rittmester
Løytnant Fenrik Kadett
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Học viên sĩ quan


 Lục quân Ba Lan
Không có tương đương Có nhiều cấp bậc
Marszałek Polski Generał Generał broni Generał dywizji Generał brygady Pułkownik Podpułkownik Major Kapitan Porucznik Podporucznik Podchorąży
Nguyên soái Ba Lan Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Học sinh sĩ quan


 Quân đội Bồ Đào Nha
Marechal do exército General Tenente-general Major-general Brigadeiro-general Coronel-tirocinado
[b]
Coronel Tenente-coronel Major Capitão Tenente Alferes Aspirante-a-oficial Cadete
Nguyên soái quân đội Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá - thực tập sinh Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Ứng viên sĩ quan Học viên sĩ quan


 Lục quân Romania
Không có tương đương Không có tương đương
Mareșal General General-locotenent General-maior General de brigadă Colonel Locotenent-colonel Maior Căpitan Locotenent Sublocotenent
Nguyên soái Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Slovakia
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Generál Generálporučík[c] Generálmajor Brigádny generál Plukovník Podplukovník Major Kapitán Nadporučík Poručík
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Slovenia
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
General Generalpodpolkovnik Generalmajor Brigadir Polkovnik Podpolkovnik Major Stotnik Nadporočnik Poročnik
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy


 Lục quân Tây Ban Nha
Capitán general General de ejército Teniente general General de división General de brigada Coronel Teniente coronel Comandante Capitán Teniente Alférez Caballero alférez cadete Alumno repetidor Alumno 2º Alumno 1º
Thống tướng Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Hiệp sĩ Hiệu kì Thiếu sinh quân Học viên sĩ quan cao cấp Học viên sĩ quan bậc 2 Học viên sĩ quan bậc 1


 Lục quân Thụy Điển[2]
Không có tương đương
General Generallöjtnant Generalmajor Brigadgeneral Överste Överstelöjtnant Major Kapten Löjtnant Fänrik Kadett
Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Hiệu kì Học viên


 Lục quân Thổ Nhĩ Kỳ
Không có tương đương Có nhiều cấp bậc[d]
Mareşal Genelkurmay başkanı Orgeneral Korgeneral Tümgeneral Tuğgeneral Albay Yarbay Binbaşı Yüzbaşı Üsteğmen Teğmen Asteğmen Harbiyeli
Nguyên soái Tổng tham mưu trưởng Lực lượng Vũ trang Thổ Nhĩ Kỳ Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Thượng úy Trung úy Thiếu úy Học viên sĩ quan


 Lục quân Anh
Field marshal General Lieutenant-general Major-general Brigadier Colonel Lieutenant-colonel Major Captain Lieutenant Second lieutenant Officer cadet Không có tương đương
Field marshal General Lieutenant-general Major-general Brigadier Colonel Lieutenant colonel Major Captain Lieutenant Second lieutenant Officer cadet
Thống chế Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Học viên sĩ quan


 Lục quân Hoa Kỳ
Various Không có tương đương
General of the Army General Lieutenant general Major general Brigadier general Colonel Lieutenant colonel Major Captain First lieutenant Second lieutenant Cadet / Officer candidate
Thống tướng Lục quân Đại tướng Trung tướng Thiếu tướng Chuẩn tướng Đại tá Trung tá Thiếu tá Đại úy Trung úy Thiếu úy Sĩ quan dự tuyển


Mã NATO OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 OF(D) Học viên sĩ quan

Quân nhân chuyên nghiệp (WO1–5)

[sửa | sửa mã nguồn]
Mã NATO WO-5 WO-4 WO-3 WO-2 WO-1
 Lục quân Hoa Kỳ





Chief warrant officer 5 Chief warrant officer 4 Chief warrant officer 3 Chief warrant officer 2 Warrant officer 1
Trưởng quân nhân chuyên nghiệp 5 Trưởng quân nhân chuyên nghiệp 4 Trưởng quân nhân chuyên nghiệp 3 Trưởng quân nhân chuyên nghiệp 2 Quân nhân chuyên nghiệp 1

Hạ sĩ quan, binh lính (OR 1–9)

[sửa | sửa mã nguồn]
Mã NATO OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
Nhóm cấp bậc Cấp hạ sĩ quan cấp cao Cấp hạ sĩ quan cấp thấp Cấp binh
 Lục quân Albania
Kryekapter Kapter Rreshter Tetar Nëntetar Ushtar IV Ushtar III Ushtar II Ushtar I
Thượng sĩ nhất Thượng sĩ Trung sĩ Hạ sĩ Chuẩn sĩ Binh bậc bốn Binh bậc ba Binh bậc hai Binh bậc một


 Lục quân Bỉ
Adjudant-majoor Adjudant-chef Adjudant 1ste sergeant-majoor 1ste sergeant-chef 1ste sergeant Trung sĩ 1ste korporaal-chef Korporaal-chef Korporaal 1ste soldaat Soldaat
Phụ tá Cố vấn Phụ tá trưởng Phụ tá Thượng sĩ Cố vấn Thượng sĩ Trung sĩ nhất Trung sĩ Hạ sĩ trưởng hạng nhất Hạ sĩ trưởng Hạ sĩ Binh nhất Binh nhì


 Lục quân Bulgaria
Không có tương đương
Офицерски кандидат Старшина Старши сержант Сержант Младши сержант Ефрейтор Редник
Ofitserski kandidat Starshyna Starshi serzhant Serzhant Mladshi serzhant Efreytor Rednik
Học viên sĩ quan Tiểu sĩ quan Thượng sĩ Trung sĩ Hạ sĩ "Miễn" Binh


 Lục quân Canada[3]
Canadian Forces
chief warrant officer
Command
chief warrant officer
Senior appointment
chief warrant officer
Chief warrant officer Master warrant officer Warrant officer Sergeant Master corporal Corporal Private (trained) Private (basic)
Adjudant-chef
des Forces canadiennes
Adjudant-chef
du commandement
Adjudant-chef-
nomination supérieure
Adjudant-chef Adjudant-maître Adjudant Sergent Caporal-chef Caporal Soldat (formé) Soldat (confirmé)
Chuẩn úy trưởng Quân đội Canada Chuẩn úy trưởng chỉ huy Chuẩn úy trưởng bổ nhiệm cao cấp Chuẩn úy trưởng Chuẩn úy cao cấp Chuẩn úy Trung sĩ Hạ sĩ trưởng Hạ sĩ Binh (Đã qua đào tạo) Binh (Cơ bản)


 Lục quân Croatia
Không có phù hiệu
Časnički namjesnik Stožerni narednik Nadnarednik Narednik Desetnik Skupnik Razvodnik Pozornik Vojnik
Chuẩn úy Thượng sĩ tham mưu Thượng sĩ Trung sĩ Hạ sĩ Chuẩn sĩ Binh nhất Binh nhì Binh tam


 Lục quân Cộng hòa Séc
Štábní praporčík Nadpraporčík Praporčík Nadrotmistr Rotmistr Rotný Četař Desátník Svobodník Vojín
Chuẩn úy tham mưu Chuẩn úy cao cấp Chuẩn úy Trung sĩ tham mưu Trung sĩ Hạ sĩ Chuẩn sĩ Binh nhất Binh nhì Binh tam


 Quân đội Hoàng gia Đan Mạch
Không có tương đương
Hærchefsergenten Chefsergent Seniorsergent Oversergent Sergent Sergent
(Officerselev)
Korporal Overkonstabel af 1. grad Overkonstabel Konstabel
Thượng sĩ trưởng Quân đội Thượng sĩ trưởng Thượng sĩ cao cấp Thượng sĩ Trung sĩ Trung sĩ
(Học viên sĩ quan)
Hạ sĩ Cảnh binh trưởng hạng nhất Cảnh binh cao cấp Cảnh binh


 Lục quân Estonia
Không có tương đương
Ülemveebel Staabiveebel Vanemveebel Veebel Nooremveebel Vanemseersant Seersant Nooremseersant Kapral Reamees
Thượng sĩ Chỉ huy Thượng sĩ Tham mưu Thượng sĩ (Cấp cao) Thượng sĩ Thượng sĩ (Cấp thấp) Trung sĩ (Cấp cao) Trung sĩ Trung sĩ (Cấp thấp) Hạ sĩ Binh


 Lục quân Phần Lan
Không có phù hiệu
Sotilasmestari Ylivääpeli Vääpeli Ylikersantti Kersantti Alikersantti Korpraali Sotamies Alokas
Militärmästare Överfältväbel Fältväbel Översergeant Sergeant Undersergeant Korpral Soldat Rekryt
Cố vấn quân sự Thượng sĩ cao cấp Thượng sĩ Trung sĩ cao cấp Trung sĩ Trụng sĩ bậc thấp Hạ sĩ Binh Tân binh


 Quân đội Pháp
Major Adjudant-chef Adjudant Sergent-chef brevet militaire de 2e niveau /
Maréchal-des-logis-chef de 1ere classe[4]
Sergent-chef /
Maréchal-des-logis-chef[4]
Sergent /
Maréchal-des-logis[4]
Caporal-chef de 1re classe Caporal-chef /
Brigadier-chef[4]
Caporal /
Brigadier[4]
Soldat de 1re classe Soldat
Sĩ quan hành chính / Cố vấn Phụ tá trưởng Phụ tá Trung sĩ trưởng (có chứng chỉ quân sự bậc 2) /
Thống chế hậu cần trưởng hạng nhất
Trung sĩ trưởng /
Thống chế hậu cần trưỏng
Trung sĩ /
Thống chế hậu cần
Hạ sĩ trưởng hạng nhất Hạ sĩ trưởng /
Cai đội trưởng
Hạ sĩ /
Cai đội
Binh nhất Binh nhì


 Lục quân Đức
Ober­stabs­feldwebel Stabs­feldwebel Haupt­feldwebel Ober­feldwebel Feldwebel Stabs­unteroffizier Unteroffizier Stabskorporal Korporal Ober­stabs­gefreiter Stabs­gefreiter Haupt­gefreiter Ober­gefreiter Gefreiter Soldat
Thượng sĩ tham mưu cao cấp Thượng sĩ tham mưu Thượng sĩ nhất Thượng sĩ Trung sĩ Sĩ quan cấp dưới tham mưu / Hạ sĩ quan tham mưu Sĩ quan cấp dưới / Hạ sĩ quan Hạ sĩ tham mưu Hạ sĩ Tham mưu "miễn" cao cấp Tham mưu "miễn" "Miễn" bậc nhất Thượng "miễn" "Miễn" Binh
 Lục quân Đức
(Officer designate)
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Oberfähnrich Fähnrich Fahnenjunker
Trưởng hiệu Hiệu kỳ Thiếu sinh quân


 Lục quân Hy Lạp
Không có tương đương Không có tương đương Quân chủng / quân đoàn có phù hiệu riêng
Ανθυπασπιστής[e] Μόνιμος Αρχιλοχίας Αρχιλοχίας Μόνιμος Επιλοχίας Επιλοχίας Μόνιμος Λοχίας Λοχίας Δεκανέας ΕΠΟΠ-Εμθ Δεκανέας Υποδεκανέας Στρατιώτης
Anthypaspistis Monimos Archilochias Archilochias Monimos Epilochias Epilochias Monimos Lochias Lochias Dekaneas EPOP-EMTh Dekaneas Ypodekaneas Stratiotis
Chuẩn úy Thượng sĩ thường trực Thượng sĩ Trung sĩ tham mưu thường trực Trung sĩ tham mưu Trung sĩ thường trực Trung sĩ Hạ sĩ thường trực chuyên nghiệp Hạ sĩ Hạ sĩ phụ tá Binh
 Lục quân Hy Lạp
(Nghĩa vụ)
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có phù hiệu
Δόκιμος Έφεδρος Αξιωματικός[e] Λοχίας Δεκανέας Υποδεκανέας Υποψήφιος Έφεδρος Βαθμοφόρος Στρατιώτης
Dokimos Efedros Axiomatikos Lochias Dekaneas Ypodekaneas Ypopsifios Efedros Bathmoforos Stratiotis
Sĩ quan được chỉ định không thường trực Trung sĩ Hạ sĩ Binh nhất Hạ sĩ quan được chỉ định không thướng trực Binh nhì


 Lục quân Hungary[1]
Főtörzszászlós Törzszászlós Zászlós Főtörzsőrmester Törzsőrmester Őrmester Szakaszvezető Tizedes Őrvezető Közkatona
Trưởng hiệu Hiệu kỳ tham mưu Hiệu kỳ Giám sát bảo vệ tham mưu trưởng Giám sát bảo vệ tham mưu Giám sát bảo vệ Trung đội trưởng Tiểu đội trưởng Chỉ huy bảo vệ Binh


Iceland Lực lượng gìn giữ hòa bình Iceland
Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương Không có tương đương
Flokkstjóri 1. Flokkstjóri 2. Korporáll Óbreyttur
Trung sĩ nhất Trung sĩ nhì Hạ sĩ Binh


 Lục quân Ý
Gradutato aiutante Primo graduato Graduato capo Graduato scelto Graduato
Hạ sĩ quan phụ tá Hạ sĩ quan hạng nhất Hạ sĩ quan trưởng Hạ sĩ quan cao cấp Hạ sĩ quan
Primo luogotenente Luogotenente Primo maresciallo
Maresciallo capo Maresciallo ordinario Maresciallo
Sergente maggiore aiutante Sergente maggiore capo Sergente maggiore Sergente Caporal maggiore Caporale Soldato
Chuẩn úy hạng nhất Chuẩn úy Thống chế hạng nhất
Thống chế trưởng Thống chế chính Thống chế
Trung sĩ Cố vấn phụ tá Trung sĩ Cố vấn trưởng Trung sĩ Cố vấn Trung sĩ Hạ sĩ Cố vấn Hạ sĩ Binh


 Lục quân Latvia[5]
Không có tương đương
Augstākais virsseržants Galvenais virsseržants Štāba virsseržants Virsseržants Seržants Kaprālis Dižkareivis Kareivis
Thượng sĩ trưởng Thượng sĩ chính Thượng sĩ tham mưu Thượng sĩ Trung sĩ Hạ sĩ Đại binh Binh


 Lục quân Litva[6]
Seržantas majoras Viršila Štabo seržantas specialistas Štabo seržantas Vyresnysis seržantas specialistas Vyresnysis seržantas Vyresnysis seržantas specialistas Seržantas Grandinis Vyresnysis eilinis Eilinis Jaunesnysis eilinis
Trung sĩ cố vấn Tiểu sĩ quan Trung sĩ tham mưu - chuyên viên Trung sĩ tham mưu Trung sĩ cao cấp - chuyên viên Trung sĩ cao cấp Trung sĩ - chuyên viên Trung sĩ Hạ sĩ Thượng binh Trung binh Hạ binh


 Lục quân Luxembourg[7]
Adjudant-major Adjudant-chef Adjudant Sergent-chef Premier sergent Sergent Premier caporal-chef Caporal-chef Caporal de première classe Caporal Premier soldat-chef Soldat-chef Soldat de première classe Soldat
Phụ tá cố vấn Phụ tá trưởng Phụ tá Trung sĩ trưởng Trung sĩ nhất Trung sĩ Hạ sĩ trưởng hạng nhất Hạ sĩ trưởng Hạ sĩ nhất Hạ sĩ Binh trưởng hạng nhất Binh trưởng Binh nhất Binh


 Lục quân Montenegro[8]
Zastavnik 1 klase Zastavnik Stariji vodnik 1 klase Stariji vodnik Vodnik 1 klase Vodnik Mlađi vodnik Desetar Razvodnik
Chuẩn úy hạng 1 Chuẩn úy Trung sĩ tham mưu hạng 1 Trung sĩ tham mưu Trung sĩ hạng 1 Trung sĩ Trung sĩ cấp thấp Hạ sĩ Binh


 Lục quân Bắc Macedonia [9]
Không có phù hiệu
Главен наредник Наредник Постар водник I класа Постар водник Водник 1 класа Водник Помлад водник Десетар Разводник Војник
Glaven narednik Narednik Postar vodnik I klasa Postar vodnik Vodnik 1 klasa Vodnik Pomlad vodnik Desetar Razvodnik Vojnik
Chuẩn úy trưởng Chuẩn úy Trung sĩ cao cấp hạng 1 Trung sĩ cao cấp Trung sĩ hạng 1 Trung sĩ Trung sĩ cấp thấp Hạ sĩ Binh nhất Binh


 Quân đội Hoàng gia Hà Lan[10]

Adjudant - onderofficier Korporaal der 1e klasse Korporaal
  • Soldaat der 1e klasse
  • Huzaar der 1e klasse
  • Kanonier der 1e klasse
  • Soldaat Kanonier der 2e klasse
  • Huzaar Kanonier der 2e klasse
  • Kanonier der 2e klasse
  • Soldaat der 3e klasse
  • Huzaar der 3e klasse
  • Kanonier der 3e klasse
Phụ tá - Hạ sĩ quan
  • Trung sĩ cao cấp
  • Giám sát sư cao cấp
  • Trung sĩ hạng 1 (Trung sĩ nhất)
  • Giám sát sư hạng 1
  • Trung sĩ
  • Giám sát sư
Hạ sĩ hạng 1 (Hạ sĩ nhất) Hạ sĩ
  • Binh hạng 1 (Binh nhất)
  • Kỵ sĩ hạng 1
  • Pháo thủ hạng 1
  • Binh hạng 2 (Binh nhì)
  • Kỵ sĩ hạng 2
  • Pháo thủ hạng 2
  • Binh hạng 3 (Binh tam)
  • Kỵ sĩ hạng 3
  • Pháo thủ hạng 3


 Quân đội Na Uy[11]
Sersjantmajor Kommandérsersjant Stabssersjant Oversersjant Sersjant 1. klasse Sersjant Korporal Visekorporal 1. klasse Visekorporal Ledende menig Menig
Trung sĩ cố vấn Trung sĩ chỉ huy Trung sĩ tham mưu Trung sĩ cao cấp Trung sĩ nhất Trung sĩ Hạ sĩ Phó hạ sĩ nhất Phó hạ sĩ Binh trưởng Binh


 Lục quân Ba Lan[12]
Không có tương đương
Starszy chorąży sztabowy Starszy chorąży Chorąży Młodszy chorąży Starszy sierżant Sierżant Plutonowy Starszy kapral Kapral Starszy szeregowy Szeregowy
Kỳ binh cao cấp tham mưu Kỳ binh cao cấp Kỳ binh Kỳ binh cấp thấp Trung sĩ cao cấp Trung sĩ Trung đội trưởng Hạ sĩ cao cấp Hạ sĩ Thượng binh Binh


 Quân đội Bồ Đào Nha[13]
Sargento-mor Sargento-chefe Sargento-ajudante Primeiro-sargento Segundo-sargento Furriel Segundo-furriel Cabo de secção Cabo-adjunto Primeiro-cabo Segundo-cabo Soldado
Trung sĩ cố vấn Trung sĩ trưởng Trung sĩ phụ tá Trung sĩ nhất Trung sĩ nhì Hạ sĩ quan hậu cần Hạ sĩ quan hậu cần bậc 2 Hạ sĩ phân đội Hạ sĩ phụ tá Hạ sĩ nhất Hạ sĩ nhì Binh


 Lục quân Romania[14]
Plutonier adjutant principal Plutonier adjutant Plutonier-major Plutonier Sergent-major Sergent Caporal clasa I Caporal clasa a II-a Caporal clasa a III-a Fruntaș Soldat
Thượng sĩ phụ tá chính Thượng sĩ phụ tá Thượng sĩ cố vấn Thượng sĩ Trung sĩ cố vấn Trung sĩ Hạ sĩ hạng 1 Hạ sĩ hạng 2 Hạ sĩ hạng 3 Binh nhất Binh nhì


 Lục quân Slovakia[15]
Štábny nadrotmajster Nadrotmajster Rotmajster Rotný Čatár Desiatnik Slobodník Vojak 2. stupňa Vojak 1. stupňa
Thượng sĩ nhất tham mưu Thượng sĩ nhất Thượng sĩ cao cấp Thượng sĩ Trung sĩ Hạ sĩ Binh tự do Binh bậc 2 Binh bậc 1


 Lục quân Slovenia[16]
Višji štabni praporščak Štabni praporščak Višji praporščak Praporščak Višji štabni vodnik Štabni vodnik Višji vodnik Vodnik Naddesetnik Desetnik Poddesetnik Vojak
Thượng sĩ tham mưu hạng nhất Thượng sĩ tham mưu Thượng sĩ nhất Thượng sĩ Trung sĩ tham mưu hạng nhất Trung sĩ tham mưu Trung sĩ nhất Trung sĩ Hạ sĩ cao cấp Hạ sĩ Hạ sĩ cấp thấp Binh


 Lục quân Tây Ban Nha[17]
Suboficial mayor Subteniente Brigada Sargento primero Sargento Cabo mayor Cabo primero Cabo Soldado de primera Soldado
Hạ sĩ quan cố vấn Chuẩn úy Cai đội Trung sĩ nhất Trung sĩ Hạ sĩ cố vấn Hạ sĩ nhất Hạ sĩ Binh nhất Binh


 Lục quân Thụy Điển[18]
Regementsförvaltare Förvaltare Överfanjunkare Fanjunkare Översergeant Sergeant Överfurir Furir Korpral Vicekorpral Menig 4 Menig 3 Menig 2 Menig 1 Menig
Giám quân Trung đoàn Giám quân Hộ vệ kỳ cao cấp Hộ vệ kỳ Trung sĩ cao cấp Trung sĩ Hạ sĩ quan hậu cần cao cấp Hạ sĩ quan hậu cần Hạ sĩ Phó hạ sĩ Binh 4 Binh 3 Binh 2 Binh 1 Binh


 Lục quân Thổ Nhĩ Kỳ[19]
Không có tương đương Không có phhù hiệu
Astsubay kıdemli başçavuş Astsubay başçavuş Astsubay kıdemli üstçavuş Astsubay üstçavuş Astsubay kıdemli çavuş Astsubay çavuş Astsubay astçavuş Uzman çavuş Çavuş Uzman onbaşı Onbaşı Er
Hạ sĩ quan trung sĩ trưởng cao cấp Hạ sĩ quan trung sĩ trưởng Hạ sĩ quan trung sĩ nhất cao cấp Hạ sĩ quan trung sĩ nhất Hạ sĩ quan trung sĩ cao cấp Hạ sĩ quan trung sĩ Hạ sĩ quan trung sĩ cấp thấp Trung sĩ chuyên nghiệp Trung sĩ Hạ sĩ chuyên nghiệp Hạ sĩ Binh


 Lục quân Anh[20]

Không có phhù hiệu
Army Sergeant Major Conductor Royal Logistic Corps Garrison Sergeant Major (London District) Regimental Sergeant Major Regimental Quartermaster Sergeant Company Sergeant Major Sergeant Corporal Lance corporal Private
(or equivalent)
Warrant officer class 1 Warrant officer class 2
Trung sĩ cố vấn Quân đội Đốc công Quân đoàn Hậu cần Hoàng gia Trung sĩ cố vấn Đồn trú (Quận Luân Đôn) Trung sĩ cố vấn Trung đoàn Trung sĩ hậu cần Trung đoàn Trung sĩ cố vấn Đại đội
  • Trung sĩ tham mưu
  • Trung sĩ màu
Trung sĩ Hạ sĩ Hạ sĩ trợ lí Binh
(hoặc tương đương)
Chuẩn úy hạng 1 (Chuẩn úy nhất) Chuẩn úy hạng 2 (Chuẩn úy nhì)


 Lục quân Hoa Kỳ[21]
[f] Không có phhù hiệu
Senior Enlisted Advisor to the Chairman Sergeant Major of the Army Command sergeant major Sergeant major First sergeant Master sergeant Sergeant first class Staff sergeant Sergeant Corporal Specialist Private first class Private second class /
Private
Private
Hạ sĩ quan Cố vấn Cao cấp cho Chủ tịch Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân Hoa Kỳ Thượng sĩ cố vấn Lục quân Thượng sĩ Cố vấn Chỉ huy trưởng Thượng sĩ cố vấn Thượng sĩ nhất Thượng sĩ Trung sĩ nhất Trung sĩ tham mưu Trung sĩ Hạ sĩ Chuyên viên Binh nhất Binh nhì /
Binh
Binh (Binh nhì)


Mã NATO OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
  • 1 Title; Honorary or posthumous rank; war time rank; ceremonial rank. For example, in Spain this rank is held solely by H.M. the King of Spain.
  1. ^ Phù hiệu dã chiến
  2. ^ Đại tá đã hoàn thành khóa đào tạo Sĩ quan cấp tướng. Giữa năm 1929 và 1937, Coronel-tirocinado được gọi là Brigadeiro.
  3. ^ Huy hiệu chi nhánh phục vụ thích hợp được ghim ngay dưới nút trên cùng của tất cả các cấp bậc, ngoại trừ cấp Đại tướng.
  4. ^ Phù hiệu sĩ quan học sinh chỉ định cấp học thay vì thâm niên quân sự.
  5. ^ a b Hy Lạp chỉ có một cấp chuẩn úy. Theo quy định hiện tại (2021) của STANAG 2116, các chuẩn úy Hy Lạp được đưa vào OR-9, tuy nhiên họ được hưởng các đặc quyền của một sĩ quan. Xem STANAG 2116 ghi chú 29, trang D-9
  6. ^ Theo STANAG 2116, cấp bậc này không được xếp mã NATO.

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  • STANAG 2116 NATO chart
  • “Table of NATO ranks”. Ministry of Defence (United Kingdom). Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 5 năm 2009. Truy cập ngày 26 tháng 4 năm 2009.
  • “Comparison of selected NATO Army Ranks”. Canadian Forces. Bản gốc lưu trữ ngày 14 tháng 6 năm 2008. Truy cập ngày 26 tháng 4 năm 2009.
  • “Grades (ranks)” (bằng tiếng Pháp). Belgian Army. Bản gốc lưu trữ ngày 12 tháng 4 năm 2009. Truy cập ngày 26 tháng 4 năm 2009.
  1. ^ a b Andrea, Kánya (6 tháng 5 năm 2009). “A gallér és az ötágú csillag”. honvedelem.hu (bằng tiếng Hungary). Hungarian Defence Forces. Truy cập ngày 26 tháng 5 năm 2021.
  2. ^ “Nya gradbeteckningar införs”. Försvarsmakten (bằng tiếng Thụy Điển). Swedish Armed Forces. 1 tháng 10 năm 2019. Truy cập ngày 8 tháng 3 năm 2024.
  3. ^ “Ranks and appointment”. canada.ca. Government of Canada. Truy cập ngày 28 tháng 5 năm 2021.
  4. ^ a b c d e Kỵ binh
  5. ^ “Pakāpju iedalījums”. mil.lv/lv (bằng tiếng Latvia). Latvian National Armed Forces. Truy cập ngày 26 tháng 5 năm 2021.
  6. ^ “Kariniai laipsniai” [Military Ranks]. Lithuanian Army (bằng tiếng Litva). Truy cập ngày 30 tháng 6 năm 2023.
  7. ^ “Grades”. Armee.lu. Luxembourg Army. Truy cập ngày 12 tháng 10 năm 2022.
  8. ^ “IV. Izgled Činova u Vojsci”. Official Gazette of Montenegro (bằng tiếng Montenegrin). 50/10: 22–28. 16 tháng 8 năm 2010. Truy cập ngày 17 tháng 9 năm 2021.
  9. ^ “УРЕДБА ЗА ОЗНАКИТЕ ЗА УНИФОРМИТЕ НА АРМИЈАТА НА РЕПУБЛИКА СЕВЕРНА МАКЕДОНИЈА” [Regulation on the Markings for the Uniforms of the Army of the Republic Northern of Macedonia]. dejure.mk (bằng tiếng Macedonia). 12 tháng 11 năm 2020. Truy cập ngày 24 tháng 5 năm 2021.
  10. ^ “De rangonderscheidingstekens van de krijgsmacht” (PDF) (bằng tiếng Hà Lan). Ministry of Defence (Netherlands). 19 tháng 12 năm 2016. Truy cập ngày 18 tháng 3 năm 2021.
  11. ^ “Militære grader” [Military ranks]. forsvaret.no (bằng tiếng Na Uy). Norwegian Armed Forces. 13 tháng 10 năm 2023. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 11 năm 2023. Truy cập ngày 26 tháng 11 năm 2023.
  12. ^ “Sposób noszenia odznak stopni wojskowych na umundurowaniu wojsk Lądowych i sił Powietrznych” (PDF). wojsko-polskie.pl (bằng tiếng Ba Lan). Armed Forces Support Inspectorate. Truy cập ngày 7 tháng 6 năm 2021.
  13. ^ “POSTOS E DISTINTIVOS EXÉRCITO”. antigo.mdn.gov.pt (bằng tiếng Bồ Đào Nha). Bản gốc lưu trữ ngày 1 tháng 3 năm 2010. Truy cập ngày 30 tháng 5 năm 2021.
  14. ^ “Grade militare (Military ranks)”. defense.ro (bằng tiếng Romania). Romanian Defence Staff. Truy cập ngày 1 tháng 2 năm 2021.
  15. ^ “Označenie vojenských hodností príslušníkov Ozbrojených síl Slovenskej republiky od 1.1.2016” [Designation of military ranks of members of the Armed Forces of the Slovak Republic from 1.1.2016]. vhu.sk (bằng tiếng Slovak). Military History Institute. Truy cập ngày 12 tháng 4 năm 2021.
  16. ^ “Čini in razredi”. slovenskavojska.si (bằng tiếng Slovenia). Slovenian Armed Forces. Truy cập ngày 26 tháng 5 năm 2021.
  17. ^ “Army Ranks & Insignia”. Ejército de Tierra. Ministry of Defence (Spain). Truy cập ngày 30 tháng 5 năm 2021.
  18. ^ “Försvarsmaktens Gradbeteckningar” (PDF). Försvarsmakten (bằng tiếng Thụy Điển). Swedish Armed Forces. 2 tháng 1 năm 2014. Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2024.
  19. ^ “Kara Kuvvetleri Komutanlığı Rütbe ve İşaretleri”. Official army (bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ). Truy cập ngày 1 tháng 3 năm 2021.
  20. ^ “Rank structure”. army.mod.uk. British Army. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2021.
  21. ^ “U.S. Army Ranks”. army.mil. United States Army. Truy cập ngày 27 tháng 5 năm 2021.

Liên kết ngoài

[sửa | sửa mã nguồn]